1 Tessalonicenses 5
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo (POINT) vs AAI
1 Sɨɨp mantɨ̱wɨtam, d́a manjáyáypa iga jup ja̱ma ni jup a̱mt́ɨy miñgacpa tánO̱mi Jesús.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Porque mimicht́am iŋwɨ̱jo̱doŋtam iga cuando miñgacpa jém tánO̱mi, núcpa jém tánO̱mi ija̱ma juuts tu̱m númpaap miñpa tsuucɨɨm. D́a i̱ ijo̱doŋ juchɨs hora núcpa.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Cuando nɨmyajpa jém pɨxiñt́am iga: “D́a t́i id́ɨ́yɨ́y, d́a i̱ jém tamalwadaypáppɨc”, jesɨc jeet́i rato núcpa jém castigo iga actogoyyajta̱p. Juuts tu̱m yo̱mo cuando toypa ima̱nɨc iga naypa, d́a wɨa̱p ipoy.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Pero micht́am, mantɨ̱wɨtam, d́a miit́t́a jém piichcɨɨm, jesɨc cuando núcpa jém ja̱ma, jém tánO̱mi d́a micupiichcɨɨ́ypa juuts tu̱m númpaap.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Porque iñt́u̱mpɨyt́am miit́t́a sɨŋñi jém juctɨaŋtso̱cajo̱m ju̱t́ cutɨwaŋa̱ne. D́a tait́t́a tsuucɨɨm ni piichcɨɨm.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Jeeyucmɨ d́a tamoŋtámpa juuts jém tuŋgac jém moŋyajpáppɨc. Wɨ̱ iga tajɨ̱xiɨyt́ámiñ iga tait́t́ámiñ listo.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Porque jém moŋyajpaap moŋpa tsuucɨɨm, jém u̱quiyaj u̱quia̱yajpa tsuucɨɨm.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Pero taɨcht́am tait́t́a jém juctɨaŋtso̱cajo̱m, wɨ̱ iga tajɨ̱xiɨ́yiñ. Jex juuts jém soldado icámpa jém icoraza ipechoyucmɨ, wɨ̱ iga taŋcupɨctámiñ jém Dios iŋma̱t́i y tantoyt́ámiñ jém tantɨ̱wɨtam, je̱mpɨgam tanacupujta̱p. Juuts jém soldado icámpa jém icasco ico̱bacyucmɨ, wɨ̱ iga tanaŋjócpa jém ja̱ma iga tacɨacputpa Dios.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Porque Dios d́a tacupiŋ iga tachiiba castigo, pero tacupiŋ iga tacɨacputtámpa jém tánO̱mi Jesucristo.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Accaata̱ iga tayojáy jém tantáŋca. Jesɨc cuando miñgacpa, siiga tacaaneum o siiga tavivonam, nɨcpa tawagai̱t́i con je.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Jeeyucmɨ mantɨ̱wɨtam, nacamamwadayt́amta̱jɨ jém íña̱nama, naŋquejayt́amta̱jɨ con jém iñt́ɨ̱wɨtam jém Dios iŋma̱t́i juuts sɨɨp iŋwattámpa.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Sɨɨp mantɨ̱wɨtam, maŋcunucsayt́ámpa iga iŋwɨ̱ixt́ámiñ jém pastoryaj, jém yo̱xayajpaap mimicht́ámaŋjo̱m. Jém tánO̱mi icupiŋ iga miŋquímtámpa y miŋquejayt́ámpa jém wɨbɨc tuŋ.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Wɨ̱ixt́aamɨ jeeyaj, toyt́aamɨ porque wɨbɨc yo̱xa̱ji iwatyajpa. Mimicht́am odoy áŋa̱taamɨ con jém iñt́ɨ̱wɨtam.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Mantɨ̱wɨtam, maŋcunucsáypat́im iga iniŋquímtámiñ jém d́apɨc yo̱xayajpa iga odoy cut́íña̱yajiñ. Camamwadaayɨ ia̱nama jém cɨ̱ŋyajpáppɨc. Yo̱xpaatɨ jém d́apɨc wɨa̱p icutɨɨyɨ́y jém Dios iŋma̱t́i. Yaachɨɨyɨ it́u̱mpɨy jém tantɨ̱wɨtam siiga chocóya̱p icutɨɨyɨ́y jém Dios iŋma̱t́i.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Wattaamɨ cuenta iga odoy i̱ icɨaŋseedáypa jém imalwadayñewɨɨp. Siempre nawɨ̱wadayt́amta̱jɨ con jém iñt́ɨ̱wɨtam. Wɨ̱wadaayɨt́im it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Maymáya̱taamɨ siempre.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Odoy tsa̱cɨ iga iniŋwejpáttámpa Dios.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 T́i quej iññascaaba, chiit́aamɨ gracia Dios, porque je̱mpam iwɨ̱aŋja̱m tanJa̱tuŋ Dios iga iŋwattámpa mimicht́am, porque jém Jesucristo mimɨɨchit́am.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Odoy acpichaayɨ jém Dios iA̱nama ijuctɨ.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Siiga Dios iA̱nama ichi jɨ̱xi jém pɨ̱xiñ iga iŋmad́iñ jém Dios iŋquímayooyi, odoy jóyi̱xɨ.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Pero siempre ámcoñwɨɨyɨ it́u̱mpɨy jém jɨ̱xi iga wɨa̱iñ iŋcupiŋ jém wɨbɨc.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Pero tsagaŋpu̱tɨ it́u̱mpɨy jém malopɨc cosa.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Sɨɨp tanJa̱tuŋ Dios, jém iniit́wɨɨp jém wɨbɨc paz, miñuntawɨ̱tsagáyiñ jém íña̱nama, jém iñjɨ̱xi y jém immɨjta̱y iga michɨ́yt́ámiñ limpio y cuáyñe cuando miñgacpa yɨ́p naxyucmɨ jém tánO̱mi Jesucristo.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Jém miŋwejayñewɨɨp d́a mɨgóypa, siempre iccupacpa juuts tajɨycámayñe.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Mantɨ̱wɨtam, aŋwejpáttaamɨ Dios para aɨcht́am.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Dioschit́aamɨ it́u̱mpɨy jém tantɨ̱wɨtam con tu̱m wɨbɨc aŋna̱catsuuchi.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Maŋwágáypa jém tánO̱mi iñɨyi̱mɨ iga immáyayt́ámiñ yɨ́p to̱to jém tantɨ̱wɨtam it́u̱mpɨy jém it́yajwɨɨp je̱m.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Sɨɨp jém tánO̱mi Jesucristo miwɨ̱wadayt́ámiñ iñt́u̱mpɨyt́am. Jemum cuyaj.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.