Salmos 108
Polska Biblia (POLAND) vs NVI
1 108.1 Pieśń psalmu samego Dawida. 108.2 Gotowe jest serce moje, Boże! śpiewać i wysławiać cię będę, także i chwała moja.
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 108.3 Ocućże się lutnio i harfo! gdy na świtaniu powstaję.
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 108.4 Wysławiać cię będę między ludźmi, Panie! a będęć śpiewał między narodami.
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 108.5 Albowiem większe jest nad niebiosa miłosierdzie twoje, i aż pod obłoki prawda twoja.
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 108.6 Wywyszże się nad niebiosa, o Boże! a nad wszystkę ziemię chwała twoja.
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 108.7 Niech będą wybawieni umiłowami twoi; zachowajże ich prawicą swoją, a wysłuchaj mię.
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 108.8 Bóg mówił przez świętobliwość swoję; dlatego się weselić będę, że rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot rozmierzę.
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 108.9 Mojeć jest Galaad, mój i Manases, a Efraim mocą głowy mojej, Juda zakonodawca mój.
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 108.10 Moab jest miednicą do umywania mego, na Edoma porzucę obuwie moje: przeciwko Filistynom trąbić będę.
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 108.11 Któż mię zaprowadzi do miasta obronnego? Któż mię przywiedzie aż do ziemi edomskiej?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 108.12 Izali nie ty, o Boże! któryś nas był odrzucił, a nie wychodziłeś, o Boże! z wojskami naszemi?
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 108.13 Dajże nam pomoc z ucisku; albowiem omylna jest pomoc ludzka.
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 108.14 W Bogu sobie mężnie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.