Gênesis 8

Melayu Papua (PMY) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Begini, Allah ingat Nuh deng smua binatang, yang ada sama-sama deng Nuh dalam kapal besar itu. Trus Allah kirim angin datang tiup, sampe air mulai turun.
1 E lembrou-se Deus de Noé, e de todo animal, e de toda rês que com ele estava na arca; e Deus fez passar um vento sobre a terra, e aquietaram-se as águas.
2 Trus smua mata air yang ada dalam tana tatutup. Baru tempat-tempat air yang ada di langit juga tatutup. Itu yang, hujan lebat langsung brenti dari langit.
2 Cerraram-se também as fontes do abismo e as janelas dos céus, e a chuva dos céus deteve-se.
3 Trus air yang tutup bumi su mulai turun sdikit-sdikit. Jadi, habis 150 hari itu air su surut.
3 E as águas tornaram de sobre a terra continuamente e, ao cabo de cento e cinquenta dias, as águas minguaram.
4 Pas bulan tuju, hari ke-17, kapal ni de su takandas di daera gunung-gunung yang de pu nama Ararat.
4 E a arca repousou, no sétimo mês, no dia dezessete do mês, sobre os montes de Ararate.
5 Air de tinggal turun trus sampe masuk bulan spulu juga de tetap turun trus. Pas di hari pertama, bulan spulu ini, gunung-gunung pu bagian paling atas su kliatan.
5 E foram as águas indo e minguando até ao décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes dos montes.
6 Waktu su lewat 40 hari begini, Nuh buka jendela yang de bikin di kapal itu,
6 E aconteceu que, ao cabo de quarenta dias, abriu Noé a janela da arca que tinha feito.
7 trus de kas lepas burung bangke satu. Burung ini de terbang bolak-balik sampe air su kring dari atas tana.
7 E soltou um corvo, que saiu, indo e voltando, até que as águas se secaram de sobre a terra.
8 Habis itu, de kas lepas burung merpati satu untuk liat kalo air ni su surut dari atas tana ka blum.
8 Depois, soltou uma pomba, a ver se as águas tinham minguado de sobre a face da terra.
9 Tapi waktu burung merpati de terbang, de tra ketemu tempat untuk hinggap gara-gara air masi tutup tana smua. Jadi, de pulang kembali ke Nuh di kapal situ. Nuh de kas kluar de pu tangan dari kapal situ baru de ambil burung trus bawa ke dalam kapal lagi.
9 A pomba, porém, não achou repouso para a planta de seu pé e voltou a ele para a arca; porque as águas estavam sobre a face de toda a terra; e ele estendeu a sua mão, e tomou-a, e meteu-a consigo na arca.
10 Nuh de tunggu tuju hari lagi. Habis tuju hari, de lepas burung merpati itu lagi dari kapal itu.
10 E esperou ainda outros sete dias e tornou a enviar a pomba fora da arca.
11 Pas matahari su mulai masuk begini, burung merpati de pulang ke Nuh deng bawa daun pohon zaitun segar satu di de pu mulut. Dari situ, Nuh de su tau kalo air di atas bumi ni su surut betul-betul.
11 E a pomba voltou a ele sobre a tarde; e eis, arrancada, uma folha de oliveira no seu bico; e conheceu Noé que as águas tinham minguado sobre a terra.
12 Dari waktu ini, Nuh de tunggu tuju hari lagi. Baru, de lepas burung merpati itu lagi. Tapi begini, burung merpati ni de tra kembali lagi ke Nuh.
12 Então, esperou ainda outros sete dias e enviou fora a pomba; mas não tornou mais a ele.
13 Waktu Nuh pu umur 601 taun, di bulan pertama pu hari pertama, tana su kring. Trus, Nuh buka kapal de pu tutup atas untuk liat-liat. Begini de liat memang tana su kring.
13 E aconteceu que, no ano seiscentos e um, no mês primeiro, no primeiro dia do mês, as águas se secaram de sobre a terra. Então, Noé tirou a cobertura da arca e olhou, e eis que a face da terra estava enxuta.
14 Waktu bulan dua, hari ke-27, tana di bumi su kring betul-betul.
14 E, no segundo mês, aos vinte e sete dias do mês, a terra estava seca.
15 Trus Allah bicara ke Nuh,
15 Então, falou Deus a Noé, dizendo:
16 “Ko deng ko pu istri, sama ko pu anana deng dong pu istri-istri, kam smua kluar suda dari kapal.
16 Sai da arca tu, e tua mulher, e teus filhos, e as mulheres de teus filhos contigo.
17 Kam kluar deng smua binatang-binatang yang ada sama-sama deng kam juga. Smua yang hidup, mo burung-burung ka, binatang-binatang darat ka, binatang yang mrayap ka, bawa dong smua kluar deng ko. Supaya dong bisa tamba banyak trus tasebar di smua tempat di bumi.”
17 Todo animal que está contigo, de toda carne, de ave, e de gado, e de todo réptil que se roja sobre a terra, traze fora contigo; e povoem abundantemente a terra, e frutifiquem, e se multipliquem sobre a terra.
18 Habis itu, Nuh de kluar dari kapal itu sama-sama deng de pu istri, de pu anana deng dong pu istri-istri juga.
18 Então, saiu Noé, e seus filhos, e sua mulher, e as mulheres de seus filhos com ele;
19 Smua binatang yang bergerak di bumi, dari binatang yang mrayap di atas tana sampe smua burung, deng dong pu jenis masing-masing, dong smua kluar dari kapal itu.
19 todo animal, todo réptil, toda ave, tudo o que se move sobre a terra, conforme as suas famílias, saiu para fora da arca.
20 Habis dong smua kluar, Nuh de susun batu, bikin tempat bakar korban untuk TUHAN. Dari binatang-binatang yang tra pamali, trus dari burung-burung yang tra pamali, Nuh de ambil brapa-brapa trus de bakar kas korban untuk TUHAN di atas tempat bakar korban itu.
20 E edificou Noé um altar ao Senhor ; e tomou de todo animal limpo e de toda ave limpa e ofereceu holocaustos sobre o altar.
21 TUHAN cium bau korban yang de bakar itu, De snang deng bau itu, trus TUHAN bilang ke De pu diri, “Sa trakan kutuk bumi lagi gara-gara manusia. Biar dari waktu de kecil, cuma ada hal jahat yang de pikir ato de bikin juga, Sa trakan kas sapu bersi smua yang pu hidup lagi, sperti yang Sa su bikin.
21 E o Senhor cheirou o suave cheiro e disse o Senhor em seu coração: Não tornarei mais a amaldiçoar a terra por causa do homem, porque a imaginação do coração do homem é má desde a sua meninice; nem tornarei mais a ferir todo vivente, como fiz.
22 Jadi, sampe nanti bumi ini hilang, ini tetap ada:
22 Enquanto a terra durar, sementeira e sega, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite não cessarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.