Lucas 15

Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo (POINT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesɨc tu̱m ja̱ma miñyaj jáyaŋ jém pɨxiñt́am jém ichécyajpáppɨc jém impuesto y jém táŋcaɨywɨɨp. Miñ imatoŋyaj jém Jesús iŋquímayooyi.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 Jeeyucmɨ agui jóyñeyaj jém fariseoyaj y jém escribaspɨc maestroyaj. Icujɨyyajpa jém Jesús. Nɨmyajpa:
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 Jesɨc Jesús iŋmadáy yɨ́p xut́u cuento iga iŋquejáypa jeeyaj, iñɨ́máy:
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 —Siiga tu̱m de mimicht́am iniit́ cien borrego y siiga togoypa tu̱m jém iborrego, ¿que d́a ichacpa jém noventa y nueve jém it́wɨɨp co̱pjo̱m y nɨcpa iméts jém togoyñewɨɨp? Ɨch anɨmpa iga seguido icuámpa hasta que ipátpa.
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 Jesɨc cuando ipátum, icónneeba inimiñ iqueeweyucmɨ. Agui maymay.
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 Cuando núcpa it́ɨccɨɨm, iŋtuuma̱watpa iamigoyaj con jém it́yajwɨɨp nocojo̱m. Iñɨ́máypa: “Maymáya̱taamɨ con aɨch, porque ampátum jém amborrego jém togoyñewɨɨp id́ɨc.”
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 Jesa̱pt́im mannɨ́mayt́ámpa iga tsa̱m it́ maymáya̱ji sɨŋyucmɨ cuando tu̱m pɨ̱xiñ táŋcaɨywɨɨp ichacpa it́áŋca iga icupɨcpa Dios. Jém it́yajwɨɨp sɨŋyucmɨ más maymáya̱yajpa con tu̱m pɨ̱xiñ cuando ichacpa it́áŋca que con jém noventa y nueve jém wɨbɨc pɨxiñt́am jém d́apɨc táŋcaɨ́y.
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 ’Jesanet́im siiga tu̱m yo̱mo iniit́ diez tumiñ de plata y togoypa tu̱m, ¿que d́a ictsocpa juctɨ, ipetpa it́ɨc y iwɨ̱cuámpa hasta ipátpa?
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Jesɨc cuando ipátum jém it́umiñ, iŋtuuma̱watpa jém iamigoyaj y jém ivecino. Nɨmpa jém yo̱mo: “Maymáya̱taamɨ con aɨch porque ampátum jém antumiñ jém togoyñewɨɨp id́ɨc.”
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 ’Je̱mpɨct́im mannɨ́máypa iga maymáya̱yajpa jém sɨŋyucmɨpɨc pɨxiñt́am jém it́yajwɨɨp con Dios cuando tu̱m pɨ̱xiñ táŋcaɨywɨɨp icucacpa ijɨ̱xi.
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Nɨmpat́im Jesús:
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Jém jáyucpɨc iñɨ́máy ija̱tuŋ: “Manja̱tuŋ, awégaayɨ jém annɨ́mayñewɨɨp iga anchiiba.” Jesɨc jém ija̱tuŋ iwégáy jém it́umiñ y it́u̱mpɨy jém iniit́wɨɨp.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 Jesɨc d́a wa̱t́ña ja̱ma jém jáyucpɨc icumáyáy jém imɨɨchipɨc jém ichiiwɨɨp ija̱tuŋ. Ipɨc jém it́umiñ, nɨc juumɨ. Jém tuŋgac attebet imɨ̱chca jém it́umiñ con jém yo̱mtam y jém o̱jo.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Yaj imɨ̱chca it́u̱mpɨy jém it́umiñ. Ocmɨ núc tu̱m mɨjpɨc yuu jém naxyucmɨ. Yajneum jém it́umiñ, agui yua̱p jém pɨ̱xiñ.
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 Jesɨc nɨc iám tu̱m pɨ̱xiñ jém it́wɨɨp jém attebet. Nɨc iméts yo̱xacuy. Jém pɨ̱xiñ ichi tu̱m yo̱xacuy. Icutsat irancho iga iwadáyiñ cuenta jém iyo̱ya.
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 Jesɨc jém pɨ̱xiñ tsa̱m icúttooba jém algarrobas, jém yo̱ya iwíccuy. Pero ni t́i d́a i̱ ichiiba.
