Atos 22

Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus (POHNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 «Was tak nicha̱kꞌ, chacuy chabiraj tak reꞌ haj wilic nanikꞌorom chi coꞌlbal wi̱b chawach tak, nqui queh tinamit reꞌreꞌ.
1 “Tamai’inah, naatu taitu tuwai’inah au wasfafaren ana tur anao kwananowar.”
2 Naxquibiraj chi cꞌahchiꞌ quikꞌoꞌrjic pan hewre̱yo reꞌ quikꞌorbal ruꞌ, reꞌ take tinamit reꞌreꞌ riman chic xquicoj rehtal i cꞌahchiꞌ rikꞌorom. Jeꞌ reꞌ nok jeꞌ wili xitik juꞌ rikꞌormojic maꞌ Lu̱ꞌ:
2 Hebrew turamaim eo hinonowar ana veya etei surur binon tar.
3 «Reꞌ hin to̱b ta coric chi ar pan tinamit Ta̱rso reꞌ wilic chipam i riyukꞌul i Sili̱sya xinasjic cho, til hin woꞌ ra̱ꞌ riꞌsil cho maꞌ Israhel eh chipam aj woꞌ tinamit wili xinqꞌuihic. Jeꞌ woꞌ ayuꞌ xnicꞌul nitijbal ru̱cꞌ i maꞌ Camalyel reꞌ xcꞌuhtunic wi̱n ricꞌamaric na̱ chi coric i Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses reꞌ Dios cꞌamoj woꞌ cho na̱ cuꞌum take kama̱m katiꞌt. Jeꞌ ricab naꞌn hat-tak yuꞌna, reꞌ hin xnikꞌor woꞌ cho wi̱n chi curman chi narinimjic chi coric i Cꞌuhbal reꞌreꞌ
3 “Ayu i Jew orot Tarsus imaim atufuw tafaram Silisia wanawanan, baise Jerusalemamaim ama ara’at. Gamaliel ana bai’obaiyen babanamaim ama, uwatanah hai ofafar etei ayu i’obaiyu, naatu ayu i baibobowenayan orot ta God ana ofafar tur isan, kwa boun iti kwama’am na’atube.
4 eh ruꞌum aj reꞌ, chi quiyeꞌeric pan quimic take quicojbic wach ricꞌuhbal i winak rikꞌorom cahnok chi reꞌreꞌ aj Cꞌamol Be̱h je ru̱cꞌ i Dios, xino̱j chi quisiqꞌuiric xa haj paꞌ tinamit. Jeꞌ aj reꞌ nanichop take cho chi winak chi ixok, reꞌ hin nikꞌahsaj take pan quikꞌab take nimak quiwach reh katinami̱t chi naquicojoric pan che̱ꞌ.
4 Sabuw iyab ef iti hibi’ufun abow ai’a’akirih arouw asbunubunuwen naatu afa abow ana dibur aya.
5 Jeꞌ reꞌ junpech, nok reꞌ take aj kꞌahsem si̱ chꞌi̱l take cꞌamol be̱h chipam tinamit wili xquiyew je take nihu̱j wocbal ponok cu̱cꞌ take wich ra̱ꞌ riꞌsil cho maꞌ Israhel wilque̱b ponok pan tinamit Tama̱sco, xnichop je nibe̱h chi ojic ar chi quicꞌamaric cho ayuꞌ Jerusalen take toco̱m chic aj niminel reh Jesus wilque̱b ponok, reh chi ayuꞌ enbanaric tiꞌcꞌaxic queh. Reꞌ nikꞌor wili maꞌ chucuj kꞌoric ta maj reꞌ nahsil cꞌamol quibe̱h take aj kꞌahsem si̱ chꞌi̱l take cꞌamol be̱h chipam tinamit wili xquilow eh quehtꞌalim woꞌ chi jeꞌ reꞌ xinbanic i hin.
5 Firis Gagamin naatu Kaniser tutufin etei abisa ao i hiso’ob turobe. Anayabin i fef hikirum hitu abai an Damaskas wanawanan, sabuw baitumatumayah nati’imaim hima’am fatumih bow na Jerusalem tit isan ayen an.”
