João 18

Di Heilich Shrift (PDC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Noch demm es Jesus dee vadda ksawt katt hott is eah un sei yingah ivvah di grikk Kidron ganga, un datt voah en goahra es eah un sei yingah nei ganga sinn.
1 Jesu yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufnunenayah bairi efan nati hihamiy hin Kidron Kwaf hirabon. Nati’imaim i masaw ta, imaim Jesu ana bai’ufnunenayah bairi ten tema’am.
2 Da Judas, deah vo een farohda hott, hott gvist funn demm blatz, veil Jesus oft datt nei ganga is mitt sei yingah.
2 Judas yanuwayan menamaim hima’am i so’ob, anayabin Jesu anabai’ufununayah bairi mar etei imaim teruru’ay.
3 Da Judas is no datt hee ganga mitt en drubb greeks-gnechta, un deensht-leit funn di hohchen-preeshtah un Pharisayah. Si sinn datt hee ganga mitt ladanna un feiyah-shtekka un mitt greeks-ksha.
3 Imih Judas Romans hai baiyowayah hai kou’ay bonawiyih naatu afa i orot ukwa’ukwarih firis ukwarih biyahine hiyafarih hin naatu afa i Pharisee biyahine hin. I umah, ahay waf hibow naatu hinow hitoto’aben kawih hin masaw yan hitit.
4 Jesus hott gvist vass es gevva zayld mitt eem, no is eah faddi kumma un hott ksawt, “Veah sind diah am gukka difoah?”
4 Jesu abistanawat boro isan hinamamatar i so’ob, imih au nah isutait tit naatu ibatiyih, “Kwa yait kwanunuwih?”
5 Si henn ksawt zu eem, “Jesus funn Nazareth.” Jesus hott ksawt zu eena, “Ich binn een.” Da Judas, vo een farohda hott, voah aw bei eena kshtanna.
5 Hiya’afut hi’o, “Jesu Nazareth mowan.
6 Vo Jesus ksawt katt hott, “Ich binn een,” sinn si hinnahsich ganga un sinn uf da bodda kfalla.
6 Anamaramaim Jesu eo, “Ayu i iti. I ou’uf hibat naatu me yan hira’iy rabih.
7 Eah hott si no viddah kfrohkt, “Veah sind diah am gukka difoah?” Un si henn ksawt, “Jesus funn Nazareth.”
7 Ibanak i batiyih maiye, “Kwa i yait kwanunuwih.”
8 Jesus hott ksawt, “Ich habb eich ksawt es ich binn een. Vann diah mich vellet, losset dee anra gay.”
8 “Ayu kwa ouwi wei, ayu i iti.” Jesu iya’afut. “Ayu kwananunuwuhu na’at, basit au bai’ufununayah kwanihamiyih hinan.”
9 Dess voah so es di vadda folfild vadda sella es eah ksawt katt hott, “Ich habb kens funn denna faloahra vass du miah gevva hosht.”
9 Iti namamatar saise tur abistan hi’o’o i nan niturobe. “Tamaim abistan ibitu, men ta kasiy.”
10 Da Simon Petrus hott en shvatt katt. Eah hott's raus gezowwa, hott noch em hohchen-preeshtah sei gnecht kshlauwa, un hott sei rechts oah abkakt. Em gnecht sei nohma voah Malchus.
10 Naatu Simon Peter, i ana kaiy auman batabat, rowenra’ah firis ukwarin ana akir orot tainin asukwafune eafuru’um. Akir orot wabin Malchus.
11 No hott Jesus zumm Petrus ksawt, “Du dei shvatt zrikk nei. Soll ich nett dess kobli drinka es da Faddah miah gevva hott?”
11 Jesu Peter isan eo, “A kaiy kwiwan maiye! O kunotanot, Ayu Tamai kerowas bitu boro men anatom”
12 Di drubb greeks-gnechta, iahra ivvah-saynah un di deensht-leit funn di Yudda henn Jesus no gnumma un henn een gebunna.
12 Imaibo Rom rakit wairafih hai ukwarih bairi naatu Jew hai ma’utenayah bairi Jesu hibai hifatum,
13 No henn si een seahsht zumm Hannas gnumma veil eah em Kaiphas sei fraw iahra faddah voah, un da Kaiphas voah da haychsht hohchen-preeshtah sell yoah.
13 naatu wantoro’ot hibai hin Annas biyan hitit, nati kwamur wanawanan i Firis ana ukwarin ma’am ana veya, nati orot i Kaiafas rawan.
14 Es voah da Kaiphas vo di Yudda da roht gevva hott es es veah bessah vann ay mann shtauva dayt fa awl di leit.
14 Iti orot Kaiafas i Jew uwih eo, gewasin orot ta’imon sabuw etei isah tamorob.
15 Da Simon Petrus is Jesus nohch ganga, un so is aw ayns funn di anra yingah. Sellah yingah voah bekand gvest zumm hohchen-preeshtah, un fasell hott eah kenna im hohchen-preeshtah sei haus-hohf nei gay mitt Jesus,
15 Simon Peter naatu bai’ufununayan turan ta hairi Jesu hi’ufunun bairi hin. Nati bai’ufununayan ta i firis ukwarin i su’ub, imih i ufunun bairi hin firis ukwarin ana bar merar wanawanan hirun,
16 avvah da Petrus hott draus am doah kshtanna. No is da annah yingah, deah vo da hohchen-preeshtah gekend hott, naus ganga un hott kshvetzt zumm maydel vo's doah gvatsht hott, un eah hott no da Petrus rei gebrocht.
