Atos 20
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo (POINT) vs AAI
1 Cuando cuyaj jém bulla, jesɨc jém Pablo iŋwejáy jém icupɨcneyajwɨɨp Cristo iga ichiiba jɨ̱xi. Ocmɨ iŋquímyaj, nanuusyajta̱. Nɨc jém Pablo jém naxyucmɨ de Macedonia.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Ju̱t́ quej nɨcpa, iŋquejáy jém tantɨ̱wɨtam t́i wɨa̱p iwatyaj. Iŋmadayyaj tsa̱m jáyaŋ aŋma̱t́i. Cuando yaj icuwit́xe̱t jém Macedonia, núc jém naxyucmɨ de Grecia.
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 Jemum tsɨ́y tres meses. Cuando tɨgɨyt́ooba id́ɨc jém barcojo̱m iga nɨcpa jém Siria, imatoŋ iga algunos jém judíos imétsyajpa jutsa̱p iccaayaj. Jeeyucmɨ jém Pablo ijɨ̱s iga se̱tpa puymɨ. Naspa e̱ybɨc jém naxyucmɨ de Macedonia.
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 Jesɨc jute̱n jém iamigoyaj it́úŋɨyyaj jém Pablo. Nɨcyaj jém Sópater, tu̱m Bereapɨc pɨ̱xiñ, y Aristarco. Nɨcyajt́im tu̱m Tesalónicapɨc pɨ̱xiñ iñɨ̱yi Segundo, tu̱m Derbepɨc pɨ̱xiñ iñɨ̱yi Gayo y Timoteo. Nɨcyajt́im jém Tíquico y Trófimo, tsucumneyaj jém naxyucmɨ de Asia.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Yɨ́pyaj tantɨ̱wɨtam aŋjagóy miñɨcyaj, jemɨgam anaŋjócyajpa jém attebet Troas.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Cuando nas jém sɨŋ iga cútta̱p jém caxt́ána̱ñi sin levadura, jesɨc atsucumta jém Filipos, atɨgɨyt́a barcojo̱m. Awit́t́a barcojo̱m cinco día hasta anúcta jém attebet Troas. Jemɨgam anactsɨ́y jém ánamigoyaj jém tsucumneyajwɨɨp wiñt́i. Jemum atsɨ́yt́a siete día.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Jém wiñt́ipɨc ja̱ma de jém semana, aŋtuuma̱yaj jém icupɨcneyajwɨɨp Cristo iga iwécyajpa jém caxt́ána̱ñi. Jém Pablo moj accuyujooyi. Nɨctooba Pablo jém tuŋgac ja̱ma jeeyucmɨ accuyujóypa hasta cugaptsu.
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 Aŋtuuma̱neta tu̱m cuarto jém yucmɨpɨc piso. Jemum tsocpa jáyaŋ juctɨ.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 It́t́im je̱m tu̱m wo̱ñjaychɨ̱xi iñɨ̱yi Eutico. Co̱ñ jém ventana yucmɨ. Como jém Pablo tsa̱m jáyaŋ hora iŋmat jém Dios iŋma̱t́i, imats mo̱ŋi jém jaychɨ̱xi, jesɨc joobaŋnas jém tucute̱n piso iyucmɨ. Cuando piŋta̱, caaneum.
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Jesɨc quet jém Pablo, icunúc noco, iŋnuusáy. Iñɨ́máy jém it́yajwɨɨp je̱m:
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 Ocmɨ Pablo quím e̱ybɨc jém yucmɨpɨc piso. Iwéc jém caxt́ána̱ñi, wícyaj. Jesɨc seguido moj iŋmat jém Dios iŋma̱t́i hasta cuquej. Ocmɨ nɨc jém Pablo.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Jesɨc nanɨcta̱ jém jaychɨ̱xi it́ɨccɨɨm, vivojam. Agui maymayyaj iga d́a ca.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Aɨcht́am aŋjagóypa anɨcta barcojo̱m hasta jém attebet Asón iga jemɨgam ampɨcnaspa jém Pablo. Je̱mpɨgam aŋwatneta trato. Nɨc jém Pablo puymɨ.
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Cuando anactsɨ́yt́amta̱ jém attebet Asón, tɨgɨy barcojo̱m jém Pablo, awaganɨcta jém attebet Mitilene.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 Jesɨc aputta de je̱m, jém tuŋgac ja̱ma anu̱mnas jém attebet Quío. Tuŋgagam ja̱ma anúcta jém attebet Samos. Amoŋta noco jém attebet Trogilio. Tuŋgac más ja̱ma anúcta jém attebet Mileto.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 Jém Pablo ijɨ̱s iga anu̱mnastámpa jém attebet Efeso iga d́a ajáyt́ámpa jém naxyucmɨ de Asia. Agui jicscɨy nɨctooba Jerusalén iga ictsɨ́yiñ jém sɨŋ de pentecostés siiga wɨa̱p.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Cuando anúcta jém Mileto, jém Pablo iŋwejáy jém Dios ipɨxiñt́am iŋjagooyiyaj jém it́yajwɨɨp Efeso.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Cuando núcneyaj, iñɨ́máy jém Pablo:
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 It́u̱mpɨy tiempo cuando maŋwaganait́t́a mimicht́am, tsa̱m aŋcuyo̱xa̱ jém tánO̱mi. D́a anacujípta̱ anyaac. Tsa̱m pɨ̱mi aŋyácne. Tsa̱m acutɨ́tsta̱ porque jém judíos ijɨ̱syaj jutsa̱p accaayaj.
