Tiago 5
Di Heilich Shrift (PDC) vs AAI
1 Kummet nau, diah reichi, veinet un heilet fa's aylend vo ivvah eich kumma zayld.
1 Naatu boun kwa sabuw iyab sawar wairafi kwananowar gewas! Kwaniyababan, fana aumetawat na’in kwanitar kaukuw kwanarerey, anayabin baimakiy gagamin na’in boro isa namatar!
2 Eiyah reichheit is fafauld un eiyah glaydah sinn fafressa bei di shawva.
2 A sawar etei boro hinamun, naatu a’ar a faifuw boro ganidor hinaa.
3 Eiyah gold un silvah is farosht, un sellah rosht zayld en zeiknis sei geyyich eich, un zayld eiyah flaysh uf fressa vi feiyah. Diah hend eich keshtlichi sacha zammah ksammeld in di letshti dawwa.
3 A gold a silver kwaya kwatototo etei boro simur hinabow naatu nati sawar boro hina’e’en, biya etei boro wairafabe na’arah nagurus. Baise kwa i boro’ika iti mar yomaninamaim kwama sawar kwaya kwatototo.
4 Heichet moll, da lohn funn di shaff-leit vo eiyah feldah gmayt henn, un es diah nett betzawld henn, is am naus greisha geyyich eich. Un di shaff-leit iahra roofes langd nuff zu di oahra fumm Awlmechticha Hah.
4 A bowayah oro’orot a masawamaim hibowabow men kwabibaiyanih isan hirerey tegamigam kwanonowar? Nati oro’orot hai rererey i Regah Fairin nowar.
5 Diah hend uf di eaht glaybt in blesiah un sind eiyahm falusht nohch ganga. Diah hend eiyah hatza fett gmacht es vi im shlacht-dawk.
5 Tafaramamaim a kok abisa etei i karam kwabow kwama kwabiyasisir, forobe biya hikabinitut rabi beyahi isan ana veya kwama kwakakaif.
6 Diah hend deah vo gerecht voah fadamd un doht gmacht, un eah hott sich nett gveaht geyyich eich.
6 Sabuw gewasih asir ubar kwa’itih naatu kwarouw temomorob, men uma tirurukouw.
7 Fasell, leevi breedah, seind geduldich biss da Hah zrikk kumd. Gukket moll, da bavvah voaht fa's keshtlich frucht funn di eaht, un is geduldich mitt biss es da free un da shpoht reyya grikt.
7 Taitu, yate nanub kwanama’am Regah nan. Orot masaw bowayan kwana’itin, ana masaw bow bay baiyamur isan yaten nub ma mimiy kumar hairi kakaif bay ebiyaiur na’atube.
8 Diah misset aw geduld havva. Machet eiyah hatza shtandhaftich, fa di zeit vann da Hah zrikk kumd is nayksht.
8 Imih kwa auman na’atube yatenanub kwanabatkikin, anayabin Regah na isan ana veya i na kabom.
9 Doond nett grumla geyyich nannah, leevi breedah, so es diah nett fadamd vaddet. Gukket moll, da richtah shtayt fannich di deah.
9 Taitu, men taiyuw ubar kwanit kwanigamigam, taiyuw ubar kwanit kwanabigamigam God boro nibatiyi, anayabin baibabatiyenayan i a etawan awan ebatabat.
10 Leevi breedah, es en gleichnis funn leides un geduld, denket an di brofayda vo kshvetzt henn im nohma fumm Hah.
10 Taitu, dinab oro’orot Regah wabinamaim hibibinan isan hibi’akir ana veya i yatehnub hibatkikin, bai’obaiyen nati kwana’itin kwananot.
11 Gukket moll, miah sawwa selli sinn ksaykend vo geduldich sinn. Diah hend keaht vi geduldich es da Hiob voah un hend ksenna vass da Hah endlich gedu hott. Diah kennet sayna es da Hah bamhatzich un goot-maynich is.
11 Nati sabuw i baigegewasinayah tao kwaso’ob. Anayabin yatehnub hibatkikin wainabih. Job bi’akir ana veya yaten nub babatkikin i hio kwanowar, naatu ana yomaninamaim Regah mi’itube isan sisinaf i kwaso’ob. Anayabin Regah i yan bababanin naatu kabeberayan.
12 Avvah ovvich alles shunsht, leevi breedah, shveahret nett; nett bei em Himmel adda bei di eaht adda ennichi anri fashteikung. Losset eiyah yau, yau sei un eiyah nay, nay sei, so es diah nett gricht vaddet.
12 Baise taitu, sawar tafantoro’ot i iti, obaifaro’omih men mar o tafaram wabihimaim kwanao baifaro’omih, o sawar afa wabihimaim kwanao baifaro’omih, sinafumih turobe inao inasinaf o men inasinaf, saise God boro men ubar nit nibatiyimih.
13 Is ennich ebbah am leida unnich eich? Loss een bayda. Is ennich ebbah froh? Loss een psaltah singa.
13 Orot yait kwa wanawanamaim isan yababan emamatar nayoyoban, naatu orot yait ebiyasisir bora’ara’aten ana ew natabor.
14 Is ennichah grank unnich eich? Loss een roofa fa di eldishti funn di gmay, un losset si bayda ivvah een, un een salba mitt ayl im nohma fumm Hah.
14 Orot yait kwa wanawanamaim nasasawow Kirisiyan orot ukwarih isah tur niyafar hinan isan hinayoyoban naatu Regah wabinamaim biyan raiy hinisuwei.
15 Es gebayt vo gebayt vatt im glawva zayld sellah grank mann hayla un da Hah zayld eem viddah uf helfa. Vann eah ksindicht hott vatt eah fagevva.
15 Yoyobanayah baitumatumamaim hinayoyoban orot sawuwin boro nayawas, Regah boro nimisiruw yawas nitin, naatu bowabow kakafih nasisinaf na’at Regah boro nanotawiyen.
16 Bekennet eiyah sinda zu nannah un baydet fa nannah so es diah ksund vaddet. Es gebayt funn en gerechtah mann kann feel du.
16 Isan imih taiyuw wanawanamaim abowabow kakafih turanah matah kwana’e’en, naatu turanah bairi isa kwanayoyoban saise kwa boro yawas kwanab. Orot dogoron mutufurin ana yoyoban i fairin yabin boro namatar.
17 Da Elias voah en mann mitt en naduah grawt vi miah, un eah hott eahnshtlich gebayda es es nett reyyahra sett, un fa drei yoah un sex moonet hott's nett greyyaht uf di eaht.
17 Elijah i orot it na’atube, baise ana not tutufin etei yoyoban, men kok toun tayar, naatu kwamur tounu tafan sumar six na’atube toun men yar.
18 No hott eah viddah gebayda un da Himmel hott sei reyyah gevva un di eaht hott iahra frucht gevva.
18 Baise iban yoyoban maiye marane toun yar re me yan sawar hikuboubunih hiyen aau himatar.
19 Leevi breedah, vann ennich's funn eich vekk drayt funn di voahheit un ebbah drayt een zrikk,
19 Taitu, kwa wanawanamaim orot ta turobe ana yawas nawas kasiy natitit na’at, o ta nati orot inibais namatabir maiye.
20 sellah soll vissa es deah vo en sindah zrikk bringd funn seim letza vayk, dutt en sayl fumm doht helfa un dekt feel sinda zu.
20 Iti tur i kwananot. O yait taituwa bowabow kakafin wairafin inibais ana kakafihine inarumutufur namamatabir maiye, nati orot ayubin i morobone iyawas, naatu Regah ana kakafih etei boro nanotawiyen nasawar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.