1 Tessalonicenses 3

Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mexinxin ixin coixinnaha na choan na icha para conona queẍén te ra ngain tti ditticaon ra, ẍaxanho na vittona na janho na ngain ciudad de Atenas,
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 co rroanha na Timoteo para joiji joitsjaha ra. Jehe ná nchehe ẍé Dios co nchehe ẍa conixin janha na are janha na ndac̈hjan na tti jian joajné Jesucristo. Jehe Timoteo nchao joinchesoji tti jaha ra ditticaon ra co jointtanimá ra,
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 para que ni ná ra tsingaxintonha ra ixin ningaconha ra na. Jaha ra onoha que ján na chonda que anto tangui tsoan na ixin icha chojni ningacoan na na.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Are ẍa vintte na nganji ra, ndattjo ra que tangui tsoan na, co jamé conhe, inchin jaha ra onoha ra.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Co ixin icoixinnaha choan icha, janha rroanha Timoteo para joanchianguiha ra si ẍa ditticaon ra jian ngain Jesucristo, ixin ẍaon na que puede Satanás rrondache ansean ra co rrojinchehe ra jianha co tti janha na ndattjo ra irrocoẍonhi ẍé.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Pero jai Timoteo ojoixin de Tesalónica co ndachjenji na ixin jaha ra anto jian ditticaon ra Jesucristo co anto rinao ra icha chojni. Cai ndachjenji na que jaha ra cainxin tiempo ẍaxaon ra de ixin janha na co anto rinao ra sicon ni ra janha na, jañá inchin janha na rinaho na sicon na jaha ra.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Mexinxin hermanos, masqui anto tsje cosa tangui tonna na, pero janha na anto chahna na ixin conona na que cain jaha ra ẍa jian ditticaon ra ngain Jesucristo.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Inchin ná vida naroaxin para ixin janha na are conona na que jaha ra jian ditticaon ra ngain Jesucristo.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Jaxon janha na danjo na anto tsje gracias ngain Dios ixin janha na anto chahna na ngattoxon con jehe Dios de ixin jaha ra.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 Nchanho co ttie jointtatsán na ñao Dios ixin rrochjana na joachaxin para saso na nttiha co para tsjagoha ra cain tti ẍa ditján ngain tti ditticaon ra.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Janha na rinaho na que jehe Dios Ndodá na cainxin na co Jesucristo, tti chonda joachaxin para ixin ján na, tsjenguijna na janha na para nchao saso na sasotsjaha ra.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Co janha na nttatsán na ñao Jesús, tti chonda cain joachaxin, ixin tsjenguijna ra para que sinao chó ra icha co icha, co para sinao ra icha chojni cai inchin janha na rinaho na jaha ra.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Co nttatsán na ñao Dios ixin rroquehe ansean ra co santsjexin ra de ngain tti jianha, co santsjexin de ngain ansean ra cain cosa jianha para sintte ra jian ngattoxon con Dios Ndodá na are tsí Jesucristo, tti chonda cain joachaxin, conixin cainxin chojní jehe.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.