Apocalipse 9

Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus (POHNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chiri̱j chic ruꞌ nok reꞌ ro̱ꞌ aj tzꞌeꞌ wa̱ch xupej pa̱m richꞌihchꞌ laj risu̱b, xwilow jenaj chic raj tzꞌeꞌ wa̱ch i Dios xa jeꞌ chic jenaj chꞌimi̱l xkꞌehbic cho pan taxa̱j cu rehtal xcꞌulic kꞌehbok wach acꞌal. Reꞌ raj tzꞌeꞌ wa̱ch reꞌreꞌ xyeꞌeric nak reh jenaj tehbal reh chi naritehem i tzꞌapbal na̱ jenaj maꞌ laj jul cahk.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Jeꞌ reꞌ ajic naxiteh na̱ i maꞌ laj jul cahk reꞌreꞌ ru̱cꞌ i ritehbal yeꞌo̱j, xa nbolic chic xelic cho jenaj rinimal sib xa jeꞌ chic ricab npokic cho risibil pan acꞌal tu̱j. Jeꞌ reꞌ xiban i rinimal sib reꞌreꞌ cu rehtal xikꞌekomsaj wach risakomil i kꞌi̱j naxjohtic johtok pan te̱w. Jeꞌ reꞌ nok, xcahnic chi muhlic wach chiꞌnchel.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Jeꞌ woꞌ, xcꞌuluric chi chipam rinimal sib reꞌreꞌ xiꞌelic take cho qꞌuihal take nimak tak chiliꞌl reꞌ xyeꞌeric kꞌab queh ruꞌum i Dios chi kꞌe̱ꞌ tiꞌquil cojo̱j tiꞌ nacaꞌnam chi xa jeꞌ chic ricab tiꞌquilal i tiꞌo̱j ncaꞌn take tzinaꞌj. Chi jeꞌ reꞌ riyeꞌeric kꞌab xbanaric queh, reꞌ take reꞌ naxquipuhcaj qui̱b chi junsut wach acꞌal,
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 maꞌ xyeꞌeric ta kꞌab queh chi naquisacham wach take che̱ꞌ, take tic chꞌi̱l nicꞌ paꞌ nimal take rex laj pi̱m wilic wach acꞌal xa reꞌ laꞌ wach xyeꞌeric kꞌab queh chi naquiyeb chi tiꞌ chiꞌnchel take tinamit reꞌ maꞌ xcojoric ta quehtalil yejal quiwach cꞌuhtbal reh chi coꞌlomaj chic take ruꞌum i Dios.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Reꞌ cok ruꞌ, maꞌ xyeꞌeric ta kꞌab queh chi nacaꞌnam cansanic tinamit, xa cojol laꞌ take tiꞌ chiwach i hoꞌo̱b poh.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Ruꞌum i tiꞌquil naquiwihꞌic wi̱ꞌ take cꞌacharel chipam take cho kꞌi̱j reꞌreꞌ, xa nacajwam nak chic chi chaj ta nak bih naricansanic queh xa reꞌ laꞌ maꞌ haj ta woꞌ chic charak cho quimic chi queh. Jeꞌ reꞌ kꞌuruꞌ xa rehreh nak chic wach rajmajic wach quiquimic nacaꞌnam xa reꞌ laꞌ maꞌxta chic bih narajwam chi naquiquimic.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Jeꞌ aj wili quiwi̱ꞌ take nimak tak chiliꞌl xwilow quiwach: Reꞌ take reꞌ xa tikilque̱b chic chi ojic, xa jeꞌ chic quicab take cawa̱y chi xa tikilque̱b chic chi ojic pan kꞌakꞌanic. Jeꞌ woꞌ, reꞌ take reꞌ poylic woꞌ wach quina̱ chi jeꞌ ricab jenaj coten kꞌanworic laj chꞌihchꞌ reh wach nahis eh reꞌ quilbal xa jeꞌ chic ricab rilbal jenoꞌ winak xa tiklic chic chi kꞌakꞌanic.