Lucas 9

Di Heilich Shrift (PDC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 No hott eah di zvelfa zammah groofa un hott eena's recht un di macht gevva ivvah awl di baysi geishtah, un fa alli grankheit hayla,
1 Jesu ana bai’ufununayah etei I2 eaf ayuwih hina hitit, demon kakafih nunih isan, naatu sawow yumatah ta ta bosaisiren isan fair itih, naatu eonowahih.
2 un eah hott si naus kshikt fa's Reich-Gottes breddicha un fa hayla.
2 Imaibo God ana aiwob binan isan naatu sawusawuwih baiyawasih isan iyafarih hitit hin.
3 Eah hott ksawt zu eena, “Nemmet nix mitt eich fa uf em vayk, kenn shtokk, kenn sakk fa glaydah, adda broht, adda geld; un nemmet nett zvay vemmes mitt eich.
3 Naatu iuwih, “A nanawan isan kwanatitit ana maramaim men sawar afa kwanabow auman kwananamih, men hafoy, tu, kabay, bay, o wanabir.
4 Un vass-evvah haus es diah nei gaynd, bleivet datt biss diah viddah funn sellem blatz vekk gaynd.
4 Kwananan sabuw iyab hina’iti a merar hinay hinabubuwi na’at, nati bar meraramaim kwanama a bowabow kwanisawar imaibo kwanatit.
5 Un vo-evvah es si eich nett einemma, vann diah moll selli shtatt falosset, shidlet da shtawb funn eiyah fees fa en zeiknis geyyich si.”
5 Baise sabuw men a merar hinay hinabubuwi na’at, a fofob kwanarutatab nare naatu nati bar merar kwanihamiy kwanatit, baimatnuwen ana orereb na’atube.”
6 So sinn di yingah naus ganga deich di shtedlen un henn's Effangaylium gebreddicht un henn ivvahrawlich leit kayld.
6 Imaibo bai’ufununayah hitit hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan tur gewasin hibinan naatu sawusawuwih hiyayawasih.
7 Nau da Herodes da Tetrarch hott keaht funn alles es gedu gvest voah, un eah voah unruich veil's ksawt voah bei samm es da Johannes veah uf kshtanna funn di dohda,
7 Herod, Galilee sabuw hai aiwob orot, sawar iti himamatar hai tur nonowar ana veya ana kasiy ra’at, anayabin sabuw afa hio John Baptist morobone matabir maiye,
8 un bei samm es da Elias veah zrikk kumma, un bei anri es ayns funn di alda brofayda veah uf kshtanna.
8 sabuw afa hio, Elijah marane ra’iy, sabuw afa hio, “Dinab orot ta marasika momorob i yawas maiye matabir na.”
9 Da Herodes hott ksawt, “Da Johannes havvich da kobb abkakt; avvah veah is dess es ich dee sacha heah diveyya?” Un eah hott een sayna vella.
9 Baise Herod eo, “Ayu taiyuwu aso’ob John i ayu sikan ao hi’afuw, naatu iti orot i yait iti bowabow sinaf ana tur anonowar?” Iti na’atube eo naatu kok i orot ana yumat itinamih nuwih.
10 Vo si zrikk kumma sinn, henn di aposhtla Jesus ksawt vass si gedu katt henn. No hott eah si mitt sich gnumma un si sinn bei sich selvaht in di vildahnis ganga nayksht an en shtatt es Bethsaida kaysa hott.
10 Jesu ana tur abarayah himatabir hina hitit, sawar abisa’awat hisisinaf ana tur hi’owen. Naatu nawiyih hitit akisihimo hin tafaram wabin Bethsaida imaim hima.
11 Vo di leit dess auskfunna henn, sinn si eem nohch kumma; un eah hott si kumma glost un hott's Kaynich-Reich funn Gott gebreddicht zu eena, un hott dee vo's noht katt henn kayld.
