João 4
Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru (PIBNT) vs AAI
1 Giyagni wa Geso gimatlu wa Gwariseyone yijnakyegitlu Gwa pnute rixna yimaklene Geso. Katlewjixna.
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 Gimka katlewata Geso, seyni yimaklenepje katlewata.
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 Giyagni Gote rushpakya. Kalile satokanutnaka.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 Samarya rumkata yaplemta.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 Giyagni wane rapoka papokchi Samarisreta, Sicha chinkaluru pokchi, wanestsi wa Gakowo genekchijityalu gituru Gosi.
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 Waneru Gakowni jitotkomgale. Giyagni Geso gama yagapleta. Wane tuplata gitkomgastsi. Tumananutkani.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 Samari gajero sato suxo gina sajkapgatachropa. Wa Geso wane chinro, “Putanno.”
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 Gi rixanu yimaklene pokchi yatkana. Ragjitapluna niikaluru.
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 Samari gajero wane chinru, “¿Gi pixkatge Pixni Goteyyi pagjitno wa nutyapyi, gitni wa Samari gajerno?” Gi rixanu Samaritanoneyma gi rumatletkakna Goteyone.
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 Rugita Geso. Wane chinro, “Pixamka gimatanru Goyakalu genekashle ga wa Girni wa wane pchinjeru, ‘Putanno,’ pixa gagjitanmaklu Waleya. Walemka genekanyi gonu giwekachri.”
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 Suxo wane chinru, “Gitokopna rawatkomgata. ¿Ginaka pguta waneyyi wa gonu giwekachri?
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 ¿Pixlege wa wutsrukatni Gakowni pnute tsrurayge, wa tyetkomga wenekjerni, waleni koxa giiru, ga wa wugenene, ga wa giprane?”
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 Rugita Geso, “Pejnuruneko tye gonu girachine, rumepe gonunnagatlewletanatnakna.
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 Wa girukta girinri wa gonu Gita genekyaplu gi pagogneko ronunnagatewatanutnaka. Seyni wa gonu Gita genekyaplu gonutkomga pixka rixnanwakatanu, rushpakgatinri ruwekinri chinanu gike rixiniko mnikawnakatupa.”
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 Suxo wane chinru, “Nutsrukate, penekanno tye gonu, gikekni gi nonunnagatewatanutka. Gi koxa gewi nsajkapinitka.”
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 Geso wane chinro, “Ptomgapanru pganuru. Ginanu gewi.”
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 Suxo gigita. Wane china, “Gi kganurno.”
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 Gi rixanu pamyo pganurtapa. Ga wa xani wanerutu pganurmaka, gi wa pganurni. Galikakpotunanu wane pchinno.”
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 Wane chinru suxo, “Nutsrukate, netyi tokanchi geneklewatachriyi.
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Wutsrukatenni tye magkate yonogyegitni. Wa gixa wane china, Gerosale gimkata yonogjetikwaka rixinripa.”
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 Wane chinro Geso, “Suxo, palixanno, gipapko ginanu, gi wa tye magkateko, gi wa Gerosaleko gixa yonogyegitanru Girchi.
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Gixa yonogyegitlu gma mumatanutu. Wixa yonogyegitlu wumatanru. Gi rixanu Goteyone yegi ruyakatya gognewatikaluru.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 Seyni gipapko ginanu, xawaknitkani, wa galikakpotunanu kyonogiklerune yonogyegitanruna Girchi psolu rajyakoyna, galikakpotunanu. Gi rixanu Girchi gijgakoxna wane gixachine yonogyegityapluna.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Goyakalni Giwekikaluru, ga wa yonogyegitjene Giwekikaluruya galikakpotunanu, rumkata yonogyegletluna.”
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 Wane chinru wa suxo, “Numata gita wa Mesiya gininripa—Walenwa Kristo chinkaluru—wa Wale gininipa runkakanwu ptowrukopirana.”
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 Geso wane chinro, “Walekno Gita giynumsatyi.”
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Wane rixanatawa rapokna yimaklene. Ruglajitna wa suxo ruynumsanatinri. Seyni gi satuna wane china, “¿Klu paluka?” waka “¿Klu puynumsatyalo wala?”
