Romanos 13

Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus (POHNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yuꞌna chiqui̱j chic take quikꞌatbic kꞌoric chana̱ tak nanikꞌoric. Reꞌ hin nikꞌor aweh tak chi tiniminok tak chi quiwach. Jeꞌ reꞌ nikꞌor aweh tak maj woꞌ Dios xtikꞌinic wach chi wilque̱b take kꞌatal kꞌoric chi quina̱ take cꞌacharel. Chi jeꞌ reꞌ ritikꞌa̱b wach i Dios, maꞌ jenoꞌ kꞌatal kꞌoric maꞌ ta nak reꞌ Dios xyeꞌbic rajawric.
1 Kwa etei a aiwob kwanakakafiyih, anayabin roubabaruwen ana fair etei i Godane na orot bai. Naatu iti aiwob ana fair etei i God taiyuwin imatar.
2 Ruꞌum aj reꞌ nok jenoꞌ cꞌacharel maꞌ rinimej ta take wilic cajawric ayuꞌ wach acꞌal, reꞌ woꞌ noꞌjbal reꞌreꞌ enbanic chi enchalic tiꞌcꞌaxic china̱ ruꞌum nok maꞌ cꞌahchiꞌ ta rinimem haj wilic ricana̱b i Dios china̱ acꞌal wili.
2 Isan imih o yait aiwob orot kukwakwahir, o i God abisa bimatar kukwakwahir. Naatu sabuw iyab nati na’atube tisisinaf i taiyuwih babah teo’o.
3 Tzꞌa̱b ruꞌ i cꞌacharel reꞌ rinimej take wilic cajawric ruꞌum chi holohic nbanic, maꞌxta bih enyoꞌjic wi̱ꞌ chi enchalic tiꞌcꞌaxic china̱ cuꞌum take wilic cajawric china̱. Jeꞌ reꞌ nikꞌor maj reꞌ take reꞌ maꞌ cojo̱j ta take ruꞌum i Dios chi riyeꞌeric tiꞌcꞌaxic chi quina̱ take ncaꞌn i holonquilal, cojo̱j laꞌ take chi riyeꞌeric tiꞌcꞌaxic chi quina̱ take ncaꞌn i cꞌahbilal. Chi jeꞌ reꞌ quicamaj take quikꞌatbic kꞌoric chana̱ tak, maꞌ riwi̱ꞌ ta chi etiyoꞌjic tak chi quiwach wi laꞌ cꞌahchiꞌca̱t chi cꞌacharic ru̱cꞌ holohic laj noꞌjbal. Wi jeꞌ reꞌ naꞌn tak kꞌuruꞌ, na̱cꞌulum tak alokꞌil reh chi enatik tak juꞌ ribanaric i holohic laj noꞌjbal.
3 Anayabin sabuw iyab gewasin tisisinaf bonawiyenayah isah boro men hinabir, baise kakafih sinafuyah boro hinabir.
4 Jeꞌ reꞌ nikꞌor maj reꞌ take reꞌ aj camanom take chiwach i Dios chi atobjic tak chi ribanaric i holohic laj noꞌjbal. Tzꞌa̱b ruꞌ wi maꞌ holohic tibanic tak, tiyoꞌjok tak chi quiwach take wilic cajawric. Jeꞌ reꞌ nikꞌor maj til pa ricorquilal, reꞌ take reꞌ wilic cajawric chi riyeꞌeric tiꞌcꞌaxic chana̱ tak ruꞌum nok canamaj take ruꞌum i Dios chi aj camanom take reh chi enquichꞌuk kꞌoric china̱ quibano̱j take cꞌacharel eh jeꞌ woꞌ chi enquiyew tiꞌcꞌaxic chi quina̱ take nquirak quimahc.
4 Anayabin orot ukwarih i God ana’akir wairafih, kwa ama gewas isan tebowabow. Baise kakafin kwanasisinaf na’at i kwanabir, anayabin orot ukwarin sabuw baimakiyih isan ana fair God bitin i ema’am boro baimakiy nitih.
5 Jeꞌ reꞌ ajic chiqui̱j take quikꞌatbic kꞌoric chana̱ tak, nicoj anoꞌjbal tak chi tiniminok tak chi quiwach. Reꞌ cok ruꞌ maꞌ ok xa ruꞌum reh riyohljic wach i tiꞌcꞌaxic enquiyew chana̱ tak ruꞌum reh cajawric wilic, ruꞌum laꞌ ok chi pan awa̱mna tak awehtꞌalim tak chi tare̱t ribanaric i coric.