11 Baise sabuw maumurih na’in Jesu au Bethsaida inan ana tur hinowar, naatu hi’ufunun hin biyan hitit. Hai merar yi God ana aiwob isan binan hinowar naatu sawusawuwih iyawasih.
12 Nau's is geyyich ohvet vadda un di zvelfa sinn zu eem kumma un henn ksawt, “Shikk di leit vekk so es si in di shtedlen un in di nochbahshaft gay kenna bletz greeya fa bleiva un ebbes kawfa fa essa, fa miah sinn vay do haus vo nimmand voond.”
12 Veya re birabirab auman bai’ufununayah 12 hin Jesu hiu, “Sabuw kwiyafarih ten bar iti yubinamaim naatu masawabar iti yubinamaim taituwah tema’am biyah bay hinanuwet hinabow hinaa, naatu efan auman hinanuwet fai hina’in, anayabin iti efan i owararin.”
13 Avvah eah hott ksawt zu eena, “Diah sellet eena ebbes gevva zu essa.” Si henn ksawt, “Miah henn yusht fimf layb broht un zvay fish—adda sella miah gay un ess-sach kawfa fa awl dee leit?”
13 Baise Jesu iuwih, “Bay i boro kwa kwanitih hinaa.” Bai’ufununayah hiya’afut, “Rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamo efanamaim ti’inu’in. Kukokok aki anan sabuw etei’imak isah bay anatobon?”
14 Fa's voahra baut fimf dausend mansleit datt. No hott eah di yingah ksawt, “Machet si sich in drubba fasamla, mitt fuftzich in yaydah drubb.”
14 Sabuw nati’imaim hiru’ay hima tur hinonowar nah etei i 5,000 na’atube. Jesu ana bai’ufununayah iuwih, “Sabuw kwa’uwih nah 50 na’atube kou’ay tata’amaim timarir.”
15 Un si henn so gedu, no hott eah si gmacht sich anna hokka.
15 Bai’ufununayah Jesu eo na’atube sabuw hi’uwih himarir.
16 Eah hott no di fimf layb broht un di zvay fish gnumma, hott nuff noch em Himmel gegukt un hott gedankt. Eah hott's broht un di fish no gebrocha un hott's zu di yingah gevva so es si's ausdayla unnich di leit.
16 Imaibo Jesu rafiy fafar umat roun bow, naatu siy rou’ab bow, au mar nuw ra’at, God ana merar yi igegewasin sawar, im seseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih hi’aa.
17 Un si henn awl gessa un voahra satt. Un si henn zvelf keahb-foll shtikkah ufglaysa es ivvahrich voahra.
17 Sabuw etei hi’aa yah iw naatu bai’ufununayah kaifet etei 12 hibow sabuw bay hi’aau turih hibihamiyen hiwan awah hikufoten.
18 Nau's voah so es aymol vo eah laynich am bayda voah, un sei yingah zu eem kumma sinn, es eah si kfrohkt hott, “Veah sawwa di leit es ich binn?”
18 Ana veya ta Jesu akisinamo ma yoyoyoban ana bai’ufununayah hina biyan hitit ibatiyih eo, “Sabuw ayu isau mi’itube’ewat teo kwanonowar?”
19 Si henn ksawt, “Da Johannes da Dawfah; anri sawwa da Elias, un alsnoch anri es ayns funn di alda brofayda is uf kshtanna.”
19 Hiya’afut hio, “Sabuw afa teo o i John Baptist, afa teo o i Elijah, naatu afa teo o i God ana dinab oro’orot marasika himomorob i ta morobone yawas maiye na.”
20 No hott eah ksawt zu eena, “Avvah veah sawwa diah es ich binn?” Un da Petrus hott ksawt, “Du bisht Christus funn Gott.”
20 Naatu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Bo kwa ayu isou mi’itube kwanotanot?” Peter iya’afut eo, “O i God ana Roubininenayan.”
