Salmos 34

Polska Biblia (POLAND) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 34.1 Psalm Dawidowy, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, od którego będąc wygnany, odszedł. 34.2 Będę błogosławił Pana na każdy czas; zawżdy będzie chwała jego w ustach moich.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 34.3 W Panu się chlubić będzie dusza moja, co usłyszawszy pokorni rozweselą się.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 34.4 Wielbijcie Pana ze mną, a wywyższajmy imię jego społecznie.
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 34.5 Bom szukał Pana, i wysłuchał mię, a ze wszystkich strachów moich wyrwał mię.
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 34.6 Którzy nań spoglądają, a zbiegają się do niego, oblicza ich nie będą zawstydzone.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 34.7 Ten chudzina wołał, a Pan wysłuchał, i ze wszystkich ucisków jego wybawił go.
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 34.8 Zatacza obóz Anioł Pański około tych, którzy się go boją, i wyrywa ich.
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 34.9 Skosztujcież, a obaczcie, jako jest dobry Pan: błogosławiony człowiek, który w nim ufa.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 34.10 Bójcie się Pana święci jego; bo niemasz niedostatku bojącym się go.
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 34.11 Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 34.12 Pójdźcież synowie, słuchajcie mię; bojaźni Pańskiej was nauczę.
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 34.13 Któż jest, co chce długo żyć, a miłuje dni, aby widział dobra?
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 34.14 Strzeż języka twego od złego, a warg twoich, aby nie mówiły zdrady.
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 34.15 Odwróć się od złego, a czyń dobrze; szukaj pokoju, a ścigaj go.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 34.16 Oczy Pańskie otworzone są na sprawiedliwych, a uszy jego na wołanie ich;
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 34.17 Ale oblicze Pańskie przeciwko tym, którzy broją złości, aby wykorzenił z ziemi pamiątkę ich.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 34.18 Wołają sprawiedliwi, a Pan ich wysłuchiwa, i ze wszystkich trudności ich wybawia ich.
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 34.19 Bliski jest Pan tym, którzy są skruszonego serca, a utrapionych w duchu zachowuje.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 34.20 Wiele złego przychodzi na sprawiedliwego; ale z tego wszystkiego wyrywa go Pan.
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 34.21 On strzeże wszystkich kości jego, tak, iż i jedna z nich nie skruszy się.
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 34.22 Zabije złość niepobożnego, a którzy w nienawiści mają sprawiedliwego, będą spustoszeni;
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 34.23 Ale Pan odkupi duszę sług swoich, a nie będą spustoszeni wszyscy, którzy w nim ufają.
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.