Salmos 146

Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 NGEN i kapinga Ieowa!
1 Aleluia ! Que todo o meu ser te louve, ó
2 I pan kapinga Ieowa arain ai maur, i pan kauleki psalm akan ong ai Kot arain maur i.
2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus, cantarei louvores a ele enquanto eu viver.
3 Der kaporoporeki saupeidi kan, pwe irail aramas o sota kak sauasa.
3 Não ponham a sua confiança em pessoas importantes, nem confiem em seres humanos, pois eles são mortais e não podem ajudar ninguém.
4 Pwe ngen en aramas udan a pan kokola, o a pan pur ong wiala pwel, i ran ota a solar kak madamadaua meakot.
4 Quando eles morrem, voltam para o pó da terra, e naquele dia todos os seus planos se acabam.
5 Meid pai me sauas parail Kot en Iakop, me kin kaporoporeki Ieowa a Kot,
5 Feliz aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó, aquele que põe a sua esperança no
6 Me kotin kapikadar lang o sappa, o madau, o audepa rail karos, me kin melel potopot eta,
6 o Criador do céu, da terra e do mar e de tudo o que neles existe! O as suas promessas;
7 Me kotin sauasa pung en me lodi ong kalokolok mal, me kamanga me men mangadar. Ieowa kin kotin lapwada me salidi kan.
7 ele julga a favor dos que são explorados e dá comida aos que têm fome. O os que estão presos
8 Ieowa kin kotin kapad pasang mas en me maskun akan. Ieowa kin kotin kainsenemaula me mauk; Ieowa kin kotin pok ong me pung kan.
8 e faz com que os cegos vejam. O e ama aqueles que lhe obedecem.
9 Ieowa kin kotin sinsila men wai kan, o sauasa me sapoupou o li odi kan, ap kotin kawela al en me doo sang Kot akan.
9 O Senhor protege os estrangeiros que moram em nossa terra; ele ajuda as viúvas e os órfãos, mas faz com que fracassem os planos dos maus.
10 Ieowa iei Nanmarki soutuk, om Kot Sion kokolata. Aleluia!
10 O Senhor será Rei para sempre. Ó Jerusalém, o seu Deus reinará eternamente. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.