Salmos 85

Di Heilich Shrift (PDC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Du voahsht gnaydich zu deim land, oh Hah,
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Senhor, tu foste favorável à tua terra; tu trouxeste de volta os cativos de Jacó.
2 Du hosht di shulda funn dei leit fagevva,
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo, cobriste todo o seu pecado. Selá.
3 Du hosht ufkeaht bays sei mitt eena,
3 Retiraste toda a tua ira; tu te desviaste da ferocidade da tua raiva.
4 Bring uns zrikk, oh Gott, unsah Heiland,
4 Transforma-nos, ó Deus da nossa salvação, e faz com que a tua ira em relação a nós cesse.
5 Zaylsht du bays sei ivvah uns fa'immah?
5 Ficarás irado conosco para sempre? Alongarás a tua ira a todas as gerações?
6 Zaylsht du uns nett viddah greftich macha,
6 Não nos reviverás outra vez; para que o teu povo possa regozijar-se em ti?
7 Veis uns dei shtandhaftichi-leevi, oh Hah,
7 Mostra-nos tua misericórdia, ó SENHOR, e dá-nos a tua salvação.
8 Ich zayl heicha vass Gott da Hah sawwa zayld;
8 Eu ouvirei o que Deus, o SENHOR, falar: pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos; mas que eles não se voltem novamente à loucura.
9 Sei saylichkeit is geviss nayksht zu selli es een firchta,
9 Certamente a sua salvação está perto daqueles que o temem; que a glória possa habitar em nossa terra.
10 Leevi un voahheit kumma zammah;
10 A misericórdia e a verdade se encontram juntas; a justiça e a paz se beijaram.
11 Voahheit kumd ruff aus di eaht;
11 A verdade saltará para fora da terra, e a justiça olhará para baixo lá do céu.
12 Da Hah gebt geviss sell vass goot is,
12 Sim, o SENHOR dará àquele que é bom; e a nossa terra renderá o seu crescimento.
13 Gerechtichkeit gayt fannich eem heah,
13 Justiça irá diante dele, e nos colocará no caminho dos seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.