Salmos 76

Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 KOT me indand mau ren Iuda, o mar a me lingan ren men Israel.
1 Deus é bem-conhecido em Judá; o seu nome é famoso em Israel.
2 Tanpas a im pwal mi nan Salem, o tanpas a mi Sion.
2 A sua casa está em Jerusalém; ele mora no
3 I wasa a kotin katip pasang ia kanangan kasik katieu, o pere, o kodlas, o tatan mauin. Sela.
3 Ali Deus quebrou todas as armas dos inimigos: as flechas, os
4 Komui me lingan o manaman sang dol en mauin kan.
4 Como és glorioso , ó Deus! E como foste grandioso quando voltaste das montanhas onde derrotaste os teus inimigos!
5 Me aklapalap akan lodier ong men kul akan o mela, o saunpei komad karos en kidi pa arail.
5 Foram levadas todas as coisas que os seus valentes soldados tinham; eles agora estão dormindo o sono da morte, pois não tiveram forças para se defender.
6 Maing Kot en Iakop os o war kin pupekidi omui masan akan.
6 Quando tu, ó Deus de Jacó, os ameaçaste, os cavalos e os cavaleiros ficaram como mortos.
7 Komui meid kamasapwek. Is me kak u mo ’mui ni omui ongiong?
7 Todas as pessoas têm medo de ti. Quem pode permanecer na tua presença quando estás
8 Ni omui kotin kasaledar omui kadeik sang nanlang, sappa ap masapwekadar o nenenlar,
8 Lá do céu fizeste conhecida a tua sentença de condenação. A terra teve medo e ficou quieta
9 Ni en Kot a kotidar, pwen kadeik, o sauasa me luet akan karos nin sappa. Sela.
9 quando te levantaste para fazer justiça, para salvar todos os que são explorados neste mundo.
10 Pwe makar en aramas kin kalinganada komui, o ma re pan pur ong moromorong, luan omui ongiong pan itar ong irail.
10 Até a ira humana aumenta o louvor que é dado a ti; e aqueles que não morreram nas guerras vão comemorar as tuas festas.
11 Komail inau ong Ieowa omail Kot o kapwaiada. Komail karos, me mi impa, wa dong ren me kalom omail kisakis akan.
11 Deem ao Senhor , nosso Deus, o que vocês prometeram; que todas as nações vizinhas venham e tragam ofertas para Deus, aquele que deve ser
12 I me pan atia sang saupeidi kan ar komad, a meid kalom ong nanmarki en sappa kan.
12 Deus humilha os governantes orgulhosos; ele enche de medo os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.