Mateus 19
San Marcos Tlalcoyalco Popoloca NT (PLS_WBT) vs AAI
1 Después que Jesús ndac̈ho cain cosa yá, jehe sacjoixn de Galilea co joiji ngain tti parte de regioen Judea que jí lado c̈hinxin nchanho de río Jordán.
1 Jesu iti tur eo in sawar ufunamaim, Galilee ihamiy in Judea wanawananamaim tit, Jordan harew rewan rounane.
2 Anto tsje chojni rroé na Jesús, co nttiha jehe joinchexingamehe tsje chojni nihi.
2 Sabuw rou’ay gagamin hi’ufunun hinan etei iyawasih.
3 Cottimeja canxion xifariseo vintteconchienhe xa ngain Jesús para rrojinchenichja xa Jesús ná cosa nchaoha para que nchao rrocjanguihi xa. Joanchiangui xa ngain jehe co ndac̈ho xa: ―¿Anchao ná ni sac̈hjendehe ni c̈hihi ni de ixin quexeho cosa que jehe ni isincheẍoxinha ni?
3 Ofafar bai’obaiyenayah hina Jesu an hitain hibatiy hio, “Orot aawan nasisinaf kakaf isan karam boro nakwahir, naatu na kwakwahir i ofafar e’astu’ub ai en?”
4 Jesús ndac̈ho ngain xa: ―¿Atsjeha ra tti jitaxin Palabré Dios? Nttiha jitaxin ixin Dios tti joinchechjian chojni are saho. Co jehe mé joinchechjian xí co nc̈hí.
4 Jesu iyafutih eo, “Bo aneika God orot babin hairi sinafih himamatar isan Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwaitin?”
5 Cai jitaxin nttiha: “Mexinxin xí sac̈hjendehe xa ndodé xa co janné xa para secaho xa jeho c̈hihi xa, co cayoixin na sintte na inchin nacoaxinxon chojni.”
5 Tur an i nati imih God eo, “Orot boro hinah tamah nihamiyih, aawan hairi hinita’imon biyah rou’ab, baise hairi hinita’imon biyah ta’imon namatar.
6 Co jañá ijeha yó chojni, sino que nacoaxinxon chojni. Mexinxin xí c̈hoha sac̈hjendehe xa c̈hihi xa ixin Dios joinchechjian cayoi jehe na nacoa chojni.
6 Imih hairi men biyah rou’ab baise ta’imon. Abisa God bita’imon men yait ta natarbounih.”
7 Cottimeja vinttendac̈ho jehe xa: ―¿Quedonda diquetonha Moisés que nchao sanjo ni ngain nc̈ha ná ẍón que jitaxin que jehe ni ondavac̈hjendehe ni c̈hihi ni, co jamé ondatsinttohe ni nc̈ha?
7 Ofafar bai’obaiyenayah hibatiy maiye hio, “Bo aisim Moses ana ofafar ta kirum eo, ‘Orot aawan kwahirinamih, kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab nan.’”
8 Jesús ndac̈ho: ―Moisés ndac̈ho jañá ixin jaha ra atto cha ansean ra, mexinxin jehe joanjo joachaxin yá de sac̈hjendehe ra nc̈hic̈hiha ra, pero are icha saho jeha jañá coetonhe Dios.
8 Jesu iyafutih eo, “Kwa a tafa’asaramaim, imih Moses ibasit baibin kwahiren isan eo, baise aneika i men iti na’atube ma’ama’amih.
9 Co janha rrindattjo ra, que tti dac̈hjendehe nc̈hic̈hihi (co jeha de ixin vittjaxin nc̈ha tajijoacaho nc̈ha iná xí), co jehe decaho iná nc̈hí, jehe nchehe jianha ẍajeho como si rrochonda yó nc̈hí. Co tti decaho ná nc̈hí que digac̈hjendehe xixihi, cai chojni mé jianha nchehe, ẍajeho inchin rrochonda nc̈hic̈hihi iná xí.
9 Anababatun a tur ao’owen, orot yait aawan anayabin en asir nakwahir, naatu nare babin ta ufun nan hairi hinibiwa’an i bowabow kakafin esisinaf.”
10 Cottimeja chojni que vacao Jesús ndac̈ho na ngain: ―Si jañá jí remé de ixin xí co nc̈hí, icha jian sinttecaoha chó ni.
10 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hibatiy hio, “Orot babin hairi hai ma kakaf nati na’atube tama’am, gewasin men hitatabin, monok baibitar hitama.”
11 Jesús ndac̈ho ngain na: ―Pero jeha cain chojni nchao sintte na jeho na, sino que jeho tti chojni que Dios ndac̈ho para que sintte na jeho na.
