2 Coríntios 3

Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Are janha na ndac̈hjan na jihi, ¿aẍaxaon ra que janha na cjan na tendac̈hjan na iná ixin janha na anto jian na? ¿O apoco rinao ra que janha na tsjagoha ra ná carta de recomendación que ixin andoa ditticanho na Cristo? O ¿ani rrogondana na que jaha ra rrochjana ra ná carta de recomendación para sacjinha na?
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 Nahi, janha na jeha jamé sinttaha na ixin jaha ra mismo inchin tti carta de recomendación que janha na rrogondana na, ixin cain chojni que dicon que jaha ra ocoentoxinhi ra vidá ra, chojni mé tti rrondac̈ho que ixin ján jian tti janha na tenttaha na nganji ra, co mé tti rroc̈ho que jaha ra inchin ná carta de recomendación para ixin janha na.
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 Jaha ra tti inchin carté Cristo que janha na cjin na ixin janha na jointtacoanha ra palabré jehe co jai ditticaon ra jehe. Jaha ra ná carta que conchjianha conixin ndajni, sino conixin Espíritu Santo de Dios que jichon. Jaha ra jeha ná carta que vetaxin nganito ná ẍo inchin tti Diez Mandamiento, sino que vetaxin ngain ansén chojni.
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 Janha na chonda na seguro de cain tti nichja na jihi, porque chonda na confianza ngain Dios por ixin Jesucristo.
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 Jeha ixin janho na chonda na joachaxin para sinttaha na ná cosa jian. Nahi, jeha jamé ixin cain tti nchao que janha na nttaha na ttixin de ngain Dios.
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 Jehe chjana na joachaxin para que janha na nichja na joajné Jesucristo, co joajna mé tti trato naroaxin. Co jehe trato naroaxin mé chjá na vida naroaxin ixin Espíritu Santo jí ngain ansean na. Tti saho trato que Dios chjé Moisés, mé vaganjoha vida naroaxin ixin trato mé jeho tjagoa na ixin anto jianha na co tequininxin na ndasenhe na.
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 Jehe ley de trato que Dios chjé Moisés jihi vetaxin nganito yó tabla de ẍo. Co are Moisés vayé ley mé, joí ná chíẍo anto soji ngá con Moisés que chojni Israel are mé c̈hoha tsjehe na ngá con jehe ixin anto jitonguixian ngá con. Pero masqui jamé, jehe chíẍo mé yayao ndavanga. Pero si anto c̈hjoin joí ley mé, co jeho cjoago que jiquininxin ndasenhe ni,
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 mexinxin joajné Jesucristo que ttiaoa na na Espíritu Santo anto icha c̈hjoin.
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 Si ley mé anto c̈hjoin joí co jeho joicjago que janha na tequininxin na ndasenhe na, mexinxin joajna que ndac̈ho ixin iẍonhi jianha teca na anto icha c̈hjoin joajna que ley mé.
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 Ixin tti ley are saho anto c̈hjoin joí ley mé, pero jai merocoa iẍonhi rentte ley mé ixin jai anto icha c̈hjoin co icha rentte tti joajna que danjo vida naroaxin.
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 Mexinxin si anto c̈hjoin joí tti ley que conc̈hjenha sé tiempo, seguro anto icha c̈hjoin co rentte tti joajna que ẍonhi tiempo tsjexin.
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 Janha na chonda na seguro que joajna jihi ẍonhi tiempo tsjexin, mexinxin janha na ndattjan na icha chojni conixin anto tsje confianza.
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 Janha na ẍonhi tiempo nttaha na inchin joinchehe Moisés ixin jehe vacjanotaon ngá con conixin ná manta para que chojni Israel rroguiconha na queẍén ndajoexin chíẍo mé ixin chíẍo mé deporsín seha rroconc̈hjenhe.
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 Pero jehe na vaquinxinha na queẍén Dios rinao tsjenguijna na. Co hasta jai chojni Israel ẍa c̈hoha ttinxin na jihi ixin are jehe na tsjehe na ngain tti jitaxin ley que vayé Moisés ẍajeho inchin jicayacoen joarrixaoen na tti manta que cjoanotaon con Moisés. Co jehe manta mé tti tanc̈hjandaha na para ttinxin na. Co ẍonhi chojni nchao sinttjian manta mé, jeho Jesucristo.
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 Hasta ngain tiempo jai, are jehe na tsjehe na libroe Moisés, ẍá ná manta cayacoen joarrixaoen na para ttinxinha na.
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 Pero are ná chojni ditticaon jehe, tti chonda cain joachaxin, are mé manta ndadac̈hjehe manta de ngain joarrixaoen chojni mé.
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 Co Dios, jehe tti Espíritu Santo. Co si Espíritu Santo que rroanha Dios jí ngain ansean na, joarrixaoan na chonda libertad para tsinxin na de ixin Dios.
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 Mexinxin cain ján na ixin teẍanotaonha con na conixin manta, ján na te na inchin ná espejo ixin icha chojni nchao sicon de ixin ján na ixin Dios anto jian. Co ján na sontte na icha co icha jian inchin Cristo ixin chonda na icha co icha joachaxín jehe. Cain jihi nchehe jehe tti Espíritu Santo de Dios.
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.