Salmos 85

Di Heilich Shrift (PDC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Du voahsht gnaydich zu deim land, oh Hah,
1 Mostraste favor, Senhor, à tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 Du hosht di shulda funn dei leit fagevva,
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados.
3 Du hosht ufkeaht bays sei mitt eena,
3 Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.
4 Bring uns zrikk, oh Gott, unsah Heiland,
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.
5 Zaylsht du bays sei ivvah uns fa'immah?
5 Estarás para sempre irado contra nós? estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Zaylsht du uns nett viddah greftich macha,
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?
7 Veis uns dei shtandhaftichi-leevi, oh Hah,
7 Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.
8 Ich zayl heicha vass Gott da Hah sawwa zayld;
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à insensatez.
9 Sei saylichkeit is geviss nayksht zu selli es een firchta,
9 Certamente que a sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Leevi un voahheit kumma zammah;
10 A benignidade e a fidelidade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Voahheit kumd ruff aus di eaht;
11 A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.
12 Da Hah gebt geviss sell vass goot is,
12 O Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Gerechtichkeit gayt fannich eem heah,
13 A justiça irá adiante dele, marcando o caminho com as suas pegadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.