João 1
Piratapuyo NT (PIR_WBT) vs AAI
1 Duitapʉta ahri yehpa to ijiato panopʉta Cohãcjʉ̃ ye yahuducuyere yahuriquiro Cristo masare yʉhdʉoatiquiro duita iji tuhasae tiahye. Tiquiro Cohãcjʉ̃ mehna ijiahye. Sa yero tiquiro Cohãcjʉ̃ta iji cãhno niahye.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Duitapʉta coã waropʉre Cristo Cohãcjʉ̃ mehna ijiahye.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Sa yero coã waropʉre ne mariedarire bajumehneahye. Ahri yehpare, ʉhmʉsere, ijipihtiyere, masa gʉ̃hʉre bajumehne dutiahye Cohãcjʉ̃ tiquirore. Sa yero ahrire bajumehne pehoahye tiquiro. Ahrire yojopʉre mari ihñañene, mari ihñedari gʉ̃hʉre tiquiro bajumehnedagʉ̃ ne mariedaboya.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Cristo catiyere ohoriquiro ijiro nine. Buhrioro marine to quehnoano ihña masigʉ̃ yero saha mari Pacʉre quehnoano masigʉ̃ yere. Sa yero mari Pacʉre masigʉ̃ yere masare.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Ahri yehpa cjẽna ñañene wacũ, tiquina tutuaro cahmeñe nahitiano yero saha ijiye nine. Buhrioro quehnoano marine to ihña masigʉ̃ yero saha Cohãcjʉ̃ ye yahuducuyere yahuriquiro masare masigʉ̃ yere. Sa yero nahitiano buhriorore to yʉhdʉdʉcaero sahata Cristore ne ñañe yʉhdʉdʉcaerare.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Cohãcjʉ̃ Ñu wame tiriquiro pehere ohoahye, Cristo buhrioro yero saha ijiriquirore masare yahu mʉhta dutiro. Tiquiro ohogʉ̃ Ñu pehe masare yahuro ahtari tiquiro yahuriquirore Cristore ijipihtiyequina tiquina wacũ tutuatire.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 — ausente —
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Ñu pehe Cristo ijierari. Sa ijieraro tiquiro Cristo pehere masare yahu mʉhtano ahtari.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Cristo buhrioro yero saha ijiriquiro ijipihtiyequina masare Cohãcjʉ̃re masigʉ̃ yeatiquiro pehe ahri yehpapʉ ahtari jiri. Ijirota ijire ahri. Tiquiro buhrioro yero saha ijiriquiro warota ijire.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Sa yero Cristo ahri yehpapʉ ijiri jimedi. Ahri yehpare bajumehnediquiro ijiahye. Tiquiro sa ijiepegʉ̃ta tiquiro ya yehpa cjẽna tiquirore ne masiedari.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Tiquiro ya yehpapʉ masa bajuari jimedi. Tiquiro ya yehpapʉ tiquiro masa bajuariquiro ijiepegʉ̃ta tiquiro ya yehpa cjẽna pehe ne tiquirore cahmedari jiri.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Tiquina sa cahmedapegʉ̃ta apequina pehere ijipihtiyequina tiquirore cahmeñequina pehere tiquinare Cohãcjʉ̃ tiquiro pohne ijigʉ̃ yeri jiri. Tiquirore wacũ tutuayequina pũrita potota tiquiro pohne warota ijire.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Tiquina Cohãcjʉ̃ pohneta ijiye nine. Sa ye masa tiquina masa bajuariro saha ijierare, Cohãcjʉ̃ pohne tiquina wahagʉ̃.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Sa yero Cristo masʉno tiquiro iji dʉcari bato mari mehnata ijire tiquiro. Tiquiro sa ijigʉ̃ ihñana masare cahĩniquiro, potota yahuriquiro tiquiro ijigʉ̃ ʉsã masii. Tiquiro dihita Cohãcjʉ̃ macʉno ijiro tutuariquiro quehnoariquiro ijiri. Tiquiro sa ijiriquiro ijigʉ̃ ʉsã masii.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Ñu Cristore yahu mʉhtano ohõ saha ni sañuducuri masare yahuro: —Siquiro ahtare yʉhʉ ohõ saha ni yahuriquiro: “Tiquiro yʉhʉ bato ahtariquiro ijire. Sa ijieperota tiquiro yʉhʉ yʉhdʉoro tutuariquiro ijire. Tiquiro yʉhʉ masa bajuato panopʉ iji tuhasahye. Sa yero tiquiro yʉhʉ yʉhdʉoro tutuariquiro ijire”, mʉsare yʉhʉ ni yahuriquiro ahriquirota ijire, nidi Ñu Jesure masare yahuro.