16 baise Peter etawan awan bat. Bai’ufnunenayan ta iban matabir maiye tit etawan awan akir babitai ifefeyan naatu babitai Peter iu basit, Peter na fur wanawanan run.
17 Es maydel vo's doah gvatsht hott, hott ksawt zumm Petrus, “Bisht du nett aw ayns funn demm mann sei yingah?” Eah hott ksawt, “Ich binn nett.”
17 Babitai etawan awanamaim Peter isan eo, o i ni’i orot ana bai’ufnunenayan orot ta? Peter iya’afut eo, “En ayu men asu’ubimih.”
18 Nau di gnechta un di ivvah-saynah henn en kohla feiyah gmacht katt veil's kald voah, un si henn drumm rumm kshtanna am sich veahma. Da Petrus voah aw datt bei eena kshtanna am sich veahma.
18 Nati ana gugumin i siba’u kwanekwan imih akir wairafih naatu ma’utenayah bairi wairaf hi’asir hi’ar bebera’uh hibat rararih. Imih Peter rabon in bairi hibat rararih.
19 Da hohchen-preeshtah hott no Jesus kfrohkt veyyich sei yingah un veyyich sei gebreddich.
19 Firis ukwarin Jesu ana bai’ufnunenayan naatu ana bai’obaibiyen isan ibatiy.
20 Jesus hott ksawt zu eem, “Ich habb grawt fanna rumm kshvetzt zu di veld. Ich habb gebreddicht in di Yudda gmay-heisah un im tempel vo awl di Yudda zammah kumma, un ich habb nix hinna rumm ksawt.
20 Jesu iya’afut eo, “Ayu i bebeyan sabuw etei matahimaim a’o a binan hinonowar, naatu au bai’obaiyen mar etei i sibor ya’aya efanamaim naatu Tafaror Bar wanawanan sabuw etei teruru’ay matahimaim. Ayu men abistan ta awa’ir aomih.
21 Favass frohksht du mich? Frohk selli vo mich keaht henn vass ich ksawt habb zu eena. Si vissa vass ich ksawt habb.”
21 Aisim ayu kubibabatiyu, sabuw ayu abistanawat a’o hinonowar i kwibatiyih ayu abisa ao i hiso’ob.”
22 Vo eah dess ksawt katt hott, hott ayns funn di greeks-deenah vo datt kshtanna hott, Jesus kshlauwa mitt di hand un hott ksawt, “Is sell vi ma andvat gebt zumm hohchen-preeshtah?”
22 Jesu iti na’at eo ana mar ma’utenayan orot ta nati’imaim batabat Jesu rebareban ifar eo, “Men iti na’atube firis ukwarin isan ina’omih.”
23 Jesus hott ksawt zu eem, “Vann ich ebbes letzes ksawt habb, sawk miah vass es is. Avvah vann ich rechti sacha ksawt habb, favass shlaksht du mich?”
23 Jesu iya’afutih eo, “Ayu abisa ana’o kakaf na’at sabuw etei hai tur ku’owen, tur menatan i a’o kakaf. Baise ayu tur etei ana’o’o gewas na’at i aisim irabu”.
24 Da Hannas hott een no binna glost un hott een zumm Kaiphas, da hohchen-preeshtah kshikt.
24 Imaibo Annas Jesu uman fatufatum auman iyafar in Kaiafas firis ukwarin isan.
25 Da Simon Petrus hott alsnoch beim feiyah kshtanna am sich veahma. No henn si ksawt zu eem, “Bisht du nett aw ayns funn sei yingah?” Eah hott's falaykeld un hott ksawt, “Ich binn nett.”
25 Peter boro’ika ma fora’ab rarar, sabuw afa nati’imaim bairi hima’am hibatiy hio, “O nati orot ana bai’ufnunenayan ta” Baise Peter youb eo, “En, orot nati men ayu’umih.”
26 Ayns fumm hohchen-preeshtah sei gnechta, es in difreind voah mitt demm mann vo's oah abkakt grikt hott beim Petrus, hott kfrohkt, “Habb ich dich nett ksenna im goahra bei eem?”
26 Firis ukwarin ana akir orot ta i Peter tainin ea’afuw ana rara orot ta nati’imaim batabat, eawafoten eo, “O airi ayu masawamaim ait”
27 Da Petrus hott's viddah falaykeld, un grawt no hott da hohna gegrayt.
27 Ibanak mar baitounin Peter eo, “En!” naatu mar ta’imon kokorerek eo.
28 Si henn no Jesus fumm Kaiphas sei haus gnumma un henn een nivvah gnumma zumm Pilawtus sei richt-haus. Es voah free meiyets. Si selvaht sinn nett in's richt-haus ganga, so es si nett unrein vadda veil si's Passa-Lamm essa henn vella.