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 Pero ɨch d́a antsac iga manaŋmadáy it́u̱mpɨy jém Dios iŋma̱t́i jém tsa̱mpɨc miyo̱xpátpa. Manaŋquejáy ju̱t́ aŋtuuma̱neyaj jáyaŋ jém pɨxiñt́am y manaŋquejáyt́im iñt́ɨccɨɨm.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 ’Anaŋmadáy jém judíos con jém d́apɨc je judíos iga icucacyajiñ ijɨ̱xi jém Dios iwiñjo̱m y iga icupɨcyajiñ jém tánO̱mi Jesucristo.
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 Sɨɨp anɨcpa Jerusalén. Apɨɨmɨ́y jém Dios iA̱nama. D́a anjo̱doŋ t́i acnascata̱p jemɨc.
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 No más cada tɨgaŋjoj ju̱t́ ɨch anɨcpa, jém Dios iA̱nama acjo̱dóŋa̱p iga ayaachwatta̱p, apajta̱p.
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Pero d́a aŋwadáypa caso. Ni d́at́im aŋcɨ̱ŋpa iga accaata̱p. D́a t́i cuwatcuy jém amvida. Ɨch amaymay siiga anaccupacpa jém anyo̱xacuy y siiga aŋwatpa juuts apɨɨmɨ́y jém tánO̱mi Jesús iga anaŋmatpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i iga Dios tsa̱m tatoypa.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 ’Sɨɨp ɨch aŋwɨ̱jo̱doŋ iga ni tu̱m de mimicht́am, jém manaŋmadayñewɨɨp jém Dios iŋma̱t́i, d́a e̱ybɨc ánixt́ámpa.
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 Jeeyucmɨ sɨɨp tsa̱m mannɨ́mayt́ooba iga ɨch d́a anai̱ la culpa de ninguno de mimicht́am siiga mit́ogoypa y d́a impɨctsoŋpa jém vida jém d́apɨc cuyajpa.
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 Maŋwɨ̱aŋmadáy it́u̱mpɨy jém Dios iŋma̱t́i. D́a t́i anaŋnécne ni uxaŋ.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 Sɨɨp nawattamta̱jɨ cuenta mimicht́am iñyaac. Miŋjagooyit́am jém miccámnewɨɨp Dios iA̱nama, wattaamɨ cuenta jém Dios ipɨxiñt́am jém ijuyñewɨɨp jém tánO̱mi Cristo con iñɨɨpiñ.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 Ɨch anjo̱doŋ iga cuando anɨcneum, miñyajpa jém mɨgoyyajpaap iga ictogoypa jém Dios ipɨxiñt́am juuts tu̱m lobo tsa̱m malo iccaaba jém borrego.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Mimicht́ámaŋjo̱m tsucumpa algunos jém mɨgoypaap. Mojpa imɨgóyáy jém icupɨcnewɨɨp Cristo iga ictsacpa jém Dios iŋma̱t́i iga iccupɨguiñ jém mɨgooyi.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Jesɨc nawattamta̱jɨ cuenta. Jɨ̱staamɨ iga tres a̱mt́ɨy oy manaŋmadáy jém Dios iŋma̱t́i tsuucɨɨm y sɨŋñi. Pɨ̱mi manaŋquím hasta awejpa iga odoy i̱ mictsaguiñ jém Dios iŋma̱t́i.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 ’Sɨɨp maŋcɨɨjuŋcotpa jém tanJa̱tuŋ Dios icɨɨjo̱m iga miwattámiñ cuenta y iga miyo̱xpátpa con jém wɨbɨc aŋma̱t́i iga tsa̱m tatoypa Dios. Jém aŋma̱t́i tsa̱m miyo̱xpátpa iga más iŋwɨ̱cupɨcpa. Miyo̱xpátpa iga impɨctsoŋpa jém herencia con it́u̱mpɨy jém cuáyñewɨɨp ia̱nama.
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 D́a maŋcusúnɨ́yáy jém iñt́umiñ, plata y oro, ni jém impuctu̱cu.
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Micht́am iŋwɨ̱jo̱doŋ iga ɨch ayo̱xa̱ aŋcɨɨmɨ iga odoy t́i atogóyáyiñ ni ɨch ni jém aŋwaganait́wɨɨp.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Siempre manaŋquejayñeta iga wɨ̱ iga tayo̱xa̱p iga tanyo̱xpátpa jém yaacha̱yajpáppɨc. Jɨ̱staamɨ t́i nɨmpa jém tánO̱mi Jesús cuando nɨm: “Más tamaymay iga tachióypa que iga tachiit́a̱p.”
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Cuando yaj nɨ̱mi je̱mpɨc, jém Pablo co̱ste̱ññeactɨŋ, moj iŋwejpát Dios con it́u̱mpɨy jém it́yajwɨɨp je̱m.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Agui wejyajpa, it́u̱mpɨy nanuusyajta̱, iŋna̱catsútsyaj jém Pablo.
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 Tsa̱m aŋyácneyaj jém pɨxiñt́am porque nɨmpa jém Pablo iga d́a nunca iixyajpa e̱ybɨc. Ocmɨ nɨc ijagaŋtsacyaj hasta tɨgɨy barcojo̱m.
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.