6 «Chi jeꞌ aj reꞌ quinbanic cho, reꞌ hin xino̱j ar Tama̱sco eh nok xa chic qꞌuisi̱n maꞌ quinponic ar, cu reꞌ chic wi̱n ruꞌ jeꞌ na cablaj o̱ra reh kꞌi̱j xisutej wi̱j jenaj rinimal sakom xelic cho cu pan taxa̱j.
6 “Ana Damaskas abiyubin auman i’ouyit, naniyan meyemeye marakaw namanamarabe bow marane ra’iy sisibu etei marakaw.
7 Chi jeꞌ reꞌ, reꞌ hin xinkꞌehbic wach acꞌal ruꞌum ransil i sakom reꞌreꞌ eh xnibiraj chi jeꞌ wili xikꞌor cho wi̱n i jenaj xkꞌoric cho cu pan taxa̱j:
7 Ayu me yan ara’iy rabu naatu orot ta fanan anowar eo, ‘Saul! Saul! O aisim ayu kubi’a’akiru?’
8 «Chalic i hin jeꞌ wili xnibiraj reh:
8 Ayu aibatiy ao ‘Regah o yait? Iyafutu eo,
9 «Reꞌreꞌ take kꞌoric reꞌreꞌ xquibiraj woꞌ take winak quiꞌihchꞌilinic wi̱n, xa reꞌ laꞌ maꞌ xquirak ta chiri̱j i kꞌoric xquibiraj maj kꞌe̱ꞌ na xoquic cho quiyoꞌjic ruꞌum rinimal wach richꞌa̱b i sakom xquilow wach reꞌreꞌ.
9 Sabuw bairi anan marakaw hi’itin, baise orot ayu isou eo fanan men hinowar.
10 Chi jeꞌ reꞌ ajic reꞌ hin xnikꞌor chi jeꞌ wili:
10 Ayu aibatiy, ‘Regah ayu boro abisa anasinaf?’
11 «Reꞌ hin kꞌuruꞌ xinuctic je, xinoquic cok ar Tama̱sco chi hin chic chꞌihlimaj je cuꞌum take wichꞌi̱l ruꞌum chi maꞌ quinilbic ta chic.
11 Naatu au sabuw bairi anan umou hibai hinawiyu an Damaskas atit, anayabin marakaw ana bonamanamarin re ayu matou yi ifim.
12 Chipam i tinamit reꞌreꞌ, ar cꞌacharic riban jenaj winak Anani̱yas ribihnal holohic ribiral kꞌoro̱j cuꞌum take ra̱ꞌ riꞌsil cho maꞌ Israhel wilque̱b ar. Reꞌ winak aj lokꞌonel reh Dios reꞌreꞌ,
12 Nati bar meraramaim i orot wabin Ananias God, ana orot ta ma’am, ofafar etei i bobosiyasiyar naatu Jew sabuw nati’imaim hima’am etei i hikakakafiy.
13 xcꞌulic lok wu̱cꞌ eh jeꞌ wili xikꞌor wi̱n:
13 Na biyou tit sisibu’umaim bat naatu eo, ‘Taiu Saul, mata ekubunai kunuw maiye!’ Mar ta’imon matau kubunai anuw Ananaias a’itin.
14 Chiri̱j chic ruꞌ jeꞌ woꞌ chic wili xikꞌor wi̱n:
14 Imaibo iuwu eo, ‘Uwatanah hai God o rubini i ana kok o so’ob isan, saise Orot ana Yawas Mutufurin boro ina’itin naatu abisa nao’o o taiyuw tainika fanan inanowar.
15 Ruꞌum aj chi reꞌ Dios xatripahba̱ꞌ chi raj kꞌorol, yuꞌna hat maꞌ Sa̱wlo chayew achi̱ꞌ chiri̱j i Jesus queh i tinamit eh chakꞌor woꞌ queh chaj bih xawilow chꞌi̱l chaj bih xabiraj ru̱cꞌ kAja̱w Jesus.
15 Anayabin o boro i isan inakubuna, abisa i’itin naatu inonowar sabuw etei hai tur ina’owen.
16 Jeꞌ reꞌ nok maꞌ chi bih chic awuyꞌej, chatikꞌa̱ꞌ laꞌ awi̱b chi rikahsjic aha̱ꞌ reh chi reꞌ Jesus ericuy amahc nachakꞌor reh chi reꞌreꞌ i Lokꞌ laj Ajabe̱s china̱ acꞌacharic, nqui wi̱n maꞌ Anani̱yas.