5 Isan imih, a orot ukwarih i kwanakakafiyih, anayabin nati kwasisinaf ebi’obaiyi i sawar gewasin, men baimakiy akisin isan kwanabir kwanakakafamih.
6 Jeꞌ ricab chi tare̱t i birinic kꞌoric naꞌn tak chi quiwach take quikꞌatbic kꞌoric chana̱ tak, ta woꞌ re̱t i naꞌn tak nanayew tak i to̱j reꞌ nquipahkaj take kꞌatal kꞌoric. Jeꞌ reꞌ nikꞌor chi enaꞌn tak maj reꞌ woꞌ Dios xyeꞌbic queh quicamaj reꞌ cꞌahchiꞌ caꞌnam ru̱cꞌ quicꞌux.
6 Ana’an nati isan kwa kabay kwaya’aya, anayabin God ana bai’akirayah i faimar iti sawar isah tebowabow.
7 Jeꞌ reꞌ ajic ruꞌum nok reꞌ Dios xyeꞌbic reh quicamaj take kꞌatal kꞌoric, curman chi enaꞌn tak take to̱j nquipahkaj, curman chi na̱birinic tak kꞌoric chi quiwach eh curman woꞌ chi na̱yeb tak quilokꞌil.
7 Orot babin hai bit abisa biya ema’am kwanitih abit kwanikisisir, kabay ana bit kabay kwanayai, tura ana sawar biyamaim ana bit kua’abar wan inay maiye, isa tekakaf ibo isah inakakaf, tirurusagiyi ibo inarusagiyih.
8 Reꞌ chic i kꞌoric chiri̱j acꞌa̱s tak, nwa̱j niyeb aweh tak i noꞌjbal wili: Ma̱ban tak chi eno̱j lok chi nahtil ritojoric acꞌa̱s tak, chatoj laꞌ tak lok chi nok reh chi maꞌ eta nwihꞌic i ihk chana̱ tak chi quiwach take cꞌacharel. Haj cok wilic acꞌa̱s tak reꞌ til eriban chi enwihꞌic chawach tak chi jenaj ihk chana̱ tak, reꞌ quicꞌaxaric take chiꞌnchel awas acha̱kꞌ tak. Chaj waꞌric nanikꞌor chi jeꞌ reꞌ? Nikꞌor chi jeꞌ reꞌ ruꞌum i wili: Ru̱cꞌ rinimjic i ihk reꞌreꞌ, reꞌ hat-tak cꞌahchiꞌ woꞌ animem tak take takꞌanic wilic chipam i Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses.
8 A bit sabuw biyahimaim tema’am etei kwanibaiyan nasawar, men kwanihamiyen hinama’amih. Bit ta’imon biyamaim nama’am i yabow akisin, taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama, anayabin orot yait taituwan ebiyabow i ofafar eo na’atube sinaf yabin emamatar.
9 Reꞌ take takꞌanic cꞌahchiꞌ nikꞌoric chiri̱j reꞌreꞌ, reꞌ take wili: Ma̱ban i cꞌoyomal, ma̱ban i cansanic, ma̱ban ilekꞌ, ma̱tzꞌak kꞌoric chiri̱j awas acha̱kꞌ. Jeꞌ woꞌ ma̱ban chi xa ji̱kꞌ chic acꞌux chi relkꞌjic paꞌ bih nacꞌax wach reh jenoꞌ chic cꞌacharel. Chiꞌnchel take takꞌanic reꞌreꞌ chꞌi̱l woꞌ take toco̱m chic takꞌanic no̱j riban chi n-nimjic woꞌ wi ncꞌamaric na̱ i takꞌanic rikꞌor chi jeꞌ wili:
9 Ofafar i iti, “Turanah a’aawah men ufuh inan, sabuw men ina’asbunubuw, men inabain, men inabahiy, naatu ofafar afa iti na’atube etei i iti ofafar suma’ay, taituwa iniyabuwih o taiyuw kubiyabuw na’atube.
10 Jeꞌ reꞌ nikꞌor maj reꞌ riban cꞌaxoj i̱b maꞌ riban ta jenoꞌ cꞌahbilal queh take rich cꞌacharel. Ruꞌum aj reꞌ nikꞌor aweh tak chi reꞌ nbanic i cꞌaxoj i̱b rinimej take takꞌanic kꞌoro̱j cahnok ruꞌum i Moyses ar chipam i Lokꞌ laj Hu̱j reꞌ tzꞌihmbimaj wi̱ꞌ riCꞌuhbal i Dios.