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 Giyagni wa suxo tuknokgashgajremtatka. Pokchi tyatka. Wala wane chinna jejine,
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 “Ginanu. Getapanru satu jeji, wa pejnuruko nixyawaka nchinjeru. ¿Kristo getkokatkanwa Wale?”
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 Giyagni pokchi yiyatkana. Yayegitluna Wale.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 Wanekopshini ragjitluna yimaklene. Wane chinruna, “Rawi, pnikanutka.”
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 Wale wane chinna, “Waneyno nnijitu nnikanrupa wa gixa mumatanutu.”
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 Giyagni wa yimaklene wane chinkakna, “¿Satu getko gwapnijitutlu?”
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 Wane chinna Geso, “Nnijitni wa nkamrutanru nyokanatjeru gishinikanru, ga wa nnikatyaplu kamrure.
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 ¿Gi ge wane nchina gixa, wa gepkoxamkoje ksuru magatiniwa rapokinripa wa jirgikolu? Giyagni Gita wane chinyagi, ntunogitanu. Getanru trikosha. Rutlikagwutatka jirgikolpatka.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 Jirgachri yoptotlu wenutikolu. Rapatjetlu wenutikolu gike rixiniko mnikawnakatupa, wa gitakachri koxa ga wa jirgachri koxa rumuwatinripna.
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 Gi rixanu tye chinanu galikakpotunanni wa tokanchi, ‘Satni wa gitaklewatachri, ga wa satni wa jirgachri.’
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 Wa Gitni wa yokanatgi gjirgiyaplu wa gixa ma kamruretanutu. Pimrine yaprewpotuta, ga wa gixa kashrigna wanna kamrurenanu.”
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Wa gixo Samari gajene wale pokchi gajene galixlu suxo tokanu chinanu, gipgujtalewatachro. Wane china, “Runkakyano pejnuruko nixyawaka.”
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 Giyagni Samari gajene runyegitinitkaluna, ragjitluna wane rutukinripachi. Wane rutuka gepgogne.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 Gixo wanepnute galixa Geso tokanuya.
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 Wane chinrona suxo, “Gi wa ptokanuya walixatka, gi rixanu wixpotuko jematkalu. Wumata galikakpotunanu rixinri Tyenwa wa tye psolchijne gajeneko gognetkakachripatka.”
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Gepgogne chininri wane rushpakya. Kalile yatka.
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 Gi rixanu Waleko Geso gipgujtatlu wa tokanchi geneklewatachine gichijneyna gi wa kagwakpiratikna.
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Giyagni Kalile rapokinitka, wa Kalile gajene yoptotlu, gi rixanu wa Gerosaleya retjetluna pejnurkakako wa tsrugogne kamrutanru. Gi rixanu wanna koxa wane ya meyiwlu yegi.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 Giyagni Kana yatnaka Geso, Kalilesreta, wa gonga winga kamrutyawaka. Kapernawo rawanata satu pogirchi gitakanru. Wale wgene yayixa.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 Wale yijnakyegitinitkalu Geso Gote ruyakatyatka. Kalile rapokatka. Geso yegi ya. Ragjitlu yopikinripa rutuukakyaplu gituru, gi rixanu rupnakastsinatkani.
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 Giyagni Geso wane china, “Gma metkamkalu getkalurkaka, ga wa koglajrukaka, gi galixanu.”
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 Pogirchi gitakanru wane chinru, “Nutsrukate, pyopikanu ma mupnakanuwa noturu.”
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 Wane chinru Geso, “Pyanutka. Puturu giweka.”
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Wa yopikamtinitka wayegrene gishpakamta yoptotpatkaluna. Runkakluna. Wane chinruna, “Puturu giweka.”
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 Giyagni repomgana gipapko yinuwaka giglewleta. Wane chinruna, “Kapetgogne rutmayitini, rupachwalgatka.”
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 Giyagni ruru gimatlu wanepapkonwa Geso wane chinru, “Puturu giweka.” Ralixa wale, ga wa pejnuruneko gipji gajene.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Wa tye gepi chininri getkaluru kamrutatnaka Geso, Gote ruyakatinitka. Kalile yinitka.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.