21 No hott eah si gvand un hott si gebodda es si nimmand dess sawwa sella,
21 Imaibo Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owenamih.”
22 un hott ksawt, “Da Mensha Sohn muss feel sacha deich macha, un vekk gedrayt vadda bei di eldishti un di hohchen-preeshtah un di shrift-geleahrah. Un eah muss doht gmacht vadda un da dritt dawk viddah uf shtay.”
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Jew hai orot gagamih, firis hai ukwarih na’atube Ofafar Bai’obaiyenayah boro Orot Natun hinakwahir, biyababan gagamin na’in nab, hina’asabun namorob, baise veya baitounin ufunamaim boro morobone namisir maiye.”
23 No hott eah ksawt zu alli-ebbah, “Vann ebbah miah nohch kumma vill muss eah sich ufgevva, muss sei greitz uf sich nemma alli dawk, un muss miah nohch kumma.
23 Naatu etei’imak iuwih eo, “Orot yait ayu bai’ufnunu’umih nakokok na’at, taiyuwin ana yawas i nakwahir, mar etei ana onaf na’abar ayu ni’uf nunu.
24 Fa veah-evvah es sei layva halda vill, zayld's faliahra; avvah veah sei layva uf gebt fa mich, eah zayld's halda.
24 Anayabin orot yait ana yawas i taiyuwin isan eo’oharihar boro nikasiy, baise orot yait ana yawas nakwahir ayu nabi’ufnunu, ma’ama wanatowan boro natita’ur.
25 Vass dayt's en mensh goot du fa di gans veld an sich zeeya un dayt sich no selvaht faliahra dideich un sich selvaht shawda du?
25 Tafaram wanawanan orot ta sawar tutufin etei i bow karam, baise i taiyuwin ana yawas nabi’afiy, o hina bigegesair na’at, iti sawar bow ya ma tototo boro hinibais?
26 Fa veah-evvah es sich shemd veyyich miah un mei vadda, veyyich eem dutt da Mensha Sohn sich aw shemma vann eah moll kumd in sei hallichkeit un in di hallichkeit fumm Faddah un di heilicha engel.
26 Orot yait ayu isou biyan eo’ohow, naatu au tur isan biyan nao’ohow na’at, Orot Natun ana bonamanamarinamaim na’atube Tamah God ana bonamanamarinamaim naatu ana tounamatar kakafiyih auman hai bonamanamarinamaim namatabir maiye nanan ana veya, boro ibo isan biyan na’ohow.
27 Avvah voahlich ich sawk eich, es sinn samm am do shtay vo da doht nett sayna doon biss si's Kaynich-Reich funn Gott sayna.”
27 Anababatun a tur ao’owen, kwa iyab iti kwama’am boro yawas kwanama’am God ana aiwob kwana’itin.”
28 Nau baut acht dawk noch demm es eah dee sacha ksawt katt hott, hott eah da Petrus, da Johannes un da Jakobus mitt sich gnumma, un si sinn nuff uf en berg ganga fa bayda.
28 Tur iti eo hima fur ta’imon sasawar ufunamaim, Peter, John, naatu James buwih bairi hiyen hin oyaw wan yoyoban isan.
29 Un vi eah am bayda voah, is sei ksicht fa'ennaht vadda un sei glaydah sinn veis un glitzahrich vadda.
29 Naatu hiyen hin yoyoyoban ana maramaim yumatan botabir, ana faifuw hikwes anababatun namanamar ebowabow emamarakaw na’atube.
30 Un uf aymol voahra zvay mennah datt un henn kshvetzt mitt eem. Si voahra da Mosi un da Elias.
30 Nati ana maramaim naniyan meyemeye orot rou’ab, Moses, Elijah hairi hirerereb,
31 Si sinn bei kumma mitt hallichkeit un henn kshvetz zu Jesus veyyich vi eah vekk gay zayld, un di sacha vo eah glei folfilla zayld an Jerusalem.
