Isaías 13
Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA
1 Dess is da zeiya veyyich Babylon es da Jesoiya, em Amos sei boo, ksenna hott:
1 Sentença contra a Babilônia que Isaías, filho de Amoz, recebeu numa visão.
2 Uf en hohchah hivvel hayb en flag uf,
2 Sobre um monte escalvado, levantem um estandarte. Ergam a voz para eles, acenem com a mão, para que entrem pelos portões dos príncipes.
3 Ich habb gebodda gevva zu mei heilichi.
3 Eu dei ordens aos meus consagrados, sim, chamei os meus valentes, os que exultam com a minha majestade, para que executem a minha ira.
4 Heichet zu di yacht uf di berga,
4 Já se ouve sobre os montes um rumor como o de uma grande multidão, o clamor de reinos e de nações já congregados. O as tropas de guerra.
5 Si kumma funn lendah funn veit vekk,
5 Eles vêm de um país remoto, desde a extremidade dos céus: é o da sua indignação, para destruir toda a terra.
6 Veinet, fa da dawk fumm Hah is nayksht,
6 Lamentem, pois o Dia do Senhor está perto; ele vem como destruição da parte do Todo-Poderoso.
7 Fasell vadda alli hend shvach,
7 Por isso, todas as mãos desfalecerão, e o coração de todos se derreterá.
8 Si vadda fagelshtaht,
8 Ficarão apavorados; angústia e dores tomarão conta deles, e se contorcerão qual mulher que está dando à luz. Olharão espantados uns para os outros, com os rostos da cor do fogo.
9 Gukket, da dawk fumm Hah zayld kumma,
9 Eis que vem o Dia do Senhor , dia cruel, com ira e ardente furor, para fazer da terra uma desolação e exterminar dela os pecadores.
10 Awl di shtanna im himmel
10 Porque as estrelas e constelações dos céus não darão a sua luz; o sol, logo ao nascer, se escurecerá, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
11 Ich zayl di veld shtrohfa fa iahra evil,
11 “Castigarei o mundo por causa da sua maldade, e os perversos, por causa da sua iniquidade. Farei cessar a arrogância dos atrevidos e abaterei o orgulho dos violentos.
12 Ich loss so vennich mensha ivvahrich,
12 Farei com que as pessoas sejam mais escassas do que o ouro puro, mais raras do que o ouro de Ofir.
13 No mach ich di himla ziddahra;
13 Portanto, farei estremecer os céus, e a terra será sacudida do seu lugar, por causa da ira do e por causa do dia do seu ardente furor.”
14 Vi en hash es di hundah am hunda sinn,
14 “Cada um será como a gazela que foge e como o rebanho que ninguém recolhe; cada um voltará para o seu povo e cada um fugirá para a sua terra.
15 Alli-ebbah es kfunna vatt, vatt deich kshtohsa,
15 Quem for achado será traspassado, e aquele que for apanhado será morto à espada.
16 Iahra glenni kinnah zayla fasmaesht vadda
16 As crianças serão esmagadas diante dos olhos deles; as casas serão saqueadas, e as mulheres deles, violentadas.”
17 Nau gukket, ich zayl di leit funn Media ufshtadda geyyich si,
17 “Eis que contra os babilônios eu despertarei os medos, que não farão caso de prata, nem se alegrarão com ouro.
18 Iahra bows zayla di yunga mennah nunnah sheesa;
18 As suas flechas matarão os jovens; eles não se compadecerão dos recém-nascidos, e os seus olhos não pouparão as crianças.
19 Un Babylon, es shenshta in di kaynich-reicha,
19 Babilônia, a joia dos reinos, glória e orgulho dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as destruiu.
20 Nimmand zayld may drinn voona,
20 Nunca mais será habitada, ninguém morará nela de geração em geração. Os árabes não armarão ali as suas tendas, e os pastores não levarão para lá os seus rebanhos.
21 Avvah di vilda diahra zayla datt leiya;
21 Porém, nela, os animais do deserto repousarão, e as suas casas se encherão de corujas. Ali habitarão os avestruzes, e os bodes selvagens pularão ali.
22 Di vilda hund zayla yohla in di tavvahs,
22 As hienas uivarão nos seus castelos; os chacais, nos seus palácios de prazer. A hora da Babilônia está chegando, e os seus dias não serão prolongados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.