28 Maraumanaika Jesu Kaiafas ana barene hibai hin gawan orot ana baremaim hirun. Jew hai ukwarih bar wanawanan i men hirun hinamih, anayabin i men hikok wanawanah kato tamatar naatu hai Tar Nowaten ana hiyuw men hita’aamih.
29 No is da Pilawtus naus zu eena kumma un hott ksawt, “Vass doond diah deah mann pshuldicha diveyya?”
29 Imih Pilate ufun tit sabuw ibatiyih, “Iti orot abisa isan kwa ubar kwabitin?”
30 Si henn ksawt zu eem, “Vann deah mann kenn evilah mensh veah, hedda miah een nett ivvah-gevva zu diah.”
30 Hiya’afut hi’o, “I men kakafin tasisinaf na’at, i boro men atab atan o biya atanamih.”
31 Da Pilawtus hott no ksawt zu eena, “Nemmet een un richtet een noch eiyahm Ksetz.” Avvah di Yudda henn ksawt zu eem, “Miah sinn nett alawbt fa ebbah doht macha.”
31 Pilate isah eo, “Kwabai kwan, kwa taiyuw a’ofafar eo na’atube kwasinaf.” Ibo hai tur hirutabir hio, “Aki auri men baibasit ta ema’am boro yait ta ana asabunimih.”
32 Dess voah fa Jesus sei vadda folfilla, vo eah fanna naus ksawt katt hott vass fa'n doht es eah shtauva zayld.
32 Iti na’atube mamatar i Jesu ana tur mi’itube ana morob isan yai eo’o i tan titurobe isan.
33 Da Pilawtus is no viddah in's richt-haus nei ganga un hott Jesus groofa un hott ksawt zu eem, “Bisht du da Kaynich funn di Yudda?”
33 Pilate matabir maiye ana bar wanawanan run naatu Jesu eaf na ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?”
34 Jesus hott ksawt zu eem, “Sawksht du dess funn diah selvaht, adda henn anri dess ksawt zu diah veyyich miah?”
34 Jesu iya’afut eo, “Iti baibat i o taiyuw a not ayu kubibatiyu o sabuw afa ayu isou a tur hi’owen?”
35 Da Pilawtus hott ksawt, “Binn ich en Yutt? Dei aykni leit un di hohchen-preeshtah henn dich ivvah-gedrayt zu miah. Vass hosht du gedu?”
35 Pilate iya’afut, “O kunotanot ayu i Jew orot? O taiyuw a sabuw naatu firis ukwa’ukwarih o hibuw hinawiy ina ayu isou. Abisa isinaf?”
36 Jesus hott ksawt, “Mei Kaynich-Reich is nett funn dee veld. Vann mei Kaynich-Reich funn dee veld veah, dayda mei gnechta fechta so es ich nett ivvah-gedrayt vadda dayt zu di Yudda. Avvah mei Kaynich-Reich is nett funn deahra veld.”
36 Jesu eo, “Ayu au aiwob i men iti tafaram nowanamih, baise ayu au aiwob iti tafaram nowan na’at, ayu au bai’ufununayah boro isou hitiyow, naatu Jew hai ukwarih umah wahine boro hitawasfafaru. En, ayu au aiwob i men iti faram nowanamih.”
37 Da Pilawtus hott no ksawt zu eem, “Dann bisht du en kaynich?” Jesus hott ksawt, “Du sawksht es ich en kaynich binn. Fa dess voah ich geboahra, un fa dess binn ich in di veld kumma, fa zeiknis gevva zu di voahheit. Alli-ebbah es funn di voahheit is, heaht mei shtimm.”
37 Imih Pilate ibatiy, “Bo o i aiwob orot?
38 Da Pilawtus hott ksawt zu eem, “Vass is voahheit?” Noch demm es eah dess ksawt hott, is eah viddah naus zu di Yudda ganga un hott eena ksawt, “Eah hott nix letzes gedu es ich finna kann.
38 Pilate Jesu ibatiy, “Turobe i abistan” Iti tur nonowar ibanak matabir maiye ufun tit Jew sabuw isah eo, “I biyanamaim men kakafin ta atita’ur boro imaim anibabatiy.
39 Avvah diah hend en gebrauch es ich en mann frei loss fa eich am Ohshtah-Fesht. Vellet diah havva es ich da Kaynich funn di Yudda frei loss?”
39 Baise kwa a binanakwar eo na’atube. Tar Nowaten hiyuw aa ana veya diburane orot ta kwa isa anabotait. Kwa kwakokok Jew hai aiwob anabotait na tit.”
40 No henn si viddah naus gegrisha, “Nett deah mann, avvah da Barabbas!” Nau da Barabbas voah en rawvah.
40 Isan hitarakouw hiwow hi’o, “En, men nati orotomih! Aki akokok i Barabas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.