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Tiquiro Cristo pehe quehnoano tutuaro masare cahĩniquiro ijiro marine ijipihtinare quehnoano yeducuri.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Cohãcjʉ̃ dutiyere Moise pehe cũ mʉhtahye marine. Jesucristo pehe Cohãcjʉ̃ masare tiquiro cahĩñene buhero ahtari. Cohãcjʉ̃ tiquiro potota yahuducuye gʉ̃hʉre buhero ahtari.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Masa ne Cohãcjʉ̃re ihñedare. Tiquirore mari ihñedapegʉ̃ta tiquiro macʉno ihcãquirota ijiriquiro tiquiro Pacʉro mehna sa ijiducure. Sa yero tiquiro Pacʉrore marine masigʉ̃ yeri.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Ʉsã acaye judio masa pʉhtoa Jerusalẽpʉ ijiyequinare pahiare, Cohãcjʉ̃ wʉhʉpʉ dahrayequina gʉ̃hʉre Ñu cahapʉ ohori jiri. “¿Noa boro ijiajari mʉhʉ?” ni sinitu dutiye ohori jiri tiquinare. Tiquina sa sinitugʉ̃ ohõ saha ni yahuri Ñu pehe.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Yeero boro marieno yahuri. Potota yahuri: —Yʉhʉ Cristo Cohãcjʉ̃ masare yʉhdʉo dutiro tiquiro ohorigʉ ijieraja, nidi tiquiro.
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Tiquiro sa nigʉ̃ tiquina pehe tiquirore pari turi sinituri tja: —¿Mʉhʉ Cristo ijieragʉ Elia pehe ijiajari mʉhʉ? nidi tiquina. —Ijieraja yʉhʉ, nidi tiquiro. —¿Ʉsã cohterigʉ Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtacjʉ pehe ijiajari mʉhʉ? nidi tiquina. —Tiquiro ijieraja yʉhʉ, nidi Ñu pehe.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Tiquiro sa nigʉ̃ tiquina tiquirore pari turi sinituri tja: —Ʉsãre sinitu dutiriquinare ʉsã yahuro quehnoano poto ʉsãre yahu madoqueohya. ¿Noa boro pehe ijiajari mʉhʉ? ¿Mʉhʉ basita dʉhse ijigʉ ijiajari mʉhʉ? “Sa ijigʉ ijiaja yʉhʉ”, ni yahuya ʉsãre, nidi tiquina Ñure.
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Tiquina sa nigʉ̃ ohõ saha ni yʉhtiri tiquiro: —Masa marienopʉ ohõ saha ni sañuducugʉ ijiaja yʉhʉ, Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquiro Isaia mʉnano tiquiro ni yahuriro sahata: “Mari pʉhtoro tiquiro ahtato pano mahare mari quehnoyuro saha quehnoana ijiyuya mʉsa”, ni masare yahu sañuducugʉ ijiaja yʉhʉ, nidi Ñu tiquinare.
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Ñure sinituyequina fariseo masa tiquina ohoriquina ijiri.
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 Sa ye tiquina Ñure sinituri tja: —¿Mʉhʉ Cristo, Elia, Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtagʉ ʉsã cohterigʉ ijierapegʉta dʉhsegʉ masare wame yeajari mʉhʉ? nidi tiquina.