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Reꞌ wach quina̱ xa jeꞌ chic ricab richamil rismal na̱ jenoꞌ ixok eh reꞌ take ritzꞌi̱ꞌ que̱ xa kꞌas chic take xa jeꞌ chic ricab take ritzꞌi̱ꞌ re̱ jenoꞌ cakcoj.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Jeꞌ woꞌ, reꞌ quitiꞌjolal cꞌolo̱j take ru̱cꞌ jenaj chꞌihchꞌ laj tzꞌih reh kꞌakꞌanic eh nanquicꞌuyuꞌsaj quixi̱cꞌ xa quijupꞌlunic chic xa jeꞌ chic ricab i ahnic ncaꞌn riqꞌuihal cawa̱y nok ojic ncaꞌn pan kꞌakꞌanic chi quikerem je behsbal queh aj kꞌakꞌanel.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Jeꞌ reꞌ ajic reꞌ take nimak tak chiliꞌl reꞌreꞌ chi juꞌ i quije̱ reꞌ jeꞌ ricab quije̱ take tzinaꞌj, wilic woꞌ quiqui̱ eh xyeꞌeric kꞌab queh ruꞌum i Dios chi nacaꞌnam tiꞌcꞌaxic chiwach hoꞌo̱b poh queh take cꞌacharel reꞌ maꞌ xcojoric ta quehtalil yejal quiwach cꞌuhtbal reh chi coꞌlomaj chic take ruꞌum i Dios.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Jeꞌ woꞌ chic xwilow chi, chi quina̱ take nimak tak chiliꞌl, xcojoric jenaj cꞌamol quibe̱h. Reꞌ cꞌamol be̱h wili reꞌ woꞌ i raj tzꞌeꞌ wa̱ch i Dios reꞌ yeꞌo̱j reh i tehbal na̱ i maꞌ laj jul cahk reꞌreꞌ eh reꞌ ribihnal ruꞌ, “Awaron” pan kakꞌorbal hoj aj hewre̱yo eh pan quikꞌorbal take aj criye̱co “Apolyon”. Reꞌ cabchel bihnal reꞌreꞌ, ra̱j rikꞌorom “Aj sachol wachi̱s”.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Ru̱cꞌ chiꞌnchel reꞌreꞌ xcuxꞌic wach i pe̱t tiꞌcꞌaxic chi quina̱ i tinamit xa reꞌ laꞌ chacoj tak rehtal chi cu wilic qui̱b chic chalic reh chiri̱j i wili.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Chiri̱j woꞌ chic reꞌ xwilow chi reꞌ riwa̱k raj tzꞌeꞌ wa̱ch i Dios xupej pa̱m richꞌihchꞌ laj su̱b. Naxiban chi jeꞌ reꞌ, xelic cho jenaj kꞌoric ar reꞌ wilic wi̱ꞌ i lokꞌ laj yeꞌa̱b tikꞌimaj ru̱cꞌ kꞌan woric laj chꞌihchꞌ. Reꞌ lokꞌ laj yeꞌa̱b wili reꞌ ncꞌataric wi̱ꞌ se̱nsa, wilic woꞌ quejeb chi ucꞌaꞌ china̱, juꞌjun reh ritzꞌuꞌc eh ar woꞌ wilic cok chiwach i Dios.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Jeꞌ aj wili kꞌoric xbanjic cho reh riwa̱k aj tzꞌeꞌ wa̱ch choplic richꞌihchꞌ laj su̱b reꞌreꞌ:
