2 Timóteo 2
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo (POINT) vs AAI
1 Mich miTimoteo, michɨ́ypa juuts tu̱m mamma̱nɨc. Wa̱tɨ juuts ixunpa Dios con it́u̱mpɨy impɨ̱mi porque miyo̱xpátpa jém tánO̱mi Jesucristo.
1 Baise natu, Keriso Jesu ana manaw ana kabeber wanawananamaim inafair.
2 Mich wa̱t́cɨy immatoŋne it́u̱mpɨy jém aŋma̱t́i jém anaŋmadayñewɨɨp jém pɨxiñt́am. Sɨɨp aŋquejaayɨ jeet́im aŋma̱t́i jém wɨ̱tampɨc pɨxiñt́am jém wɨa̱paap iŋquejayyaj jém tuŋgac pɨxiñt́am.
2 Bai’obaiyen sifrubonayah maumurih nahimaim abinan inonowar inab, naatu sabuw iyab kubitutumih, iti tur inaya’abun hinab, saise i auman sabuw afa hini’obaiyih.
3 Yaachɨɨyɨ siiga miyaachwatta̱p porque mich michɨ́ypa juuts jém Jesucristo isoldado jém icupɨcpaap jém iŋjagooyi.
3 Aki biyai ebababanabe obo auman aunowa biya nababan Keriso Jesu ana baiyowayan gewasin na’atube.
4 Jém soldado d́a wɨa̱p iwat tuŋgac yo̱xacuy porque tienes que iwatpa juuts ipɨɨmɨ́ypa jém iŋjagooyi.
4 Orot yait sorodiy ana bowabowamaim ema’am i boro turobe nabow ana orot ukwarin niyasisir, men natit ufun bar merar ana bowabow auman nagamuw nabowamih.
5 Jex como tu̱m mɨ̱chi, siiga d́a taŋwatpa juuts nɨmpa jém wɨa̱paap imɨ̱ch, jesɨc d́a taŋcoñwɨ́ypa.
5 Orot nunuw isan ebowabow gaigiwas boro men asir nanunuw turahinah ni’iyonsairih siwar nabaimih, baise nunuw ana bai’obaiyen hibi’obaiy ni’ufunun boro nanunuw turahinah ni’iyonsairih.
6 Jém tsa̱mpɨc yo̱xa̱p ca̱mjo̱m, iniit́ derecho iga wiñt́i ipɨctsoŋpa jém ictsíypaap de jém cosecha.
6 Orot yait masaw bow raro’on ebababan hinafafour ana veya, nati orot i boro wan hinakusib aunowan hinitin.
7 Wɨ̱jɨ̱sɨ t́i manaŋmadáy, jesɨc ocmɨ Dios miyo̱xpátpa iga wɨa̱p iŋcutɨɨyɨ́y jutsa̱p iŋwat jém Dios iyo̱xacuy.
7 Abisa ao i nuhimaim nama inanot, naatu Regah boro nibaisi nuhi nakusisib sawar etei ao inaso’ob.
8 Seguido jɨ̱sɨ jém tánO̱mi Jesucristo. Accaata̱, pero Dios icpɨs. Jém Jesucristo tsɨ́y juuts jém aŋjagooyi David io̱cma̱nɨc ima̱nɨc. Asíam nɨmpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i jém anaŋmatpáppɨc.
8 Jesu Keriso, David uwan, morobone God iyawas maiye mimisir, i ayu au Tur Gewasin ukwarin nati i abibinan.
9 Tsa̱m pɨ̱mi ayaachwatta̱p iga anaŋmatpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i. Atsenta̱ con cadena juuts tu̱m accaoyñewɨɨp. Ɨch apajta̱, pero Dios iŋma̱t́i d́a tsɨ́y preso. Tienes que nɨcpa ju̱t́quej.
9 Anayabin ayu Tur Gewasin abibinan isan biyababan abaib, ana itinin i bainowan orot na’atube hifatumu ama’am. Baise God ana tur i men hifatum.
10 Tsa̱m antoypa jém Dios ipɨxiñt́am jém Diospɨc icupiŋne. Ansunpa iga jém Jesucristo icɨacpud́iñ jém pɨxiñt́am iga nɨcpa taŋwaganait́ Jesucristo it́u̱mpɨy tiempo. Jeeyucmɨ anyaachɨ́ypa cuando amalwadayt́a̱p.