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Tiquina sa nigʉ̃ tʉhoro yʉhtiri tiquiro: —Yʉhʉ aco mehna masare wame yeaja. Apequiro pehe mʉsa masieniquiro pehe mʉsa watoa iji tuhasare.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Tiquiro pehe yʉhʉ bato ahtariquiro yʉhʉ yʉhdʉoro tutuariquiro ijire. Quehnoa yʉhdʉariquiro ijire. Tiquiro yero saha ijieraja yʉhʉ pehe. Sa yegʉ tiquirore tʉhotugʉ, “Ihyo ijigʉ ijiaja yʉhʉ”, ni tʉhotuaja yʉhʉ, nidi Ñu tiquinare.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Sa ni yahuducuri tiquina, Betaniapʉ Jordã wame tiri ma ape sie pahrẽpʉ, Ñu masare tiquiro wame yeriropʉ.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Ape decopʉ Jesu Ñu cahagã cjũno tiquiro ahtagʉ̃ Ñu tiquirore ihñano ohõ saha nidi: —Ihñaña. Ahriquiro Cohãcjʉ̃ ohoriquiro tiquiro yaquiro cordero yero saha ijiriquiro ijire. Corderore mari wejẽdiro sahata masa ahriquiro gʉ̃hʉre wejẽeta. Sa yariaro ahri yehpa cjẽnare tiquina ñañe yerire cohãnota tiquiro.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Ahriquirota ijire yʉhʉ ohõ saha nidiquiro: “Yʉhʉ bato ahtariquiro yʉhʉ yʉhdʉoro tutuariquiro ijire. Yʉhʉ masa bajuato pano tiquiro iji tuhasahye. Sa yero tiquiro yʉhʉ yʉhdʉoro tutuare”, yʉhʉ nidiquiro ahriquirota ijire.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Yʉhʉ pehe ahriquirore masiedahti. Sa masiedapegʉta aco mehna wame yei ahtaʉ nii yʉhʉ acaye Israe masa ahriquirore tiquina masiatore, nidi Ñu.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Sa ni tuhasa Ñu yahu nemori: —Espíritu Santo ʉhmʉsepʉ bujua yero saha Cristo bui dijia ta, tiquiro bui wihidʉcagʉ̃ ihñaʉ.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Cohãcjʉ̃ yʉhʉre tiquiro yahueragʉ̃ tiquirore ne masiedaboaga yʉhʉ. Tiquiro yʉhʉre mʉsare aco mehna wame ye dutiro ohoriquiro Cohãcjʉ̃ pehe ohõ saha ni yahu mʉhta tuhasari yʉhʉre: “Espíritu Santo dijia ta tiquiro bui wihidʉcanohriquiro tiquirota ijirota. Tiquiro pehe Espíritu Santore masa mehna ijiducugʉ̃ yerota”, nidi Cohãcjʉ̃ yʉhʉre.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Yojopʉ pũritare tiquirore ihña tuhasaʉ yʉhʉ. Sa ihñagʉ “Potota Cohãcjʉ̃ macʉno ijire”, nii yʉhʉ mʉsare, ni yahuri Ñu ʉsãre.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Ape decopʉ Ñu mehna ʉsã pʉana tiquiro buhena ʉsã ducugʉ̃, Jesu ʉsã cahapʉ yʉhdʉ cãno nidi. Tiquiro sa yʉhdʉ cãgʉ̃ Ñu tiquirore ihñano, pari turi ohõ saha nidi ʉsãre: —Ihñaña. Ahriquiro Cohãcjʉ̃ yaquiro cordero yero saha ijiriquiro ijire, nidi Ñu.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 — ausente —
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Tiquiro sa nigʉ̃ ʉsã pʉana tiquiro buhena pehe tire tʉhona Jesure nʉnʉ tãʉ.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Ʉsã sa nʉnʉ tãgʉ̃ ihñano Jesu ʉsãre majare ihña, sinituri: —¿Yabere macana niajari mʉsa? nidi tiquiro. Tiquiro sa nigʉ̃ ʉsã gʉ̃hʉ sinituu tiquirore: —¿Buhegʉ, nohopʉ ijiajari mʉhʉ? nii ʉsã tiquirore.
