Salmos 122

Polska Biblia (POLAND) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.