31 mar ana marakaw bonamanamarin auman hira’iy Jesu ana bowabow iti tafaramamaim baisawarin matabir maiye isan, naatu God ana kok abisa Jesu Jerusalemamaim sinaf baiturobe isan bairi hio.
32 Nau da Petrus un selli vo bei eem voahra, voahra oahrich shlayfahrich, avvah si henn sich vakkah kalda, un si henn di hallichkeit ksenna funn eem un di zvay mennah vo bei eem kshtanna henn.
32 Peter ana ofonah bairi i nuhih bur hi’inu’in ufut iti sawar himatar, baise matah nuw himimisir auman Jesu biyanamaim bobonamanamar hi’itin naatu orot rou’ab bairi hibatabat hi’itih.
33 Un vi di zvay mennah am vekk gay voahra funn eem, hott da Petrus ksawt zu Jesus, “Meishtah, es is goot fa do sei; vella drei heislen macha, ayns fa dich, ayns fa da Mosi un ayns fa da Elias,” avvah eah hott nett gvist vass eah am sawwa voah.
33 Naatu orot rou’ab Jesu hibihamiy auman, Peter Jesu isan eo, “Regah igewasin aki iti ama’amamaim sis tounu ana wowab, ta o isa ta Moses isan naatu Elijah isan!” Iti na’atube eo anayabin i men so’ob abisa eo.
34 Vi eah dess ksawt hott, is en volk kumma un hott shadda ivvah si gmacht, un si henn sich kfeicht vi di volk ivvah si kumma is.
34 Peter iti na’at bat eo auman sakusakuk ra’iy ana youninamaim tar sumih, naatu wanawanan hirur auman, bai’ufununayah yah birubir fafar.
35 Un en shtimm is aus di volk kumma un hott ksawt, “Dess is mei geleebdah Sohn, deah vo ich raus groofa habb, heichet eem ab!”
35 Sakukuw wanawanan God eafatait eo, Iti Orot i Ayu Natu, ayu arubin imih nao’o kwananowar.”
36 Un vo di shtimm faddich voah shvetza, voah Jesus datt laynich. Un si voahra shtill un henn nimmand ksawt an selli zeit vass si ksenna henn.
36 Iti tur hinowar in sasawar ufunamaim Jesu akisinamo batabat hi’itin. Naatu bai’ufununayah sawar abisa nati ana veya’amaim hi’itin men yait ta ana tur hi’owen awah hibofot hima.
37 Da neksht dawk, noch demm es si ivvah da berg runnah kumma gvest voahra, hott en grohsi drubb leit een ohgedroffa.
37 Marto Jesu ana bai’ufununayah bairi hire hina oyaw an hitit, naatu nati’imaim sabuw hima’am hina biyah hitit.
38 Un uf aymol hott en mann raus gegrisha funn di drubb leit un hott ksawt, “Meishtah, ich bitt dich es du kumsht un saynsht mei boo, fa eah is mei aynsisht kind;
38 Orot ta sabuw rau’ay wanawanahimaim batabat e’af eo, “Bai’obaiyenayan, abifefeyani kunuw natu ku’itin, natu ta’imon maiyow!
39 un en baysah geisht kumd als ivvah een es eah naus greisht mitt gichtahra un shaumd am maul. Eah vill een nett gay lossa, avvah vann eah dutt, is da boo gans ausgvoahra.
39 Demon kakafih kaun teyey ana veya eororsair iwow ere erab awan fusifusin ekubar in erabirab biyan riririr ebiwa’an. Naatu iti na’atube i mar etei esisinaf men kafa’imo ebihamiyimih.