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 Jesɨgam jém pɨ̱xiñ moj ijɨ̱s iga tsa̱m cuɨ̱xi. Nɨmpa ijɨ̱xiaŋjo̱m: “Jém anja̱tuŋ iniit́ jáyaŋ iyo̱xacɨɨwiñ it́ɨccɨɨm. Jeeyaj tsa̱m jáyaŋ wíccuy iniit́yaj hasta cuspa wiiquiyaj. Pero ɨch yɨɨm ayuucatoobam.
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 Sɨɨp ase̱tpa ju̱t́ it́ anja̱tuŋ, annɨ́máypa: Manja̱tuŋ, tsa̱m jáyaŋ táŋca aŋwat contra Dios y contra mimich.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Como tsa̱m ammalwatum, d́a wɨ̱ iga atsɨ́ypa juuts tu̱m imma̱nɨc. Atsɨ́yt́ooba juuts tu̱m iñyo̱xacɨɨwiñ.”
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 Jesɨc mojum se̱t́i ija̱tuŋcɨɨm.
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 Jesɨc nɨmpa jém ima̱nɨc: “Manja̱tuŋ, tsa̱m jáyaŋ táŋca aŋwat contra Dios y contra mimich. Como tsa̱m ammalwatum d́am wɨ̱ iga atsɨ́ypa juuts tu̱m imma̱nɨc.”
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 Pero ija̱tuŋ iñɨ́máy tu̱m jém icuyo̱xapaap: “Impɨ̱mi nami̱ñɨ jém más wɨbɨc yoot́i, accámaayɨ yɨ́p amma̱nɨc. Accámaayɨt́im tu̱m cucu̱ma icɨɨyucmɨ y jém wɨbɨc cɨac ipuyyucmɨ.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Nami̱ñɨ jém ma̱ñxix jém tanacpɨ̱newɨɨp. Accaataamɨ. Jesɨc tawíctámpa, tasɨ́ŋa̱támpa.
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 Anjɨ̱sne id́ɨc iga caaneum yɨ́p amma̱nɨc, pero sɨɨp vivojam. Togoyñe id́ɨc, pero sɨɨp quejum.” Jesɨc mojum sɨ́ŋa̱jiyaj.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 ’Pero jém ia̱chi nɨcne id́ɨc ca̱mjo̱m. Jesɨc se̱tt́im. Cuando nuuquim tomi it́ɨccɨɨm, imatoŋ iga aŋjɨypa música, etsnɨ̱mpa.
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 Jesɨc iŋwejáy tu̱m jém icuyo̱xapaap. Moj icwác. Iñɨ́máy: “¿T́iiga tɨcsoyyajpa? ¿T́iiga etsyajpa?”
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Jesɨc jém icuyo̱xapaap nɨmpa: “Se̱tum jém iñjáyuc. Jém iñja̱tuŋ ipɨɨmɨ́y iga accaata̱iñ jém ma̱ñxix jém tanacpɨ̱newɨɨp porque se̱tum jém iñjáyuc. D́a t́i iñasca.”
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 Jesɨc tsa̱m pɨ̱mi jóy jém a̱chpɨc. D́a tɨgɨyt́ooba jém it́ɨcjo̱m. Jesɨc put jém ija̱tuŋ. Nɨc icunucsáy iga tɨgɨ́yiñ.
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 Pero jém a̱chpɨc ima̱nɨc iñɨ́máy ija̱tuŋ: “Mich iñjo̱doŋ iga tsa̱m jáyaŋ a̱mt́ɨy maŋcuyo̱xane. Siempre aŋwat juuts annɨ́máypa. Pero d́a nunca anchiiñe ni tu̱m xut́u chivo iga anasɨ́ŋa̱p jém ánamigoyaj.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 Sɨɨp núc yɨ́p imma̱nɨc jém imalmɨ̱chcanewɨɨp jém iñt́umiñ con jém yo̱mtam jém wit́wid́oypáppɨc. Mich iniccaáy jém ma̱ñxix jém tanacpɨ̱newɨɨp.”
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 Jesɨc ija̱tuŋ iñɨ́máy: “Mamma̱nɨc, mich siempre miit́ con aɨch. It́u̱mpɨy jém ammɨɨchipɨc, immɨɨchit́im mich.
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 Pero sɨɨp agui wɨ̱ iga tasɨ́ŋa̱támpa, tamaymáya̱támpa porque caane id́ɨc jém iñjáyuc, pero sɨɨp vivojam. Togoyñe id́ɨc, pero sɨɨp quejneum.”
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.