10 Yabow taintuwan men ebiyababan. Isan imih yabow i abisa ofafar eo na’atube i sinaf yabih temamatar.
11 Nok nibanam chic lok kꞌoric chiri̱j i takꞌanic chiri̱j quicꞌaxaric take kich cꞌacharel, nikꞌor woꞌ aweh tak chi chanimej woꞌ tak chi coric take takꞌanic reꞌreꞌ chiwach i rikꞌijil wilco̱j wi̱ꞌ wili. Reꞌ aj wili chanaꞌbej tak chiwach i rikꞌijil wili: Jeꞌ ricab nok reꞌ hoj nkatikꞌa̱ꞌ ki̱b chi nakuctic lok wahkꞌek nok iqꞌuinak chic lok riꞌorahil kawarbal, curman woꞌ chi jeꞌ reꞌ ritikꞌinjic ki̱b nakaꞌnam chiwach rikꞌijil wili maj reꞌ kAja̱w Jesus chalic chic reh chi kacoꞌljic chi junpech. Nikꞌor aweh tak chi jeꞌ reꞌ maj xa reꞌ woꞌ cho naxkachꞌica̱ꞌ kacꞌux chiri̱j i Jesus cu yuꞌna chi kꞌi̱j cꞌahchiꞌ chic ritꞌuchbic ro̱k rikꞌijil richalic i Jesus.
11 Naatu sinaf iti kwanasinaf, abisa iti boun ana veya temamatar i kwanaso’ob. In ana veya i sawar, anayabin it yawas bain isan ana veya i na kabom, men marasika tabitumatum na’atube.
12 Jeꞌ reꞌ ajic ruꞌum chi nkanaꞌbej chi reꞌ ricꞌulic lok i kAja̱w Jesus xa maꞌ naht ta chic wilic chi kawach jeꞌ ricab ncꞌuluric nok iqꞌuinak chic lok i chakꞌab xa nicꞌ yuꞌ chic enelic cho i kꞌi̱j, kajal woꞌ tak wach i nicꞌ paꞌ nimal i maꞌ holohic ta laj noꞌjbal nkaꞌn reh chi nakatikꞌa̱b ki̱b jeꞌ ricab riban i sol naritikꞌa̱ꞌ ri̱b ru̱cꞌ ripuhmbal chꞌi̱l i chꞌihchꞌ laj tzꞌih ricoj chiri̱j chi coꞌlbal ri̱b, reꞌ ok woꞌ rinoꞌjbal i Jesus cꞌuhtunok lok ku̱cꞌ i hoj.
12 Gugumin i kafa’imo nasawar, mar i boro’omo natoririb. Isan imih gugumin ana bowabow i tanihamiyen, naatu tanamisir marakawamaim ma isan taniyow.
13 Jeꞌ reꞌ kꞌuruꞌ jeꞌ ricab chi xa jeꞌ ta nak cꞌulic chic lok i rikꞌijil nok reꞌ kAja̱w Jesus nchalic chi kacoꞌljic, reꞌ hoj kojcꞌacharok ru̱cꞌ coric wach noꞌjbal maꞌ ok reꞌ noꞌjbal ncaꞌn take cꞌacharel jeꞌ ru̱cꞌ nquicoj ninkꞌi̱j reh chi naquisukem qui̱b chi xohcꞌric, encꞌutunic lok ku̱cꞌ. Jeꞌ woꞌ chic, reꞌ kanoꞌjbal maꞌ ok jeꞌ ricab i noꞌjbal nquicꞌuhtaj take cꞌacharel jeꞌ ru̱cꞌ ncaꞌn i cꞌoyomal, on jeꞌ ricab quinoꞌjbal take banol cꞌahbilal. Maꞌ ok woꞌ jeꞌ ricab quinoꞌjbal take nquiwolej qui̱b, on take nquixowej qui̱b.
13 Bowabow gewasin mar ana efamaim tanasinaf, men aatom, gamin, harew tom baikoko’aw, baiwa’an kwanekwan, baiyow, naatu baibobowen.
14 Reꞌ laꞌ chaꞌn tak jeꞌ ricab nanajal lok asoꞌ tak eh toco̱m chic sak wach nacoj tak chawi̱j, jeꞌ ok woꞌ reꞌ rijalaric wach anoꞌjbal chaꞌn tak chi reꞌ chic i rinoꞌjbal i Jesus reꞌ Pahbamaj chi Kꞌatal Kꞌoric, reꞌ chic reꞌ enacꞌuhtaj tak reh chi maꞌ eta naꞌn aweh tak take cꞌahbil laj noꞌjbal ncaꞌn take suk queh ribanaric i mahc.
14 Baise Jesu Keriso kwanab a faifuwamih kwaniyoun, saise boro men biya ana kok susuwin isan ana ef kwananuwetamih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.