40 Ich habb dei yingah kfrohkt fa da geisht ausdreiva avvah si henn nett kenna.”
40 A bai’ufununayah ai fefeyanih, demon nuninamih auwih, baise men karam.”
41 Jesus hott no ksawt, “Oh diah unglawvichi leit funn deahra ungettlichi zeit, vi lang soll ich bei eich sei un geduld havva mitt eich? Bring dei boo do heah.”
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa sabuw iti boun ana veya aur baitumatum naatu ayawas etei i hibibir. Kwanotanot ayu boro bairit manin tanama abit ana’abar? A kek kubai kuna aitin.”
42 Vi eah am kumma voah, hott da bays geisht da boo nunnah kshmissa mitt gichtahra. Avvah Jesus hott da unsauvah geisht gezankt, hott da boo kayld un hott een viddah zu seim daett kshikt.
42 Kek nan auman demon kakafin kek bai rab rouw me yan re naatu ifiruruw in hub itaiy re. Baise Jesu demon kakafin kwarar tatab nun tit kek iyawas bai tamah itin.
43 Un si voahra awl fashtaund ivvah di grohs macht funn Gott. Avvah vi si awl am sich fashtauna voahra ivvah alles es eah gedu hott, hott eah ksawt zu sei yingah,
43 Sabuw etei’imak God ana fair hi’itin hifofofor men kafaita. Sabuw Jesu abisa sisinaf isan, hibat hibifofofor wanawanan Jesu ana bai’ufununayah isah eo,
44 “Heichet goot ab vass ich eich nau sawk; fa da Mensha Sohn zayld ivvah-gedrayt vadda in di hend funn mennah.”
44 “Tain kwanarub gewas tur iti anao kwananowar. Orot Natun i boro baban hinao naatu hinab sabuw umahimaim hinayai.”
45 Avvah si henn dess nett fashtanna, un's voah kalda funn eena, so es si's nett fashtay sedda; avvah si henn sich kfeicht een frohwa vass es maynd.
45 Baise bai’ufununayah iti tur naniyan men hibai, tur anayabin hai notamaim ibun, naatu baibatiyin tur anayabin o nowar isan hibir.
46 Si henn ohkfanga shvetza unnich nannah un si henn geiyaht veyyich vels funn eena es es haychsht uf kohva is.
46 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim, yait orot gagamin isan hio hinan gamin matar.
47 Avvah vo Jesus fanumma hott vass in iahra hatza voah, hott eah en kind gnumma un hott's nayvich sich gedu,
47 Jesu abisa hinotanot itin, basit kek kafa’i ta bai na sisibinamaim iu bat.
48 un hott ksawt zu eena, “Veah-evvah es dess kind ohnemd in meim nohma, nemd mich oh. Un veah-evvah es mich ohnemd, nemd sellah oh vo mich kshikt hott, fa deah vo sich's glensht uf haybt unnich eich, is da vann vo's graysht is.”
48 Imaibo iuwih, “Orot yait kek kafai iti na’atube nab ayu wabu’umaim ana merar nayiy, i ayu au merar eyiy. Naatu orot yait ayu au merar eyiy i orot yait ayu iyunu anan i ana merar eyiy. Anayabin orot yait kwa wanawanamaim wabin en kek kikimin na’atube ema’am, nati orot i gagamin.”
49 Da Johannes hott ksawt, “Meishtah, miah henn en mann ksenna baysi geishtah ausdreiva in deim nohma, un miah henn een gmacht ufheahra veil eah nett ayns funn uns voah.”
49 John misir eo, “Regah, orot ta o wabimaim demon kakafih nununih a’itin naatu a’otan. Anayabin nati orot i men it ata kou’ayomaim ema’ama.”
