Romanos 8
Di Heilich Shrift (PDC) vs AAI
1 So nau is kenn fadamnis fa selli vo in Christus Jesus sinn; in selli vo nett lawfa noch em flaysh, avvah noch em Geisht.
1 Isanimih boun sabuw iyabowat Keriso Jesu wanawananamaim hikofan tema’am boro men hinakusairihimih.
2 Fa's Ksetz fumm Geisht vo levendich macht in Christus Jesus, hott mich frei gmacht fumm ksetz funn sinda un em doht.
2 Anayabin God Anunin ana fairamaim Keriso Jesu wanawananamaim yawas ebitit, i ayu bowabow kakafin ana fairane naatu morob ana fairane rufamu atit.
3 Fa vass es Ksetz nett du hott kenna veil's shvach voah deich's flaysh, dess hott Gott gedu bei sei ayknah Sohn shikka im gleichnis fumm sindlicha flaysh. Eah voah en opfah fa sinda, un hott di sind fadamd im flaysh.
3 Ofafar men karam tasinaf, anayabin it biyat ana kakafinamaim iwa’an ofafar ririm. Baise God sinaf, taiyuwin Natun Ta’imon iyun ra’iy orot biyan kakafin bai iyaun, naatu bowabow kakafin ana siboromih matar. Naatu bowabow kakafih orot babin wanawanahimaim etei kusaisiren.
4 Eah hott dess gedu so es di gerechtichkeit fumm Ksetz folfild vatt in uns, miah, vo nett lawfa noch em flaysh avvah noch em Geisht.
4 God iti bowabow sinaf, saise ofafar ana tur eo’o i hinan wanawanatamaim hinamatar, men biyat ana kokomaim tanama, baise Ayubin ana kokomaim tanama.
5 Fa selli vo layva noch em flaysh setza iahra meind uf di sacha fumm flaysh, avvah selli vo layva noch em Geisht setza iahra meind uf di sacha fumm Geisht.
5 Sabuw iyab biyah ana naniyanamaim tema’am hai naniyan tutufin etei i nati’imaim ebobonawiyih. Baise sabuw iyab Anun Kakafiyin ana kokomaim tema’am, hai not tutufin etei Anun ana kokomaim tesisinaf.
6 Vann di meind uf flayshlichi sacha ksetzt is fiaht sell zumm doht; avvah vann di meind uf da Geisht ksetzt is fiaht sell zu layva un fridda.
6 Turobe orot babin ana notamaim nabobonawiyi boro morob wan inayen. Baise Anun Kakafiyin ana notamaim nabobonawiy boro yawas naatu tufuw inab.
7 Di meind vo uf flayshlichi sacha ksetzt is shaft geyyich Gott, veil see sich nett unnich's Ksetz funn Gott gebt, un see kann aw nett so du.
7 Anayabin sabuw iyab biyah ana kokomaim kakafih ebobonawiyih i God ana kamabiy temamatar, naatu men karam boro God ana ofafar babanamaim hinama.
8 So selli vo flayshlich sinn kenna Gott nett kfellich sei.
8 Sabuw iyab biyah ana kokomaim ebobonawiyih men karam hiwa’an God niyasisir.
9 Avvah diah sind nett flayshlich, avvah geishtlich, vann Gott sei Geisht in eich laybt. Ennich ebbah es nett da Geisht funn Christus hott, is nett sei.
9 Baise kwa i men biya ana kokomaim ebobonawiyi, baise Anun Kakafiyin. Anayabin God Anunin i kwa wanawanamaim ema’am. Orot yait Keriso Anunin men wanawananamaim ema’ama, i men Keriso nowan.
10 Un vann Christus in eich is, dann is es leib doht deich sinda, avvah da geisht is levendich deich gerechtichkeit.
10 Baise Keriso kwa wanawanamaim ema’am, imih God buwi yawas kwama’am. Basit biya i boro namorob anayabin bowabow kakafin awan karatan, baise ayub i yawasin anayabin ayub ana yawas i mutufurin.
11 Vann da Geisht funn demm vo Jesus uf gvekt hott funn di dohda in eich laybt, dann dutt deah vo Christus Jesus uf gvekt hott funn di dohda aw layva gevva zu eiyah shteahblichi leivah. Dess is deich sei Geisht vo in eich laybt.
11 Naatu God Anunin Jesu morobone biyawas kwa wanawanamaim ema’ama. Keriso morobone biyawas na’atube kwa auman boro i Anunin kwa wanawan ema’am imaim biya yawas nitin.
12 So, leevi breedah, miah sinn nix shuldich zumm flaysh, so es miah en flayshlich layva fiahra sedda—
12 Isanimih, taituwou, it i bowabow hitit, baise men biyat ana kokomaim tanasinafumih.
13 fa vann diah noch em flaysh layvet, dann misset diah shtauva. Avvah vann diah deich da Geisht di flayshlichi kshefta doht machet, dann zaylet diah layva.