11 Baise Jesu iuwih eo, “Men orot etei boro iti bai’obaiyen hini’ufununimih, baise iyabowat God rurubinihiwat boro hini’ufunun.
12 Jí tsje razón para que xí dinttecaoha xa nc̈hí. Te xí deporsín desde are toncjihi xa cuerpoe xa rinaoha nc̈hí, co icanxin xí c̈hoha sinttecao xa nc̈hí ixin chojni joincheẍoenhe xa ngain tti parte jima de cain xí, co icanxin xí rinaoha xa dinttecao xa nc̈hí ixin icha rinao xa nchehe xa inchin ttetonha Dios que ttjen ngajni. Co ẍo rinaoha ra sinttecoho ra nc̈hí ixin sinchehe ra inchin ttetonha Dios, nchao nchehe ra.
12 Ef hai yabih moumurih na’in, imih orot men tetatabinamih, afa men tetatabin anayabin afa i yahoh fim, orot afa i yahoh tebowabow, naatu afa i God ana bowabow isan tenotanot, imih men tetatabin. Orot yait iti bai’obaiyen bainamih nakok, basit nab i akisin.”
13 Cottimeja joiaohe na Jesús canxion xannchinnnchinchjan para que Jesús rroquín rá ngataha já xan co sinchetsenhe ñao Dios ixin sinchenchaon xan. Pero chojni que vacao Jesús coexinhi na joinchesattehe na cain tti chojni que joicao cain chjan mé.
13 Sabuw afa kek gidigidih Jesu uman tafah tayara’aten yoyoban isan hibow hinan, ana bai’ufununayah sabuw hikwararih hiotanih.
14 Pero Jesús ndac̈ho ngain chojni que vacao: ―Tanc̈hjanda ra que xannchinnchinchjan tsí xan nganji na janha, cayacoenha ra xan ixin ngajni tti ttetonha Ndodana, nttiha para cain chojni inchin jehe xan.
14 Baise Jesu eo, “Kek kwaihamiyih tena biyau tetit, men kwana’otanih. Anayabin sabuw iyab iti kek hai baitumatum na’atube God ana aiwobomaim tema’am.”
15 Co Jesús coín rá ngataha cain xannchinnchinchjan mé co joinchetsenhe ñao Dios ixin sinchenchaon xan, cottimeja Jesús sacjoixin de nttiha.
15 Basit Jesu kek tafah yara’aten isah yoyoban sawar, imaibo ihamiyih in.
16 Ná xanxí cjoi xan joitsjehe xan Jesús, co joanchiangui xan co ndac̈ho xan: ―Maestro, soixin que anto jian, ¿quehe icha cosa jian chonda janha que sinttaha para que janha rrochonda iná vida naroaxin que ẍonhi tiempo tsjexin?
16 Ana veya ta orot ta na Jesu ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, sawar menatan gewasin anasinaf boro ma’ama wanatowan anab?”
17 Jesús ndac̈ho ngain xanxí mé: ―¿Quedonda ncheguinhi na janha jian? ẍonhi iná tti icha jian, jeho nacoaxinxon, co mé jehe Dios. Pero si jaha rinao rrochonda iná vida naroaxin, ditticaon co nchehe cain tti coetonha Dios.
17 Jesu orot iya’afut eo, “Aisim sawar gewasin isan ayu kubibatiyu? God akisinamo i orot gewasin. O inakok ma’ama wanatowan bain ma’amih, basit ofafar ini’ufunun.”
18 Xanxí mé ndac̈ho xan: ―¿Quecá? Co Jesús ndac̈ho ngain xan: ―Dantsjeha vidé iná chojni; ẍonhi nc̈hí ncheyehe; ẍonhi cosé iná chojni ttehe; ndac̈hoha cosa ndoaha de iná chojni;
18 Orot Jesu ibatiy eo, “Ofafar i menatan?” Jesu iya’afut eo, “Men tura ina’asabun, turanah a’aawah bairi men kwaniwa’an, men inabain, men orot babin afa isah inayanuw,
19 ttjiho respeto ngain ndodá co ngain janná; co rinao cain chojni inchin rinao cuerpoa.
19 hinat tamat inakakafiyih naatu o taiyuw isa kubiyabow na’atube taituwa isah iniyabow.”
