Salmos 124
Polska Biblia (POLAND) vs NAA
1 Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był, (powiedz teraz Izraelu!)
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado — Israel que o diga —;
2 Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os nossos inimigos se levantaram contra nós,
3 Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
3 eles nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
4 Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
4 As águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado por cima de nós;
5 Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
5 águas impetuosas teriam passado por cima de nós.
6 Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
6 Bendito seja o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
7 A nossa alma foi salva, como um pássaro do laço dos passarinheiros; rompeu-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.
8 O nosso socorro está no nome do que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.