Salmos 4

Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gebb andvat zu miah vann ich roof, oh Gott funn mei gerechtichkeit.
1 Ó Deus, defensor dos meus direitos, responde-me quando eu te chamar! Eu estava em dificuldade, mas tu me ajudaste. Tem misericórdia de mim e ouve a minha oração!
2 Oh diah mennah, vi lang zayld mei eah in shohm gedrayt vadda?
2 Homens poderosos, até quando vocês vão me insultar? Até quando amarão o que não tem valor e andarão atrás de falsidades?
3 Avvah fagess nett es da Hah da gettlich mensh raus ksetzt hott fa sich selvaht.
3 Lembrem que o Senhor Deus trata com cuidado especial aqueles que são fiéis a ele; o
4 In eiyah zann, doond nett sindicha;
4 Tremam de medo e parem de pecar. Sozinhos e quietos nos seus quartos, examinem a sua própria consciência.
5 Opfahret gerechti opfahra,
5 Ofereçam sacrifícios como o e ponham a sua confiança nele.
6 Feel leit sawwa, “Veah kann uns goodi sacha sayna lossa?”
6 Há muitas pessoas que oram assim: “Dá-nos mais bênçãos, ó e olha para nós com bondade!”
7 Du hosht frayt in mei hatz gedu,
7 Mas a felicidade que pões no meu coração é muito maior do que a daqueles que têm comida com fartura.
8 Ich layk mich anna un shlohf in fridda,
8 Quando me deito, durmo em paz, pois só tu, ó me fazes viver em segurança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.