Salmos 29

Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bringet zumm Hah, diah himlishi,
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Bringet zumm Hah di hallichkeit es zu seim nohma heaht,
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Di shtimm fumm Hah drawkt ivvah di vassahra,
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Di shtimm fumm Hah is greftich,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Di shtimm fumm Hah fabrecht di cedar-baym,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Eah macht Lebanon rumm tshumba vi en hamli,
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Di shtimm fumm Hah shikt feiyah-flamm naus.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Di shtimm fumm Hah shiddeld di vildahnis;
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Di shtimm fumm Hah shiddeld di aycha-baym,
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Da Hah hokt ivvah di flott uf seim kaynich-shtool;
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Da Hah gebt grefta zu sei leit;
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.