Salmos 98

Polska Biblia (POLAND) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor , pois ele tem feito coisas maravilhosas. Com a sua força e com o seu santo poder, ele se tornou vitorioso.
2 Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
2 O Senhor anunciou a sua vitória; ele fez com que as nações conhecessem o seu poder salvador.
3 Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
3 Com amor e fidelidade, ele cumpriu a sua promessa ao povo de Israel. Até nos lugares mais distantes do mundo todos viram a vitória do nosso Deus.
4 Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
4 Cantem ao Senhor com alegria, povos de toda a terra! Louvem o e gritos de alegria.
5 Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
5 Cantem louvores a Deus, o Senhor , com acompanhamento de e toquem música nas
6 Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
6 Ao som de trombetas e cornetas, cantem com alegria diante do
7 Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
7 Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.
8 Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
8 Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do
9 Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.
9 porque ele vem governar a terra! Ele governará os povos do mundo com justiça e de acordo com o que é direito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.