Jó 26
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 No hott da Hiob ksawt,
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 “Vee oahrich shtaysht du demm bei es kenn grefta hott!
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor!
3 Vee oahrich gebsht du demm roht es kenn veisheit hott!
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria!
4 Veah hott diah kolfa mitt di vadda es du ksawt hosht?
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu?
5 Di geishta funn di dohda ziddahra,
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}.
6 Es grawb is abgedekt fannich Gott,
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu.
7 Eah shtrekt da himmel in di natt naus ivvah's leahra,
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada.
8 Eah vikkeld di vassahra uf in sei volka,
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso.
9 Eah dekt sei kaynich-shtool zu,
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 Eah hott da ring fumm himmel auskshtrekt ivvah da deef say,
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas.
11 Di poshta fumm himmel ziddahra,
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça.
12 Deich sei graft hott eah da say shtill gmacht,
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab.
13 Bei seim vind sinn di himla abgeblohsa un shay vadda,
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva.
14 Avvah dess is yusht da ohfang funn sei vayya,
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.