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Chi jeꞌ aj reꞌ, reꞌ take quejeb chi aj tzꞌeꞌ wa̱ch bacꞌalque̱b chi chi̱ꞌ ro̱k haꞌ reꞌreꞌ xichejmejic cho. Reꞌ take reꞌ chi tikilque̱b chic til manlic pa riꞌorahil rikꞌijil chi ribanaric i camanic yeꞌo̱j chi quina̱ ruꞌum i Dios, xiꞌo̱j chi ricansjic jenaj ro̱x seht reꞌ riqꞌuihal cꞌacharel wach acꞌal reꞌ maꞌ nquinimej ta i Dios.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Reꞌ take reꞌ tahkamaj je take cuꞌum yohbal wach qꞌuihal chi sol wilque̱b nah cawa̱y naxiꞌo̱j. Ar ajic reꞌ hin xnibiraj chi reꞌ quiqꞌuihal take sol reꞌreꞌ, xi̱cꞌ woꞌ chic na̱ quiqꞌuihal chi maꞌ chaꞌn ta woꞌ chic canar cajaljic
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Naxcꞌuhtjic woꞌ chic wi̱n pan jeꞌ jenaj laꞌ wa̱ch take sol reꞌ tzꞌukulque̱b nah cawa̱y reꞌ wili xinwilow chiqui̱j: Reꞌ take reꞌ tzꞌukulque̱b nah cawa̱y wilic jenaj coꞌlbal reh chiꞌ quicꞌux rehreh wach quicaꞌyic. Wilic xa cak chic ncaꞌn xa jeꞌ chic take ricakil kꞌa̱kꞌ. Wilic xa rex chic take xa jeꞌ chic ricab i taxa̱j. Wilic woꞌ xa kꞌan chic riban jeꞌ ricab i asu̱pra. Reꞌ chic i quina̱ take cawa̱y, xa jeꞌ chic ricab na̱ i cakcoj eh pan quichi̱ꞌ nelic cho kꞌa̱kꞌ chꞌi̱l woꞌ risibil ruxla̱b cꞌahtanak asu̱pra.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Chi jeꞌ reꞌ kꞌuruꞌ, reꞌ jenaj reh roxseht chi riqꞌuihal chi cꞌacharel wach acꞌal xiquimic take je ruꞌum i kꞌa̱kꞌ chꞌi̱l i sib chꞌi̱l i kꞌan laj po̱k nkajic cho pan taxa̱j xelic cho pan quichi̱ꞌ take cawa̱y reꞌreꞌ.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Jeꞌ reꞌ xcꞌuluric maj reꞌ cajawric take cawa̱y reꞌreꞌ chi cansanic ar wilic pan quichi̱ꞌ. Jeꞌ woꞌ, wilic cajawric chi cansanic juꞌ quije̱ reꞌ xa jeꞌ chic take ricab na̱ a̱kꞌ chi tiꞌo̱j chi quicansjic je take cꞌacharel.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Jeꞌ reꞌ ajic qꞌuihal take cꞌacharel maꞌ quiniminic ta reh i Dios xiquimibic ruꞌum take tiꞌcꞌaxic banaric ru̱cꞌ quichi̱ꞌ chꞌi̱l juꞌ quije̱ take cawa̱y reꞌreꞌ, xa reꞌ laꞌ qꞌuihal woꞌ take maꞌ xiquimic ta. Reꞌ take cꞌacharel wili to̱b ta xquilow i tiꞌcꞌaxic cꞌulu̱j lok reꞌreꞌ, maꞌ xquicana̱ꞌ ta ribanaric i cꞌahbilal laj quibano̱j, maꞌ xquicana̱ꞌ ta woꞌ rilokꞌonjic wach take maꞌ tob laj uxlabal on take tiyo̱x reꞌ tikꞌimaj take ru̱cꞌ kꞌan woric laj chꞌihchꞌ on ru̱cꞌ sak woric laj chꞌihchꞌ on ru̱cꞌ cak cꞌatoj wach chꞌihchꞌ, on ru̱cꞌ abaj on ru̱cꞌ che̱ꞌ eh chi jeꞌ reꞌ riwi̱ꞌ maꞌ quiꞌilbic ta, maꞌ woꞌ quibirinic ta eh xa ta woꞌ quibehic.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Jeꞌ woꞌ, reꞌ take cꞌacharel reꞌreꞌ maꞌ xquicana̱ꞌ ta banoj cansanic, banoj waranic, banoj tak cꞌoyomal eh xa ta woꞌ nak xquicana̱ꞌ banoj ilekꞌ.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.