13 Anayabin kwa biya ana kokomaim kwanama’am na’at boro kwanamorob. Baise Anun Kakafiyin ana kokomaim kwanama’am na’at, biya ana kokok kakafih etei boro nimuruben. Naatu kwa boro yawas kwanama,
14 Fa awl selli es kfiaht sinn bei em Geisht funn Gott, sinn kinnah funn Gott.
14 anayabin sabuw iyab God Ayubin ebobonawiyih i God natunatun.
15 Diah hend nett en gnechta-geisht grikt es diah eich viddah feicha misset, avvah diah hend da Geisht grikt es eich kinnah macht, un deich een roofa miah, “Abba, Faddah!”
15 Anayabin God Ayubin kwabaib i men kwa niwa’ani bir ana fairamaim nabonawiy isan kwani’akiramih. Baise Ayubin kwabaib i natunatun anababatun matar isan kwabai, saise imaim fair tanab isan tanarerey tanao, “Abba! Tamaiya!”
16 Da Geisht selvaht gebt zeiknis zu unsah geisht es miah di kinnah funn Gott sinn.
16 I Ayubin it ayubit bairi hita’imon teo’orereb it i God natunatun.
17 Un vann miah kinnah sinn, dann sinn miah aw eahvah; naymlich, eahvah funn Gott, un mitt-eahvah mitt Christus. So vann miah leida mitt eem dann henn miah aw en dayl mitt eem in sei hallichkeit.
17 It i natunatun imih sawar abisa i ana sabuw isah ebobotan boro bairi tanab yaun. Naatu abisa God Keriso isan ebobotan boro bairi tanab yaun. Keriso ana biyababan bairi tanafafaram na’at ana marakaw boro bairi tanafaram.
18 Ich glawb es es leides funn deahra zeit nix sei zayld zu vass di hallichkeit sei zayld vass gvissa vatt zu uns.
18 Anababatun au’uwi, biyababan iti boun tabai tabi’akir, mar boro ana marakaw nabirerereb hairi tanafufufun, nati marakaw i ra’at kwanekwan men biyababan hairi ta’imon.
19 Alles es kshaffa voah, is am engshtlich voahra fa di hallichkeit vo gvissa vatt zu di kinnah funn Gott.
19 Anayabin baimataren sawar tutufin etei God natunatun bow tit bairerereb isan, yah kusikus iwa’an hima hi’uroron tinuwanuw.
20 Fa dess vass kshaffa is, voah ivvah-gevva zu leahri sacha, nett bei iahra ayknah villa, avvah bei em villa funn demm vo's ivvah-gevva hott in hofning.
20 Orot ta’imon ana kakafinamaim baimataren sawar tutufin etei higabiyoy, men i akisih hai kokomaim baise God ana kokomaim sinaf.
21 Dess is veil selli sacha vo kshaffa sinn frei vadda zayla fumm fluch vass sacha fafaula macht, un si zayla en dayl havva in di hallich freiheit funn di kinnah Gottes.
21 Iti baimataren sawar etei veya ta hai bai’akirane hibat timunumun boro hinabotaitih hinatit God natunatun bairi marakaw gewasin hinafaram.
22 Fa miah vissa es alles es kshaffa is am yammahra un leida is mitt shmatza nuff biss nau.
22 It taso’ob baimataren sawar tutufin kek tufuwamih ebotukwar ana biyababan tebaib na’atube, aneika hima hitef hirererey tana boun tatit.
23 Un nett yusht sell, avvah miah selvaht vo di eahsht-frucht fumm Geisht henn, miah aw, henn en innahlichah falanga diveil es miah am voahra sinn fa ohgnumma sei, un unsah leib am voahra is fa frei gmacht sei.
23 Men baimataren sawar akisin hima hitef tererereyamih, baise it auman wanawanatamaim hamenamo erererey auman tama takakaif, God nan ni’obaiyit it i natunatun.
24 Fa in deahra hofning voahra miah saylich gmacht. Avvah hofning es ma sayna kann, is nett hofning. Fa dess vass ma sayna kann, favass sett ma noch hoffa difoah?
24 Anayabin it nuhifotamaim iyawasit. Abisa isan nuhit fot tama’am i tabaika, aisim boro ibanak sawar tabo isan nuhit nafot tanama tanakaif.
25 Avvah vann miah hoffa fa sell es miah nett sayna, dann voahra miah difoah mitt geduld.
25 Baise sawar abisa men tai’itin nuhit nafot tanama tanakakaif na’at, it boro yatet nanub tanama tanakaif.
26 So aw, da Geisht helft uns in unsah shvachheit. Fa miah vissa nett vi miah bayda sedda, avvah da Geisht selvaht dutt bayda fa uns mitt eahnshtlich ohhaldes es zu deef is fa vadda.