50 Avvah Jesus hott ksawt zu eem, “Sawk eem nett fa ufheahra, fa deah vo nett geyyich uns is, is fa uns.”
50 Jesu iya’afut eo, “Men ina’otanimih, anayabin orot yait kwa isa men ebirakit i kwa isa ebatabat.”
51 Vo di zeit nayksht kumma is es eah do vekk gnumma vadda sett, hott eah sich eahnshtlich foah-kshteld fa noch Jerusalem gay,
51 Jesu au mar yen isan ana veya na kakabom auman, ana not bogaigiwas yen in au Jerusalem.
52 un eah hott leit mitt demm vatt fanna heah kshikt. Si sinn in en shtatt funn Samaria ganga fa rishta fa een datt;
52 Naatu kob wan iyafarih hin Samaria bar merar hitit ana efan hitayabuna tanan imaim ta’in isan.
53 avvah di leit funn datt henn een nett eignumma veil eah noch Jerusalem gay hott vella.
53 Baise Samaria sabuw men ana merar hiyi hibai efan hitinimih, anayabin hiso’ob Jesu i au Jerusalem yey.
54 Vo sei yingah, da Jakobus un da Johannes, dess ksenna henn, henn si ksawt, “Hah, sella miah feiyah fumm Himmel runnah roofa un si ufbrenna vi da Elias hott?”
54 Naatu bai’ufununayah orot rou’ab James John hairi iti na’atube hi’i’itin yah so’ar hio, “Regah, kukokok wairaf marane anao nara’iy iti sabuw nagurusih?”
55 Avvah eah hott si gezankt un hott ksawt, “Diah visset nett vass fa geisht es diah difunn sind.
55 Baise Jesu tatabir hairi’ika kwararih.
56 Fa da Mensha Sohn is nett kumma fa leit iahra sayla fadauva, avvah fa si saylich macha.” No sinn si in en anri shtatt ganga.
56 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar ta hitit.
57 Vi si am vayk nohch gay voahra hott en mann ksawt zu eem, “Ich zayl diah nohch kumma vo-evvah es du hee gaysht.”
57 Ef hiyen hinan naiwanamaim orot ta Jesu ana tur eowen eo, “Ayu boro ani’ufnuni o menamaim kwenan boro imaim tanan.”
58 Jesus hott no ksawt zu eem, “Di vilda faxa henn lechah un di fekkel funn di luft henn neshtah, avvah da Mensha Sohn hott neiyets fa sei kobb anna layya.”
58 Jesu orot iya’afut iu, “Haruharu hai sau tema’am, naatu mamu hai batar tema’am, baise Orot Natun mare ma biyan tubaiwa’an isan aurin efan i en.”
59 Zu en anra mann hott eah ksawt, “Kumm miah nohch.” Avvah eah hott ksawt, “Hah, loss mich seahsht zrikk gay mei daett fagrawva.”
59 Naatu Jesu tatabir orot ta isan eo, “Kwi’ufnunu airit tan.” Baise orot eo, “Regah akokok wan i boro inihamiyu anan tamai morob inu’in anab anan ana yai imaibo ani’ufnuni?”
60 Avvah Jesus hott ksawt zu eem, “Loss di dohda iahra aykni fagrawva; avvah du, gay du un breddich's Kaynich-Reich funn Gott.”
60 Baise Jesu orot iya’afut eo, “Murubih kwaihamiyih boro murubih taiyuwih hinaya’ih. Baise o i kwen, God ana aiwob isan kubinan.”
61 Un noch en anrah hott ksawt, “Ich kumm diah nohch, Hah, avvah seahsht loss mich zrikk gay un sawwa zu selli in mei haymet es ich am falossa binn.”
61 Naatu orot ta na maiye eo, “Regah ayu i boro o ani’ufnuni, baise wan i boro anan hinai tamai naatu taitu tuwai’inah anao tuturih.”
62 Jesus hott ksawt zu eem, “Nimmand es sei hand an da blook dutt un gukt no zrikk is fitt fa's Reich-Gottes.”
62 Jesu iya’afut iu, “Orot yait busuruf ana me bifufubiy, naatu misir maiye bat au’uf enunutabitabir, God ana aiwobomaim boro men karam nabow.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.