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 —Yʉhʉ mehna ahtatjiãna ihñana taya, nidi Jesu ʉsãre. Tiquiro sa nigʉ̃ ʉsã pehe tiquiro ijiropʉ ihñana wahaʉ. Ti pjere ñamicahapʉ cuatro hora ijiri. Sa yena ti decore tiquiro mehna tojoaʉ ʉsã.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Ʉsã pʉana Ñure tʉhorina, Jesure nʉnʉ tãrina yʉhʉ piti Andre mehna ijii. Andre pehe Simo bahʉro ijiri.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Sa yero duita tiquiro wahminore Simore maca, boca, tiquirore ohõ saha ni yahuahye: —Mesiare Cohãcjʉ̃ marine yʉhdʉo dutiro tiquiro ohoriquirore ʉsã bocaʉ, niahye Andre Simore. Mesia ʉsã ye mehna nina, Cristo nina niaja.
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Sa ni tuhasa tiquiro Simore Jesu cahapʉ neari. Tiquiro cahapʉ esagʉ̃ ihñano Jesu pehe Simore ohõ saha nidi: —Mʉhʉ Simo wame tigʉ, Ñu macʉ ijire. Yojopʉre mʉhʉre Cefa wame yeitja, nidi Jesu Simore. Cefa ʉsã ye mehna nina, Pedro nina niaja.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Ape decopʉ Jesu Galilea yehpapʉ waha duari. Sa yero tiquiro wahato pano Felipere piti ca ohõ saha nidi: —Yʉhʉ mehna cjʉ̃ ijiacjʉ ahtaya, nidi Jesu.
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Felipe pehe Betsaida cjʉ̃no ijiri. Tiquiro Andre, Pedro mehna ihcã maca cjẽna ijiri tiquina.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Sa yero Felipe Natanaene maca, tiquirore bocaro ohõ saha ni yahuri: —Cohãcjʉ̃ dutiyere Moise tiquiro ojoari pũpʉ tiquiro yahuriquirore apequina Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina gʉ̃hʉ tiquina yahuriquirore ʉsã bocaʉ. Jesu Nazare cjʉ̃no, José macʉnota ijire, nidi tiquiro Natanaene.
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 —Nazarepʉre ne ihcãquiro quehnoariquiro mariedare, nidi Natanae. —Ihñagʉ taya mʉhʉ, nidi Felipe.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Sa ye Jesu cahapʉ tiquiro esagʉ̃ ihñano Jesu pehe ohõ saha nidi Natanaene: —Ahriquiro yojopʉ ahtariquiro potota quehnoariquiro judio masʉno warota ijire. Tiquirore mehoñe ne mariedare, nidi Jesu Natanae pehere.
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoro Natanae pehe tiquirore sinituri: —¿Dʉhsegʉ yʉhʉre quehnoano masiajari mʉhʉ? nidi. —Felipe mʉhʉre tiquiro pijiato pano, higueragʉ docapʉ mʉhʉ ijigʉ̃ ihñaʉ yʉhʉ mʉhʉre, nidi Jesu.
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Tiquiro sa nigʉ̃ Natanae pehe ohõ saha nidi tja: —Buhegʉ, potota mʉhʉ Cohãcjʉ̃ macʉ ijire. Mʉhʉ Israe masa ʉsã pʉhto ijiacjʉ ijire, nidi Natanae.
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoro ohõ saha ni yʉhtiri Jesu: —Higueragʉ docapʉ yʉhʉ mʉhʉre ihñarire masigʉ yʉhʉre “Cohãcjʉ̃ macʉ ijire”, ni wacũ tutuare mʉhʉ. ¿Tita mʉhʉre sa masigʉ̃ yeajari? Ahri mʉhʉre yʉhʉ ihñari yʉhdʉoro Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñogʉtja yʉhʉ mʉhʉre. Yʉhʉ sa ye ihñogʉ̃ ihñagʉta mʉhʉ, nidi Jesu Natanaene.
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Sa ninota ohõ saha ni yahu nemori: —Potota mʉhʉre niita niaja. Yʉhʉ masʉ Cohãcjʉ̃ ohorigʉta ijiaja. Ʉhmʉsepʉ parĩ maagʉ̃ Cohãcjʉ̃ tiquiro yequina angele yʉhʉ bui tiquina dijia tagʉ̃, tiquina mʉjagʉ̃ gʉ̃hʉre ihñagʉta mʉhʉ, nidi Jesu tiquirore.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.