Atos 6
Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus (POHNT) vs NVT
1 Chipam aj woꞌ take cho kꞌi̱j nok cꞌahchiꞌ rijohtic wach riqꞌuihal aj niminel, reꞌ take aj niminel quikꞌoric pan criye̱co xo̱j quikꞌor cu̱cꞌ cablaj chi nahsil cꞌamol be̱h chaj bih cꞌahchiꞌque̱b take aj niminel quikꞌoric pan hewre̱yo. Jeꞌ aj wili xo̱j quikꞌor:
1 À medida que o número de discípulos crescia, surgiam murmúrios de descontentamento. Os judeus de fala grega se queixavam dos de fala hebraica, dizendo que suas viúvas estavam sendo negligenciadas na distribuição diária de alimento.
2 Naxquibiraj chi jeꞌ reꞌ cꞌahchiꞌ ricꞌuluric, reꞌ take cablaj chi nahsil aj cꞌamol be̱h xquimol wach chiꞌnchel take aj niminel eh jeꞌ wili xquikꞌor:
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião com todos os discípulos e disseram: “Nós, apóstolos, devemos nos dedicar ao ensino da palavra de Deus, e não à distribuição de alimentos.
3 Ruꞌum aj reꞌ, reꞌ hat-tak kas kacha̱kꞌ chasicꞌ chaxilac tak wuku̱b ok chi aj niminel jeꞌ ru̱cꞌ til wilic quinoꞌjbal chi manlic ruꞌum chi wilic i Lokꞌ laj rUxlabal i Dios cu̱cꞌ. Jeꞌ woꞌ holohic ok woꞌ ribiral quicꞌacharic chi quiwach i tinamit reh chi reꞌ take reꞌ equichopbic reh i camanic reh ripuhcjic i toꞌbal chi quina̱ take cahnel ixok.
3 Sendo assim, irmãos, escolham sete homens respeitados, cheios do Espírito e de sabedoria, e nós os encarregaremos desse serviço.
4 Jeꞌ reꞌ nipahkaj aweh chi na̱banam tak reh chi reꞌ hoj enkachop kacꞌux chiri̱j i kacamaj chi rikꞌormojic riCꞌuhbal i Dios, jeꞌ woꞌ chi ribanaric johtok kati̱j chiwach, nqui take cablaj chi cꞌamol be̱h.
4 Então nós nos dedicaremos à oração e ao ensino da palavra”.
5 Jeꞌ reꞌ ajic reꞌ take aj niminel xicꞌul quicꞌux reꞌ xquikꞌor take cablaj reꞌreꞌ eh xquichih lok take winak jeꞌ wili quibihnal: Reꞌ Te̱wan, jenaj winak cow ricꞌux chi niminic ruꞌum i Lokꞌ laj Uxlabal, reꞌ Peh, reꞌ Porco̱ro, reꞌ Nicanor, reꞌ Timon, reꞌ Parme̱nas chꞌi̱l i Cola̱x nchalic ar Antiyoqui̱ya reꞌ najtir ripꞌutum cho ricꞌamaric na̱ quicꞌuhbal take ra̱ꞌ riꞌsil cho maꞌ Israhel.
5 A ideia agradou a todos, e escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, que antes havia se convertido ao judaísmo.
6 Chiri̱j reꞌreꞌ nok chiho̱j chic lok quiwach take wuku̱b chi aj niminel reꞌreꞌ xicꞌamaric cho chi quiwach take cablaj chi nahsil aj cꞌamol be̱h, reh chi xquicoj quikꞌab chi quina̱ eh jeꞌ woꞌ chi ribanaric i ti̱j chi quina̱.
6 Esses sete foram apresentados aos apóstolos, que oraram por eles e lhes impuseram as mãos.
7 Chi jeꞌ aj reꞌ xqꞌuihbic wach take cꞌacharel quibirinic reh riCꞌuhbal i Dios xquitik juꞌ rikꞌormojic take cablaj chi cꞌamol be̱h reꞌreꞌ quichꞌi̱l take quich aj niminel eh ru̱cꞌ reꞌreꞌ, kꞌe̱ꞌ woꞌ naxqꞌuihbic wach i quicomonil take aj niminel ar Jerusalen. Maꞌ xa reꞌ ta woꞌ reꞌreꞌ xcꞌuluric, qꞌuih laꞌ woꞌ take aj kꞌahsem si̱ xquinimej i cꞌuhbal nkꞌoric chiri̱j i kAja̱w Jesus.
7 Assim, a mensagem de Deus continuou a se espalhar. O número de discípulos se multiplicava em Jerusalém, e muitos sacerdotes também se converteram.