26 Ef nati ta’imon it ata ririm ana veya i Ayubin ena it baibais ebitit. Anayabin it mi’itube o yoyoban isan ana ef men taso’ob. Baise i Ayubin it isat tef rerey eyoyoyoban wainit, turamaim men karam boro tanao.
27 Un deah vo sucht vass in di hatza is, vayst vass di meind fumm Geisht is, veil da Geisht bayt fa di saylicha noch em villa funn Gott.
27 Naatu God dogorot nutitiy i’itin, Ayubin ananot i so’ob, anayabin Ayubin God ana sabuw isah eyoyoyoban i God ana kokomaim esisinaf.
28 Miah vissa es alli sacha ausshaffa fa goot fa selli es Gott leeva, fa selli vo groofa sinn so vi Gott's foah-gezayld hott,
28 Naatu taso’ob, sawar etei God esisinaf i gewasih sabuw iyab tibiyabuw isah, sabuw iyab i ana kokomaim ea’afih isah.
29 veil selli es eah foah-groofa katt hott, hott eah aw foah-ksetzt fa gleich sei vi sei Sohn, so es eah da eahsht-geboahra is funn feel breedah.
29 Sabuw iyab God erurubinih i so’obabo erurubinih. I akisin yasairih hina i Natun ana’itinabe himatar, saise i Natun i baitumatumayah etei tuwah hai ain na’atube.
30 Selli es eah foah-ksetzt hott, hott eah aw groofa; un selli es eah groofa hott, hott eah aw gerecht gmacht; un selli es eah gerecht gmacht hott, hott eah aw sei hallichkeit gevva.
30 Naatu iyab yayasairih i eafih, naatu iyab ea’afih i yamutufurih, naatu iyab yayamutufurih i ana marakaw bairi faram isan buwih.
31 Vass sella miah dann sawwa veyyich dee sacha? Vann Gott fa uns is, veah kann geyyich uns sei?
31 Sawar iti sisinaf isan boro mi’itube tanao? God it isat nabatabat na’at yait boro nagam na’uwit? En anababatun.
32 Deah vo sei ayknah Sohn nett zrikk kalda hott, avvah hott een ivvah-gevva fa uns awl, zayld eah nett alles shenka zu uns mitt eem?
32 God taiyuwin Natun men eoharihar, baise it etei siwarit, Natun ta’imonam ata siwar yai. Imih kwanotanot sawar afa’am boro asire baitita’e nama?
33 Veah kann selli pshuldicha es Gott raus groofa hott? Gott selvaht is sellah vo leit gerecht macht.
33 God taiyuwin ana roubinen sabuw gewasih rouw bowabow yait boro baifuwenamaim nagam na’uwih? En anababatun!
34 Veah is sellah vo fadamma dutt? Christus is deah vo kshtauva is. Un nett yusht sell, eah is viddah uf kshtanna, is uf di rechts seit funn Gott, un is am uns uf hayva im gebayt.
34 Yait boro God ana sabuw ubar nitih nagam na’uwih? En anababatun! Jesu Keriso akisinamo morob, naatu morobone misir maiye Tamah ana asukwafune mare isat ma eyoyoyoban.
35 Veah zayld uns funn-nannah du funn Christus sei leevi? Zayld dreebsawl, adda angsht, adda fafolyes, adda hungah, adda nakkichheit, adda kfoah, adda's shvatt?
35 Imih yait boro Keriso ana yabowane nakusibit, yare men karam nakusibit, o yawas fokarih, roukoukuwen, baimar kakafin, sawar en, obiruwen, o morob?
36 So vi's kshrivva shtayt,
36 Buk Atamaninamaim eo na’atube,
37 Avvah in awl dee sacha sinn miah may vi ivvah-kummah deich deah vo uns leeb hott.
37 En baise, Keriso aki biyabuwi i wanawananamaim sawar etei hai fair aki aisnowaten.
38 Fa ich binn shuah es nett da doht adda's layva, adda engel, adda hohchi ivvah-saynah, adda gvald, adda sacha nau, adda sacha vo am kumma sinn,
38 Imih ayu aso’ob anababatun men karam boro sawar ta imaim Keriso ana yabowane nakusibitamih, men morob, men yawas, men tounamatar, men Demon, men mar iti boun, men mar boro enan, men fair
39 adda ebbes hohches adda niddahres, adda ennich annah kshaffa ding uns funn-nannah du kann funn Gott sei leevi, vass in Christus Jesus unsah Hah is.
39 men yate mar, men me baban, men sawar ta himamatar wanawanahimaim boro God ana yabow ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ema’am nakusibit tanatitamih, en anababatun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.