10 Isan imih God ana sabuw rurubinih wabihimaim ayu biyababan fokarih etei wanawanah arun ewawainabu, saise i auman Keriso Jesu’une yawas enan hinab naatu yawas ma’ama wanatowan ana bonamanamarin wanawanan hinarun.
11 Yɨ́bam aŋma̱t́i jém nu̱mapɨc. Nɨmpa así:
11 Iti tur i turobe,
12 Siiga tanyaachɨ́ypa iga tayaachwatta̱p,
12 biyababanamaim nawawainabit na’at,
13 A veces d́a tanaccupacpa juuts tanjɨycámayñe Dios,
13 It men tanabobosunusunub na’at,
14 Aŋmadaayɨ jém tantɨ̱wɨtam yɨ́p aŋquímayooyi porque Dios taixñe. Nɨ́maayɨ así: “Odoy áŋa̱cataamɨ jém Dios iŋquímayooyi porque jém pleito d́a tayo̱xpátpa. Jém pleito icmalwatpa jém tantɨ̱wɨtam jém imatoŋyajpáppɨc.”
14 A sabuw hai tur ina’owen nuhih inakusib iti sawar isah, God nanamaim tur fokarin ina’uwih inimatnuwih; sawar hai yabih en, isah men turamaim hinagam. Nati boro men ana gewasin ta hinab, baise sabuw iyab tur tenonowar i tigugurusih.
15 Sɨɨp miTimoteo, wa̱tɨ con it́u̱mpɨy iñjɨ̱xi juuts ixunpa Dios, jesɨc Dios miwɨ̱ixpa. Wɨ̱aŋque̱jɨ jém Dios iŋma̱t́i jém nu̱mapɨc. Jesɨc michɨ́ypa juuts tu̱m wɨbɨc yo̱xacɨɨwiñ y d́a michaa̱p iga miixayt́a̱p jém iñyo̱xa̱ji.
15 Baise inabow sunusunub, God na’iti o i turobe kubowabow, naatu God ana tur yabin inaso’ob gewas sabuw ini’obaiyih, saise kubowabow isan God nabibatiy boro men biya na’ohow.
16 Odoy tɨgɨycuumɨ ju̱t́ áŋa̱yajpa jém pɨxiñt́am jém d́apɨc icutɨɨyɨyyajpa jém Dios iŋma̱t́i. D́a jɨ̱xiɨ́y jém pɨxiñt́am, tsa̱m áŋa̱yajpa hasta más icupɨcyajpa jém mɨgooyi.
16 Sabuw iyab God men tekakakafiy naatu koko’awabe teo’okwanekwan kwanahaiwih, anayabin sabuw boro hinanawiyih God biyanamaim hinatit hai ef nawarorom.
17 Yɨ́p malopɨc aŋquímayooyi aŋpɨcpa juuts tu̱m malopɨc puucɨ tannacyucmɨ. Jém Himeneo y jém Fileto jexpɨgam aŋquímayooyi iŋquejyajpa.
17 Hai bai’obaiyen i roufair orot biyan ean gegedar enan na’atube. Wanawanahimaim i orot rou’ab, Haimeneus naatu Philetus hairi iti bai’obaiyen tibi’obaiyi i kwana’itin gewas.
18 Jeeyaj ichacyaj jém nu̱mapɨc aŋquímayooyi. Iŋquejyajpa yɨ́p malopɨc pɨxiñt́am iga nasneum jém tiempo iga acpɨsyajta̱p jém caaneyajwɨɨp. Imɨgóyayyaj jém icupɨcneyajwɨɨp Jesús hasta ictsacpa jém Dios iŋma̱t́i.
18 Iti orot rou’ab bai’obaiyen anababatun hikwahir hitit, naatu hai binanumaim hio morobone misir maiye i mataraka, boro men namatar maiye’emih, iti na’atube hio baitumatumayah afa hai baitumatum tigugurus.
19 Pero d́a i̱ wɨa̱p ictogoy jém wɨbɨc aŋquímayooyi porque Dios ichac tu̱m base wɨ̱cámne. Jemum jayñeta̱: “Jém tánO̱mi iixpɨcpa jém imɨɨchipɨc.” Y jém tuŋgac jém aŋma̱t́i nɨmpa iga: “It́u̱mpɨy jém iŋwejpátyajpáppɨc jém tánO̱mi iñɨ̱yi̱mɨ, ichacyajpa iga imalwatpa.”
19 Baise God ana taf badowanin rarouw i boro men yait ta niyuyuw. Iti taf afe’enamaim tur iti hikirum, “Regah so’ob iyab i nowan.” naatu “Iyab teo ayu i Regah nowan gewasin kakafihine dogor baikitabir hinab.”
