Filipenses 3
Di Heilich Shrift (PDC) vs NVT
1 Un endlich, leevi breedah, froiyet eich im Hah! Es is kenn druvvel zu miah fa dee saymi sacha viddah shreiva zu eich, un fa eich is es en hilf.
1 Por fim, meus irmãos, alegrem-se no Senhor. Nunca me canso de dizer-lhes estas coisas, e o faço para protegê-los.
2 Gevvet acht veyyich selli hund; gevvet acht veyyich selli evili un falshi sheffah; gevvet acht fa selli es sich beshneida lossa.
2 Cuidado com os cães, aqueles que praticam o mal, os mutiladores que exigem a circuncisão.
3 Fa miah vo Gott deena im Geisht sinn di recht beshneidung. Miah sinn selli vo uns froiya in Jesus Christus, un falossa uns nett uf's flaysh.
3 Pois nós, que adoramos por meio do Espírito de Deus, somos os verdadeiros circuncidados. Alegramo-nos no que Cristo Jesus fez por nós. Não colocamos nenhuma confiança nos esforços humanos,
4 Avvah ich kend mich falossa uf's flaysh. Vann ennichah anra mensh maynd eah kend sich falossa uf's flaysh, ich kann may so:
4 ainda que, se outros pensam ter motivos para confiar nos próprios esforços, eu teria ainda mais!
5 Ich voah beshnidda uf em achta dawk. Ich binn funn di nohch-kummashaft funn Israel, funn di kshlecht fumm Benjamin, en Hebrayah geboahra funn di Hebrayah. Un noch em Ksetz binn ich en Pharisayah.
5 Fui circuncidado com oito dias de vida. Sou israelita de nascimento, da tribo de Benjamim, um verdadeiro hebreu. Era membro dos fariseus, extremamente obediente à lei judaica.
6 Veyyich eahnshtlich sei, habb ich di gmay fafolkt, un veyyich di gerechtichkeit im Ksetz, datt binn ich unshtrayflich.
6 Era tão zeloso que persegui a igreja. E, quanto à justiça, cumpria a lei com todo rigor.
7 Avvah vass-evvah es dess miah veaht voah, ich nemm's alles es vi nix fa Christus.
7 Pensava que essas coisas eram valiosas, mas agora as considero insignificantes por causa de Cristo.
8 Un may vi sell, ich acht alles es vi nix nayvich demm graysah ding; naymlich, es ich mei Hah, Jesus Christus kenn. Fa een habb ich alli sacha faloahra un ich acht si awl es vi drekk, so es ich Christus havva kann,
8 Sim, todas as outras coisas são insignificantes comparadas ao ganho inestimável de conhecer a Cristo Jesus, meu Senhor. Por causa dele, deixei de lado todas as coisas e as considero menos que lixo, a fim de poder ganhar a Cristo
9 un in eem kfunna sei kann. Ich habb kenn gerechtichkeit funn mei aykni es kumd fumm Ksetz, avvah yusht selli vo kumd deich da glawva an Christus—dess is di gerechtichkeit vass kumd funn Gott un vo gegrund is uf em glawva.
9 e nele ser encontrado. Não conto mais com minha própria justiça, que vem da obediência à lei, mas sim com a justiça que vem pela fé em Cristo, pois é com base na fé que Deus nos declara justos.
10 Mei villa is es ich een kenna kann un di graft funn sei uffashtayung vissa kann, so es ich mitt-leida kann in sei leides, un vadda kann vi eah in seim doht.
10 Quero conhecer a Cristo e experimentar o grande poder que o ressuscitou. Quero sofrer com ele, participando de sua morte,
11 Un vann's meeklich is vill ich aw en dayl havva in di uffashtayung funn di dohda.
11 para, de alguma forma, alcançar a ressurreição dos mortos!
12 Nett es ich dess shund glangd habb adda es ich shund folkumma binn, avvah ich binn am's nohch gay, so es ich hohld nemma kann un's mei macha—sell vass Christus Jesus aw hohld gnumma hott an miah.
12 Não estou dizendo que já obtive tudo isso, que já alcancei a perfeição. Mas prossigo a fim de conquistar essa perfeição para a qual Cristo Jesus me conquistou.
13 Leevi breedah, ich bild miah nett ei es ich shund hohld gnumma habb difunn, avvah ay ding es ich du: ich fagess vass hinnich miah leit, un shtrekk fassich zu vass fanna naus leit.
13 Não, irmãos, não a alcancei, mas concentro todos os meus esforços nisto: esquecendo-me do passado e olhando para o que está adiante,
14 Ich gay grawt fassich noch em meik fa da prize fumm hohcha beroof funn Gott in Christus Jesus.
14 prossigo para o final da corrida, a fim de receber o prêmio celestial para o qual Deus nos chama em Cristo Jesus.
15 Loss alli-ebbah funn uns es folkumma is so denka, un vann diah ennich ebbes annahshtah denket, Gott veist sell aw zu eich.
15 Todos nós que alcançamos a maturidade devemos concordar quanto a essas coisas. Se discordam em algum ponto, confio que Deus o esclarecerá para vocês.
16 Avvah, biss an sellah meik vo miah shund glangd henn, losset uns lawfa bei sellem meik, un losset uns gleicha psunna sei.
16 Contudo, devemos prosseguir de maneira coerente com o que já alcançamos.
17 Leevi breedah, fa'aynichet eich un machet miah nohch, un nemmet acht funn selli vo so lawfa, veil diah en foah-bild hend in uns.
17 Irmãos, sejam meus imitadores e aprendam com aqueles que seguem nosso exemplo.
18 Fa vi ich eich oft ksawt habb, un sawk eich nau viddah mitt awwa-vassah, feel layva es vann si feinda veahra zumm greitz funn Christus.
18 Pois, como lhes disse muitas vezes, e o digo novamente com lágrimas nos olhos, há muitos cuja conduta mostra que são, na verdade, inimigos da cruz de Cristo.
19 Iahra end is di fadamnis, iahra bauch is iahra Gott, un iahra hallichkeit is in iahrem shohm. Iahra gedanka sinn uf veldlichi sacha.
19 Estão rumando para a destruição. O deus deles é seu próprio apetite. Vangloriam-se de coisas vergonhosas e pensam apenas na vida terrena.
20 Avvah miah heahra zumm Himmel-Reich, funn vo es miah aw gukka fa da Heiland, da Hah Jesus Christus.
20 Nossa cidadania, no entanto, vem do céu, e de lá aguardamos ansiosamente a volta do Salvador, o Senhor Jesus Cristo.
21 Eah zayld unsah grauslich leib fa'ennahra, so es es gmacht vatt vi sei hallich leib, deich di graft vass een glost hott alli sacha unnich sich selvaht bringa.
21 Ele tomará nosso frágil corpo mortal e o transformará num corpo glorioso como o dele, usando o mesmo poder com o qual submeterá todas as coisas a seu domínio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.