Marcos 16

Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus (POHNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xa reꞌ woꞌ ti xponic waki̱b o̱ra reh xikꞌek reꞌ ncuxꞌic wi̱ꞌ i hiꞌlbal kꞌi̱j, reꞌ Mari̱ya aj Majta̱la, chꞌi̱l Salomeh eh chꞌi̱l woꞌ Mari̱ya reꞌ ritu̱t Jaco̱wo reꞌ ricab richa̱kꞌ i Jesus, xiꞌo̱j chi rilokꞌoric jenaj ncꞌohnic laj ikꞌo̱m buchꞌbal ritiꞌjolal i Jesus.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Naxsakꞌic lok reh Tomincuꞌ kꞌi̱j reꞌ pe̱t kꞌi̱j reh xama̱na chi keh hoj ra̱ꞌ riꞌsil cho maꞌ Israhel, xa cu suksuk woꞌ ti relic cho i kꞌi̱j reꞌ take xib chi ixok reꞌreꞌ xquicꞌam je ncꞌohnic laj ikꞌo̱m eh xiꞌo̱j cu reꞌ muklic cho wi̱ꞌ i Jesus.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Nok behic chic ncaꞌn je, xiꞌoquic chi ribirmijic chi quiwach chi hab woꞌ wach naritoꞌbonic queh chi ricꞌuyuꞌsjic lok i maꞌ laj abaj ntzꞌapbic chi̱ꞌ i mukꞌunbal,
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 xa reꞌ laꞌ naxiꞌo̱j cꞌolok ar, xquilow chi reꞌ maꞌ laj abaj reꞌreꞌ cꞌuyuꞌsumaj chic lok.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Chi tehlic chic chi̱ꞌ i mukꞌunbal, xiꞌoquic cok chipam eh nok wilque̱b chic cok ar xquilow wach jenaj qꞌuijol reꞌ tzꞌuklic cho chi ricorquil je pan quisecꞌa̱j take ixok reꞌreꞌ. Reꞌ risoꞌ i qꞌuijol wili xa nim chic ro̱k eh xa nrepretic chic risakil. Reꞌ take ixok reꞌreꞌ yohbal wach naxiyoꞌjic ruꞌum.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Ar aj ruꞌ, reꞌ raj tzꞌeꞌ wa̱ch i Dios jeꞌ wili xikꞌor queh take ixok reꞌreꞌ:
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Yuꞌna chi xawilow tak chic chi coric reꞌ xnikꞌor aweh tak, hiy chaloqꞌuej awi̱b tak chi ojic cu̱cꞌ take awich aj tahkanel tak eh chakꞌor tak queh chi reꞌ Jesus xuctic chic chi quixilac take camnak. Jeꞌ woꞌ, chakꞌor tak queh chi nachimol ri̱b awu̱cꞌ tak ar pa riyukꞌul i Calile̱ya, reꞌreꞌ pe̱t narojic chawach tak eh ar na̱rakam awi̱b tak richꞌi̱l jeꞌ ricab woꞌ rikꞌorom cho aweh tak nok jaꞌ ncansjic ta nak. Chiꞌnchel i wili curman chi til narehtꞌalim woꞌ i Luch. Jeꞌ reꞌ nok til chakꞌor woꞌ tak reh ruꞌ, nqui queh.
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Chi jeꞌ reꞌ ajic reꞌ take ixok reꞌreꞌ xiꞌo̱j cajim chi rikꞌormojic i nicꞌ paꞌ nimal xkꞌormojic je queh. Reꞌ take reꞌ chi xa yoꞌjic chic wilque̱b naxiꞌelic cho chipam i mukꞌunbal eh ruꞌum reꞌreꞌ nok ojic ncaꞌn, maꞌ hab ta wach aj eh jeꞌ ru̱cꞌ xquicꞌul je wach be̱h, xquikꞌor reꞌ xquibiraj eh xquilow cho pan mukꞌunbal reꞌreꞌ.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Nok uctunak aj chic cho Jesus chi quixilac take camnak chipam i Tomincuꞌ kꞌi̱j, reꞌ Mari̱ya aj Majta̱la, reꞌreꞌ i pe̱t be̱h chi rilmijic wach i Jesus naxicꞌuhtaj ri̱b reh cu wahkꞌek ti. Reꞌ Mari̱ya wili ru̱cꞌ aj woꞌ reꞌ xesmejic lok ruꞌum i Jesus take wuku̱b chi maꞌ tob laj uxlabal reꞌ nchoponic nak na̱ ricꞌacharic.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Jeꞌ reꞌ ajic nok rilom chic wach i Jesus, xo̱j cu̱cꞌ take aj tahkanel tzoklic quiwach pan jenaj yeꞌa̱b reꞌ okꞌic nak ncaꞌn wi̱ꞌ ruꞌum ritiꞌquilal quicꞌux chiri̱j riquimic i Jesus eh ar xikꞌor queh chi reꞌ Jesus cꞌachlic woꞌ chic,