20 Jém rico it́ɨcjo̱m it́ jém wɨ̱tampɨc chi̱ma de plata y de oro. Pero it́t́im jém naschi̱ma jém d́apɨc wɨ̱. Jém wɨbɨc chi̱ma codayt́a̱p jém wɨ̱tampɨc cosa, pero jém naschi̱ma codayt́a̱p jém d́a wɨbɨc cosa.
20 Bar gagamin wanawanan ror kafet, hai yumat i ta ta, afa i silver, naatu afa i gold, afa i tew, afa i naukwat, naatu iti sawar afa i bowabow gagamih isah, afa i bowabow gidigidih isah.
21 Siiga tu̱m pɨ̱xiñ ichacpa iga imalwatpa, jesɨc tsɨ́ypa juuts tu̱m wɨbɨc yo̱xacɨɨwiñ wɨa̱p iwat it́u̱mpɨy wɨbɨc cosa juuts ixunpa Dios.
21 Orot yait kakafihine nahaiw taiyuwin nakukusouw na’at, karam boro hinab sawar gagamih isan nabow, anayabin i taiyuwin ya’asair ana orot ukwarin isan bowamih yabuna.
22 Como d́anam micha̱mi odoy cusúnɨɨyɨ jém malopɨc cosa juuts jém icusúnɨyyajpáppɨc jém wo̱ñjaychɨ̱xt́am. Seguido wa̱tɨ jém wɨ̱tampɨc cosa juuts ixunpa Dios. Seguido cupɨ̱cɨ jém tánO̱mi Jesús. To̱yɨ it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am. Yo̱xpaatɨ jém tantɨ̱wɨtam iga odoy áŋa̱yajiñ. Je̱mpam iwatyajpa it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am, jém wɨ̱cuáyñewɨɨp ia̱nama, jém iŋwejpátyajpáppɨc jém tánO̱mi.
22 Monok ana yawas kwanahaiw, yawas yamutufurin, baitumatum, yabow, tufuw, isah a not imaim kwanayai kwananuwih kwanab, Kirisiyan afa dogoroh rousouwin bairi kwanita’imon Regah ana baibais isan kwanifefeyan.
23 Odoy tɨgɨycuumɨ ju̱t́ íŋa̱cayajpa jém Dios iŋquímayooyi. Jexpɨc pɨxiñt́am d́a jɨ̱xiɨyyaj, d́a iwɨ̱cutɨɨyɨyyajpa jém Dios iŋma̱t́i. Tanjo̱doŋ iga siempre ictsucumpa jém pleito.
23 Baise sabuw hai not en koko’aw sabuw na’atube kwanahaiwih; kwanaso’ob nati sabuw i gamin baibuya’ayah.
24 D́a wɨ̱ iga áŋa̱pa jém pastor jém icuyo̱xapaap Dios. Dios ixunpa iga it́óyiñ jém it́ɨ̱wɨtam, jesɨc quejpa iga d́a malo jém ia̱nama. Ixunpat́im iga jém pastor iwɨ̱aŋquejáyiñ jém ipɨxiñt́am, choco̱ymɨ ininɨguiñ jém icuyujcɨɨwiñ.
24 Regah ana akirwairafin i men nagam kwanekwan, baise sabuw etei isah nigewasin, yaten nanub ni’obaiyih.
25 Iŋquejáyiñt́im choco̱ymɨ jém icupɨcneyajwɨɨp jém mɨgooyi. Porque Dios wɨa̱p ichi jɨ̱xi jém pɨxiñt́am iga ichaguiñ jém mɨgooyi iga icupɨguiñ jém Dios iŋma̱t́i.
25 Tur hamehamenamaim sabuw iyab i tirurukoukuw nayamutufurih, God boro hai ef niwa’an naham dogor baikitabir hinab naatu hinan turobe hinaso’ob.
26 Jesɨc putyajpa jém pɨxiñt́am jém Woccɨɨwiñ icɨɨjo̱m. Mojpa icutɨɨyɨ́y jém nu̱mapɨc aŋquímayooyi. Porque jém Woccɨɨwiñ imatsne id́ɨc, jeeyucmɨ iwatyajpa id́ɨc juuts je ixunpa.
26 Naatu hai not namatabir maiye nan natitit ana veya’amaim, demon buwih fatumih hima fanan hibai ana kok hisisinaf boro hinahaiw hinatit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.