8 Chipam take kꞌi̱j reꞌreꞌ xcꞌuluric woꞌ chi reꞌ Te̱wan reꞌ jenaj queh wuku̱b chi aj niminel chiho̱j quiwach, kꞌe̱ꞌ take lokꞌ laj nawa̱l riban chi quixilac take tinamit cꞌuhtbal queh chi til coric i cꞌuhbalanic riban. Maꞌ xa reꞌ ta reꞌ, jeꞌ laꞌ woꞌ kꞌe̱ꞌ woꞌ rajawric i rikꞌorbal wilic chi cꞌuhbalanic ruꞌum chi reꞌ ratoꞌbil i Dios wilic china̱.
8 Estêvão, homem cheio de graça e poder, realizava milagres e sinais entre o povo.
9 Ruꞌum aj take lokꞌ laj nawa̱l riban i Te̱wan reꞌreꞌ, wilic take winak jeꞌ ru̱cꞌ nquimol qui̱b chipam i pa̱t ntijiljic wi̱ꞌ ri̱j i Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses “Molbal qui̱b take esemaj cho pan tiꞌ laj camanic” ribihnal, xiꞌoquic chi risolcꞌjic pa ri̱j rikꞌorbal. Chi quixilac take winak wili wilque̱b take ra̱ꞌ riꞌsil cho maꞌ Israhel chalanak take ar Sire̱ne, ar Alejantri̱ya, chꞌi̱l chalanak take pa riyukꞌul Sili̱sya, chꞌi̱l woꞌ pa riyukꞌul i A̱sya.
9 Um dia, porém, alguns homens da chamada Sinagoga dos Escravos Libertos começaram a discutir com ele. Eram judeus de Cirene, de Alexandria, da Cilícia e da província da Ásia.
10 Reꞌ take winak reꞌreꞌ kꞌuruꞌ, ruꞌum chi maꞌ xcaꞌn ta canar risolcꞌjic pa ri̱j rikꞌorbal i Te̱wan ru̱cꞌ rinoꞌjbal nyeꞌeric reh ruꞌum i Lokꞌ laj Uxlabal,
10 Nenhum deles era capaz de resistir à sabedoria e ao Espírito pelo qual Estêvão falava.
11 chi tzꞌakbal rimahc, xquitoj juntuhm chi cꞌacharel chi jeꞌ wili chucuj kꞌoric nacaꞌnam chiri̱j:
11 Então convenceram alguns homens a mentir a respeito dele, dizendo: “Ouvimos Estêvão blasfemar contra Moisés, e até contra Deus”.
12 Jeꞌ reꞌ nok reꞌ xquikꞌor reꞌreꞌ xiban chi reꞌ take tinamit xibirinic reh, chꞌi̱l take nimak quiwach chi quina̱ i tinamit, chꞌi̱l woꞌ take aj tijem ri̱j Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses, yohbal wach naxjohtic quicꞌa̱ eh ruꞌum reꞌ xo̱j quichop i Te̱wan pan ehtil eh xquicꞌam cho chiwach quicomonil take nahsil chipam katinami̱t reꞌ chopo̱j na̱ ruꞌum i nahsil cꞌamol quibe̱h take aj kꞌahsem si̱.
12 Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.
13 Ar aj ruꞌ reꞌ take xitojmojic chi naquiyeb quichi̱ꞌ chi chucuj kꞌoric jeꞌ wili xquikꞌor cok:
13 As falsas testemunhas declararam: “Este homem vive falando contra o santo templo e a lei de Moisés.
14 Jeꞌ woꞌ, til kabiram woꞌ chi cꞌahchiꞌ rikꞌorom chi reꞌ pa̱t wili naribokoric ruꞌum i Jesus reꞌ ribihnej chi aj Nasaret. Maꞌ xa reꞌ ta reꞌ, xkabiraj laꞌ woꞌ ru̱cꞌ chi reꞌ Jesus naribanam woꞌ chi reꞌ noꞌjbal hat-tak tijimaj wi̱ꞌ pa ricꞌuhbal i Moyses narijalaric wach, nqui take cok.
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus de Nazaré destruirá o templo e mudará os costumes que Moisés nos deixou”.
15 Naxquibiraj chi jeꞌ reꞌ, reꞌ take nahsil quimolom qui̱b xa cow chic xquitzꞌehtaj i Te̱wan eh ar aj ruꞌ xquilow woꞌ chi xiban xa nrepretic chic i rilbal xa jeꞌ chic ricab rilbal jenoꞌ raj tzꞌeꞌ wa̱ch i Dios nchalic pan taxa̱j.
15 Nesse momento, todos os membros do conselho olharam para Estêvão e viram que seu rosto parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.