1 João 1
Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs NTLH
1 Janha rricjinha jaha ra de ixin jehe tti ovehe are cainxin coexinhi. Janha na coian na tti ndac̈ho jehe co vicon na jehe conixin jmacon na, co janha na tsjá na co catte na conixin rana na. Co jehe mé tti dinhi Palabra que chjé chojni vida.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Palabra jihi cononxin para joatsoan ni co mé tti chjé ni vida. Co janha na vicon na co ndac̈hjan na que ján ndoa que jehe Palabra mé cononxin. Co janha na nttanoha ra jaha ra de ixin jehe tti danjo iná vida naroaxin que ẍonhi tiempo tsjexin. Co jehe vehe ngain Ndodá na ngajni co después cononxinna na.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Janha na ndattjo ra jaha ra tti janha na vicon na co tti janha na coian na para que jaha ra rroché ansean ra inchin janha na ché ansenna na ixin ján na ndoa te na ngain Dios tti Ndodá na co ngain Xenhe Ndo que mé Jesucristo.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Jañá remé, rricjinha ra cain cosa jihi para que ansean ra anto rroché.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Tti joajna ndoa que Jesucristo cjoagohna na, mé tti janha na rrindattjo ra jaha ra jaxon. Co joajna mé ndac̈ho ixin Dios jehe tti joadingasán, co ngain jehe ẍonhi naxin xehe jí.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Si ndac̈ho na ixin te na ngain jehe co ẍajeho tiempo ján na te na ngain tti naxin xehe, ján na ndoaha tti ndac̈ho na co cai ẍonhi ẍé tti nttoho na.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Pero si ján na te na ngain joadingasán, jañá inchin Dios jí ngain joadingasán, jañá sotticaon chó na cain na co jní Jesucristo Xenhe Dios, jni mé jni nttaroa ján na de cainxin tti jianha que jointtoho na.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Si ndac̈ho na ixin ẍonhi jianha jointtoho na, ján na nttoyaxon na co jeha ndoa que ján na dotticaon na tti jian joajné Jesucristo.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Pero si ttendoenhe na ñao na tti jianha que nttoho na, nchao rrochonda na confianza ngain Dios que jehe sinchehe inchin jiquininxin; rroc̈ho que jehe sinttatjañá na tti jianha que ján na jointtoho na co sinttaroa na de cainxin cosa nchaoha.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Pero si ndac̈ho na ixin ẍonhi jianha jointtoho na, jañá inchin rrondac̈ho na que Dios jehe ncheyaxon co ndoaha que dotticaon na tti jian joajné jehe.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.