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 xa reꞌ laꞌ naxikꞌor i Mari̱ya chi reꞌ Jesus cꞌachlic woꞌ chic eh chi til xilow wach ruꞌ, reꞌ take reꞌ maꞌ xquicoj ta wach reh.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Chi jeꞌ aj woꞌ reꞌ, reꞌ Jesus xicꞌuhtaj woꞌ chic ri̱b chi quiwach take qui̱b chic chi raj tahkanel ojic ncaꞌn pan quipa̱t ar chiri̱j lok i tinamit Jerusalen, xa reꞌ laꞌ, ruꞌum chi toco̱m chic riwi̱ꞌ rilbal naxicꞌuhtaj ri̱b, maꞌ xquinaꞌbej ta wach chi reꞌ poꞌ nchel i Jesus xicꞌuhtaj ri̱b queh.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Naxquirak chiri̱j chi reꞌ poꞌ nchel i Jesus xquilow wach, reꞌ take reꞌ xisoljic woꞌ chic je ar Jerusalen chi rikꞌormojic queh quichꞌi̱l chi xquilow wach i Jesus chi cꞌachlic woꞌ chic, xa reꞌ laꞌ ruꞌ reꞌ take reꞌ xa ta woꞌ nak chi jeꞌ reꞌ xquicoj wach chi xcꞌacharic woꞌ chic cho.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Chiri̱j aj chic chiꞌnchel reꞌreꞌ, reꞌ Jesus ruhmumaj chic cok chi quiwach take junlaj chi raj tahkanel nok tzokolque̱b chi wiꞌc ncaꞌn. Ar aj ruꞌ reꞌreꞌ xinak take ruꞌum reh ricowil quicꞌux reꞌ xbanic queh chi maꞌ xquicoj ta wach chaj bih xkꞌormojic queh. Jeꞌ reꞌ xiban maj naxkꞌormojic queh cuꞌum take xiꞌilbic reh chi cꞌachlic chic naxuctic cho chi quixilac camnak, maꞌxta bih xquicoj wach.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Nok ojic chic johtok reh Jesus pan taxa̱j, jeꞌ wili xikꞌor queh take junlaj chi raj tahkanel:
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 «Til nikꞌor aweh tak chi xa hab paꞌ wach ericoj wach niCꞌuhbal, reꞌreꞌ naricoꞌljic ruꞌum i Dios chiwach i take tiꞌcꞌaxic nariyeꞌeric chi quina̱ take aj mahc. Reꞌ naricojbic wach niCꞌuhbal, chatakꞌa̱ꞌ woꞌ tak reh chi kahsjok riha̱ꞌ, tzꞌa̱b ruꞌ hab paꞌ wach maꞌ eta ricoj wach niCꞌuhbal, reꞌreꞌ narichꞌukuric kꞌoric china̱ ruꞌum i Dios chi naricꞌulum tiꞌcꞌaxic, nqui queh.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Jeꞌ woꞌ, xikꞌor woꞌ queh chi jeꞌ wili:
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Wi jenoꞌ a̱kꞌ jeꞌ ru̱cꞌ kꞌe̱ꞌ woꞌ chic riqui̱ chi cansanic, eritiw take on wi xyeꞌeric queh chi ucꞌjic jenoꞌ ikꞌo̱m ncansanic, reꞌ take reꞌ maꞌxta woꞌ wi̱ꞌ naroquic queh. Maꞌ xa reꞌ ta reꞌ, jeꞌ laꞌ woꞌ nacaꞌn quiti̱j chiri̱j jenoꞌ yowa̱b, ewoꞌ nelic lok riyaꞌbilal i cꞌacharel reꞌreꞌ naquicoj i quikꞌab china̱, nqui queh.Reꞌ Jesus ojic riban johtok pan taxa̱j |src="CN01883B.TIF" size="col" loc="02MRK 16.18 (Lc. 24.49)" ref="SAN MARCOS 16:18"
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Nok kꞌoro̱j chic chiꞌnchel reꞌreꞌ queh take raj tahkanel i Jesus, cu reꞌ aj ruꞌ reꞌ Dios xiban chi reꞌ Jesus xcꞌamaric johtok pan taxa̱j reꞌ xyeꞌeric wi̱ꞌ reh jenaj rinimal rilokꞌil ruꞌum i Dios jeꞌ ricab rilokꞌil ricꞌul jenoꞌ cꞌacharel nanyeꞌeric reh chi ntzꞌuhkic cok pa nisecꞌa̱j jenoꞌ kꞌatal kꞌoric.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Chiri̱j chic reꞌ xponic woꞌ kꞌi̱j chi reꞌ take raj tahkanel i Jesus xiꞌelic je chipam tinamit Jerusalen eh xiꞌo̱j woꞌ chi cꞌuhbalanic xa haj yu̱kꞌ qꞌuixca̱b. Jeꞌ reꞌ ncaꞌn chi cꞌahchiꞌ quitobjic ruꞌum i Ajabe̱s Jesus chi ribanaric take rehreh wach i lokꞌ laj nawa̱l reꞌ ncamanic chi cꞌuhtbal chi quiwach take cꞌacharel chi reꞌ take raj tahkanel i Jesus, reꞌ woꞌ i coric laj cꞌuhbal cꞌahchiꞌ quikꞌorom ribiral.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.