20 Xanxí mé ndac̈ho xan ngain Jesús: ―Cain yá rrinttaha desde are ẍa nchín na, ¿quehe ẍa ditján sinttaha?
20 Orot iya’afut eo, “Iti ofafar etei asinaf sawar, abisa’awat tema’am boro anasinaf?”
21 Jesús ndac̈ho ngain xan: ―Si jaha rinao sarihi chojni jian ndoa, ttji co nchecji cainxin tti chonda co tonchjeyehe chojni noa tomi, cottimeja ngajni jaha rrochonda cosa icha rentte, cottimeja sihi para sacjin na tti sacji janha.
21 Jesu iu eo, “O inakok a yawas baigewasinamih. Basit inan a sawar etei sabuw hai sawaramih initih hinatobon, naatu kabay inab yababan wairafih initih. O inan ini’ufununu, nati na’atube inasinaf maramaim o boro isa sawar nakaram.”
22 Pero are xanxí mé coinhi xan yá, anto vechín xan co sacjoi xan ixin anto rico vehe xan.
22 Orot iti tur nonowar ana maramaim yababan auman ana ubar in, anayabin i aurin sawar etei karam.
23 Cottimeja Jesús ndac̈ho ngain chojni que vacao: ―Atto seguro rrindattjo ra que atto tangui para que chojni rico rrochonda na parte ngain tti ttetonha Ndodana que ttjen ngajni.
23 Naatu Jesu tatabir ana bai’ufununayah iuwih eo, “Tur anababatun au’uwi. Orot sawar wairafin i men karam mar ana aiwobomaim narun, boro isan nafokar.
24 Icha tanguiha para ná cocamello sattoxinhi va ttoechjenhe ná nttachiehe manta que para chojni rico rrochonda na parte ngain tti ttetonha Dios.
24 Au’uwi maiye camel sou’umaim sorabon isan i fokar, anayabin koun butun gagamin. Ef ta’imon nati na’atube orot sawar wairafin i men karam mar ana aiwobomaim narun, boro isan nafokar.”
25 Are chojni que vacao Jesús coinhi na yá, anto vinttegoan na admirado co joanchianguihi chó na co ndac̈ho na: ―¿Mexinxin quensen nchao rrochonda iná vida naroaxin remé?
25 Bai’ufununayah iti tur hinonowar ana maramaim hifofofor men kafaita. Naatu hio, “Yait i boro yawas nab?”
26 Jesús tavetsjehe ngain na co ndac̈ho: ―Chojni nttihi c̈hoha sinchehe na jamé, pero Dios nchao sinchehe cainxin.
26 Jesu mutufor nuw itih eo, “Sawar etei orot isah i hifokar, baise God isan sawar etei i men fokarihimih.”
27 Cottimeja Pedro ndac̈ho ngain Jesús: ―Janha na cointtoa na cain tti joichonda na, para que jai nchao c̈hjin na nganji soixin. Mexinxin, ¿quehe rrochonda na janha na?
27 Basit Peter misir eo, “Kwi’iti, aki ai sawar etei ai hamiyen o abi’ufununi abisa boro anab?”
28 Jesús ndac̈ho ngain na: ―Atto seguro tti rrindattjo ra, que ngain tti tiempo que tsí, are cainxin rrocjan naroaxin, are mé janha, tti Xí que joixin de ngajni, sarihi ngain tti lugar que chonda gloria, co jaha ra que c̈hjin na jai cai sintte ra ngain tteyó lugar de joachaxin para que sinchejuzguehe ra tti tteyó grupoe chojni Israel.
28 Jesu iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Tafaram nabobotabir ana maramaim, Orot Natun boro ana urama’ama bonamanamarinamaim namare. Naatu kwa ayu au bai’ufununayah na 12 auman boro urama’amamaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih kwanama.
29 Co cain chojni que ttinttohe na nchiandoha na, o xanchó na, o ndodé na, o janné na, o c̈hihi na, o xenhe na, o jnguihi na para tenchehe na ẍana janha, chojni mé sayé na cien nttiha icha tsje co cai sayé na iná vida naroaxin que ẍonhi tiempo tsjexin.
29 Sabuw iyab ayu wabu’umaim hai bar hai me, taituwah, ruburubuh, hinahinah tamahinah hihamiyen ayu tibi’ufununu boro hai yawas tafan ana ya’abar anitih. Naatu yawas wanatowan auman anitih hinab.
30 Pero tsje chojni que jai ẍaxaon na ixin jehe na anto importante na, pero are mé, ẍonhi rentte na. Co tsje chojni que jai ẍaxaon na ixin jehe na jeha importante na, pero are mé jehe na nisintte icha importante.
30 Baise sabuw iyab boun wan hi’iyon tenan boro hinan hini’uf naatu sabuw iyab hi’uf tenan boro hinan wan hini’iyon. Imih sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am maramaim boro aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.