Jó 35

Polska Biblia (POLAND) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nadto mówił Elihu, i rzekł:
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:
2 I mniemasz, żeś to z rozsądkiem rzekł: Sprawiedliwość moja przechodzi Boską?
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?
3 Boś powiedział: Cóż mi pomoże? a co wezmę za pożytek, choćbym nie grzeszył?
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?
4 Ale ja tobie dowodnie odpowiem, i towarzyszom twoim z tobą.
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.
5 Spojrzyj w niebo, a obacz; przypatrz się obłokom, jako są wyższe nad cię.
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!
6 Jeźli zgrzeszysz, cóż uczynisz przeciwko niemu? a jeźliby były rozmnożone nieprawości twoje, cóż mu uczynisz?
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?
7 Jeźlibyś był sprawiedliwym, cóż mu dasz? albo cóż weźmie z ręki twojej?
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?
8 Człowiekowi podobnemu tobie niezbożność twoja zaszkodzi, a synowi człowieczemu pomoże sprawiedliwość twoja.
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
9 Z mnóstwa uciśnionych, którzy do tego przywiedzieni są; aby narzekali i wołali dla ramienia mocarzów,
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.
10 Żaden nie mówi: Gdzież jest Bóg, stworzyciel mój, choć on daje śpiewanie i w nocy?
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,
11 Choć nas wyucza nad bydlęta ziemskie, a nad ptastwo niebieskie czyni nas mędrszymi.
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?
12 Tedy wołająli dla hardości złych, on ich nie wysłuchuje.
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.
13 Bo obłudy nie wysłucha Bóg, a Wszechmocny nie patrzy na nich.
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.
14 Dopieroż nie wysłucha ciebie, ponieważ mówisz: Nie widzisz tego; osądźże się przed nim, a oczekuj go,
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,
15 Gdyż cię jedno trochę nawiedził gniew jego, jakoby nie wiedział wielkości grzechów twoich.
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,
16 Przetoż Ijob próżno otwiera usta swe, a bez umiejętności rozmnaża słowa swoje.
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.