16 Imih boun abisa ao inonowar aisim boro inama inakaif? Kumisir bapataito kubai, naatu kuyoyoban a bowabow kakafih ekusouwen.’
17 «Chiri̱j chic reꞌ nok hin chic soljonak cho ayuꞌ Jerusalen, junpech nok cꞌahchiꞌqui̱n chi ti̱j chi chi̱ꞌ i Lokꞌ laj Pa̱t reꞌ nlokꞌonjic wi̱ꞌ wach i Dios, xcꞌamaric nicapew-bal ruꞌum i Dios
17 “Ayu amatabir maiye ana Jerusalem atit naatu ayoyoyoban ana maramaim matou bora’ah ina’inanen ta aitin.
18 eh ar xicꞌuhtaj woꞌ chic ri̱b wi̱n i Jesus chi jeꞌ wili cꞌahchiꞌ rikꞌorom wi̱n:
18 Nati matou bobora’ah ana maramaim Regah aitin naatu isou eo, ‘Mata nakabiy Jerusalem saisewat inihamiy, anayabin iti’imaim ayu isou inaorereb sabuw boro men hinitumatum.’
19 «Reꞌ hin jeꞌ wili xnikꞌor reh:
19 Ayu ai ya’afut ao, ‘Regah sabuw etei hiso’ob ayu Kou’ay Bar ta ta arun atit sabuw iyab o hibitutumi abow arow afatum dibur aya’ay.
20 Jeꞌ woꞌ quehtꞌalim chi nok cꞌahchiꞌ ricansjic i Te̱wan reꞌ xikꞌor i cꞌuhbal chawi̱j, xnicapaj chi tare̱t chi nariquimic nok hin woꞌ jenaj ponok chiqui̱j take cansanel reh. Naxnicapaj chi jeꞌ reꞌ, reꞌ hin xnikꞌor cok wi̱b chi nanichaꞌjem i quijuc ro̱k tzꞌih roxlo̱cꞌ lok quisoꞌ take xicansanic reh Te̱wan, quinqui reh Jesus.
20 Naatu Stephen orot wantoro’ot iti ef isan hirab ana rara re’er ana veya ayu i nati’imaim.’ Ayu auman aisaito hirab morob naatu sabuw iyab hi’a’asabun hai faifuw i ayu abotanen abat.
21 «Raj laꞌ Jesus jeꞌ woꞌ chic wili xikꞌor cho wi̱n:
21 Imaibo Regah ayu iuwu eo, ‘O abiyafari inan ef yok Ufun Sabuw isah.’”
22 Naxquibiraj i xikꞌor maꞌ Lu̱ꞌ chi xtakꞌabjic je cu̱cꞌ take maꞌ reꞌ ta ra̱ꞌ riꞌsil cho maꞌ Israhel, reꞌ take tinamit pꞌuht quiqꞌuerem quichi̱ꞌ chi jeꞌ wili:
22 Sabuw hibat Paul eo hinowar in ana tur sawar. Baise iban maiye sabuw hibusuruf hitar koukuw hio? Sa’ab kwabai kwan! Kwa’asabun! Men karam boro nama!”
23 Ar aj ruꞌ nok reꞌ take tinamit xa qꞌueric chic quichi̱ꞌ pꞌuht quitupꞌlom wach i quisoꞌ eh pꞌuht quipokem johtok poklaj pan te̱w rehtalil chi kꞌe̱ꞌ quicꞌa̱ xchalic,
23 Hitar koukuw fah sib hai faifuw hibow hirudab, naatu fofob hibow asir hirouw kwanekwan.
24 reꞌ nahsil cꞌamol quibe̱h take sol xitakꞌa̱ꞌ ricojoric cok maꞌ Lu̱ꞌ chipam i pa̱t reꞌreꞌ. Chiri̱j ruꞌ xikꞌor woꞌ reh jenaj queh cꞌamol quibe̱h take sol chi naritakꞌa̱b ritzꞌuhumjic i maꞌ Lu̱ꞌ cu rehtal narikꞌorom chaj bih riwi̱ꞌ cꞌahchiꞌ quiwolem wi̱ꞌ qui̱b tinamit chiri̱j
24 Baiyowayan hai orot ukwarin iuwih Paul hibai baiyowayah hai bar wanawanan hirun naatu wabirin isan iuwih, saise biyan tababan tao hitanowar ana’an aisim Jew sabuw iti na’atube isan fanah sibisib.
