1 Crônicas 14
Polska Biblia (POLAND) vs ARIB
1 Potem posłał Hiram, król Tyrski, posłów do Dawida, i drzewa cedrowe, i murarzy i cieśli, aby mu zbudowali dom.
1 Hirão, rei de Tiro, mandou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, pedreiros e carpinteiros para lhe edificarem uma casa.
2 I poznał Dawid, iż go utwierdził Pam królem nad Izraelem, a iż wywyższył królestwo jego dla ludu swego Izraelskiego.
2 Então percebeu Davi que o Senhor o tinha confirmado rei sobre Israel; porque o seu reino tinha sido muito exaltado por amor do seu povo Israel.
3 (I pojął Dawid więcej żon w Jeruzalemie, a spłodził Dawid więcej synów i córek.
3 Davi tomou em Jerusalém ainda outras mulheres, e teve ainda filhos e filhas.
4 A teć są imiona tych, którzy mu się urodzili w Jeruzalemie, Samna, i Sobab, Natan, i Salomon,
4 Estes, pois, são os nomes dos filhos que lhe nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 I Ibchar, i Elisua, i Elfalet,
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 I Noga, i Nefeg, i Jafija,
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 I Elisama, i Beelijada, i Elifelet.)
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 Wtem usłyszawszy Filistynowie, że był pomazany Dawid za króla nad wszystkim Izraelem, wyciągnęli wszyscy Filistynowie, aby szukali Dawida. Co gdy usłyszał Dawid, wyszedł przeciwko nim.
8 Quando os filisteus ouviram que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos em busca dele; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles.
9 Bo Filistynowie przyciągnąwszy rozpostarli się w dolinie Rafaim.
9 Ora, os filisteus tinham vindo e feito uma arremetida pelo vale de Refaim.
10 I radził się Dawid Boga, mówiąc, Mamli iść przeciw Filistynom? a podaszli ich w ręce moje? I odpowiedział mu Pan, Idź a podam ich w ręce twoje.
10 Então Davi consultou a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos os entregarás?: E o Senhor lhe disse: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos.
11 A gdy oni przyciągnęli do Baal Perazym, poraził ich tam Dawid, i rzekł Dawid, Rozerwał Bóg nieprzyjacioły moje przez rękę moję, jako się rozrywają wody; a przetoż nazwano imię miejsca onego Baal Perazym.
11 E subiram os filisteus a Baal-Perazim, onde Davi os derrotou; e disse Davi: por minha mão Deus fez uma brecha nos meus inimigos, como uma brecha feita pelas águas. Pelo que chamaram aquele lugar Baal-Perazim:
12 I zostawili tam bogi swoje; a Dawid rozkazał, aby je spalono ogniem.
12 E deixaram ali os seus deuses, que, por ordem de Davi, foram queimados a fogo.
13 Lecz zebrawszy się znowu Filistynowie rozpostarli się w dolinie.
13 Mas os filisteus tornaram a fazer uma arremetida pelo vale.
14 Przetoż radził się znowu Dawid Boga. I rzekł mu Bóg, Nie ciągnij za nimi, ale się odwróć od nich, abyś na nich natarł przeciwko morwom.
14 Tornou Davi a consultar a Deus, que lhe respondeu: Não subirás atrás deles; mas rodeia-os por detrás e vem sobre eles por defronte dos balsameiros;
15 A gdy usłyszysz szum idącego po wierzchach morwowych, tedy wynijdziesz do bitwy; bo wyszedł Bóg przed tobą, aby poraził wojska Filistyńskie.
15 e será que, ouvindo tu um ruído de marcha pelas copas dos balsameiros, sairás à peleja; porque Deus terá saído diante de ti para ferir o exército dos filisteus.
16 I uczynił Dawid, jako mu był rozkazał Bóg; i porazili wojska Filistyńskie od Gabaon aż do Gazer.
16 E fez Davi como Deus lhe ordenara; e desbarataram o exército dos filisteus desde Gibeão até Gezer:
17 A tak rozsławiło się imię Dawidowe po wszystkich ziemiach, i sprawił to Pan, że był straszny wszystkim narodom.
17 Assim a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e o Senhor pôs o temor dele sobre todas aquelas gentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.