Salmos 124

Polska Biblia (POLAND) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był, (powiedz teraz Izraelu!)
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.