25 xa reꞌ laꞌ nok pixlic chic maꞌ Lu̱ꞌ cuꞌum take sol reꞌ naquiyeꞌbic nak chic reh chi tzꞌuhu̱m, reꞌ maꞌ Lu̱ꞌ jeꞌ wili xikꞌor reh cꞌamol quibe̱h sol:
25 Baise wabirinamih hibai hifafatum ana veya Paul baiyowayan hai bonawiyenayan orot ukwarin ta i nati sisibinamaim batabat itin naatu ibatiy, “Orot Rome tafaram bai matuwan isan ana fef bai ema’am, baibatiyinae asir kwanarabirab boro ofafar kwana’astu’ub ai en?”
26 Naxibiraj xikꞌor maꞌ Lu̱ꞌ, reꞌ cꞌamol quibe̱h sol reꞌreꞌ xo̱j rikꞌohraj reh rinahsi̱l chi jeꞌ wili:
26 Baiyowayah hai bonawiyenayan orot ukwarin iti tur nonowar ana veya in baiyowayah hai orot ukwarin ibatiy, “O abisa inasinafumih? Iti orot i Rome ana fef bai ema’am.”
27 Jeꞌ reꞌ ajic reꞌ nahsil cꞌamol quibe̱h sol reꞌreꞌ xchalic ru̱cꞌ maꞌ Lu̱ꞌ eh jeꞌ wili xikꞌor reh:
27 Naatu baiyowayah hai orot ukwarin na Paul ibatiy eo, “Kuo anowar, o i Rome ana fef ibai kuma’am?”
28 reꞌ nahsil jeꞌ woꞌ chic wili xikꞌor reh maꞌ Lu̱ꞌ:
28 Imaibo baiyowayah hai orot ukwarin eo, “Ayu iti tafaram bai matuwan isan kabay gagamin na’in au fef atubun.” Baise Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome wanawanan atufuw.”
29 Naxibiraj i xikꞌor maꞌ Lu̱ꞌ, reꞌ nahsil sol reꞌreꞌ xoquic cho riyoꞌjic ruꞌum chi xitakꞌa̱ꞌ ripixiric i maꞌ Lu̱ꞌ. Jeꞌ reꞌ nok, reꞌ take sol reꞌ nacoquic nak chi ritzꞌuhumjic i maꞌ Lu̱ꞌ, maꞌ cu ta chic xcaꞌn ritzꞌuhumjic.
29 Sabuw iyab baibatiyinamih hinan marta’imon au’uf hibat. Baiyowayah hai orot ukwarin ana bir ra’at, anayabin Paul Rome ana fef bai ma’am so’oba’e bai fatum.
30 Jeꞌ chic ikal reꞌ nahsil cꞌamol quibe̱h take sol, ruꞌum chi raj rehtꞌalim chaj bih riwi̱ꞌ quiwolic take ra̱ꞌ riꞌsil cho maꞌ Israhel chiri̱j maꞌ Lu̱ꞌ, xitakꞌa̱ꞌ quicꞌamaric take cꞌamol quibe̱h take aj kꞌahsem si̱ chꞌi̱l nicꞌ nimal take nimak quiwach pan tinamit reh chi naquimolom qui̱b ru̱cꞌ. Nok wilque̱b chic ru̱cꞌ, reꞌ quinahsil take sol xitakꞌa̱ꞌ je take riso̱l chi naquichejem cho cꞌaham chꞌihchꞌ bacꞌlic wi̱ꞌ maꞌ Lu̱ꞌ eh chiri̱j chic ruꞌ, xcꞌulic pahbabjok chi quiwach take cꞌamol be̱h xiyukꞌunjic reꞌreꞌ.
30 Marto mar auman baiyowayah hai orot ukwarin kok taso’ob gewas, aisim Jew sabuw Paul hibubuw hi’u’u kwanikwaniy, Paul hifatum ma’am hirufamen, naatu firis ukwarih Kaniser tutufin etei iuwih hiru’ay. Imaibo Paul bai na nahimaim bat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.