1 Timóteo 1

Di Heilich Shrift (PDC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Paulus, en aposhtel funn Jesus Christus bei gebott funn Gott unsah Heiland, un fumm Hah Jesus Christus vo unsah hofning is.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu ana tur abarayan, naatu God ata baiyawasenayan fair itu naatu iyunu atit Keriso wanawananamaim ata baitumatum itutut imaim nuhit fot tama’am i afafaram.
2 Zumm Timotheus, mei ayknah sohn im glawva: gnawt, bamhatzichkeit un fridda funn Gott da Faddah un Jesus Christus unsah Hah.
2 O Timothy isa iti fef akikirum, ayu natu anababatun baitumatumayan. Isa ayoyoyoban baiwanbabanen, manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Keriso Jesu’une isa nama.
3 Vi ich dich famohnd habb vo ich noch Matzedonia ganga binn, bleib datt an Ephesus so es du dayl funn selli leit en gebott gebsht es si nett en anri lanning zu di leit gevva.
3 Ayu o aihamiy au Masedonia anan ana veya, o au’uwi na’atube Ephesus imaim inama saise sabuw afa o iso’obaka ina’uwih baifuwen tur sabuw tibi’obaibiyih hinihamiyen,
4 Si sella sich aw nett ufhalda mitt fawbla-shtoahris un freindshaft-shtamma es kenn end henn. Dee macha si yusht may gvunnahrich, un lanna leit nett fa sich fabessahra in Gott, dess vass kumd deich da glawva.
4 binanakwar hai yabih en naatu hai a’agir hai gin teyowayow i hinihamiyen, anayabin nati turamaim gamin emamatar, naatu men yait ta ibais baitumatumamaim God ana bowabow ebowabowamih.
5 Vass miah am zeela sinn difoah in unsah gebott is en leevi es kumd funn en rein, blohk-frei hatz un en ufrichtichah glawva.
5 Iti roube’aten tur ana’an gagamin i yabow, imih sabuw ini’obaiyih yabow hinaso’ob gewas, dogoroh naniyan hinab kakafin gewasin hairi hinakusib gewas naatu baitumatum anababatun auman hinaso’ob gewas.
6 Samm henn sich vekk gedrayt funn dee sacha un henn ohkfanga sich ufhalda mitt leahri kshvetzah.
6 Sabuw afa sinaf iti gewasih i hihamiyen, naatu tur hai yabih en hibow imaim hio tebowabow.
7 Si vella shool-meshtah sei funn Gott sei Ksetz, avvah si vissa nett vass si am shvetza sinn diveyya adda vass si so shuah sinn difunn.
7 Tekokok ofafar ana bai’obaiyenayah hinamatar, baise men hiso’ob abisa isan teo, naatu abisa isan hifair teo ana’an i men hiso’ob gewas.
8 Nau miah vissa es es Ksetz goot is vann ebbah's recht yoost.
8 It taso’ob ofafar i gewasin ana efamaim tana sisinaf na’at.
9 Miah vissa aw es es Ksetz nett gevva voah fa di gerechta, avvah fa di ungerechta vo nett heicha, fa di ungettlicha un sindah, fa di unbekimmahda un ungeishtlicha, fa selli vo faddah un muddah doht macha, un fa di maddahrah,
9 Taso’ob auman ofafar i men sabuw gewasih isah, baise sabuw ofafar asto’obenayah, tafa’asar, bowabow kakafih sinafuyah, God men hisusu’ub, kakafiyinamaim ma’atih, baitafaror atih, hinah tamah asabunuwayah, sabuw asabunuwayah,
10 fa dee vo huahrahrei dreiva mitt veibsleit un mansleit, mensha shtaylah, leeyah, falshi zeiyah un ennich ebbes shunsht es geyyich rechti lanning is,
10 turahinah a’awah ufuh nayah, oro’orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih baisesebar kwanekwaneyah, sabuw bain tobonayah, baifufuwenayah naatu kautabitabirayah isah. Naatu sawar afa kakafih hai sinafumaim iti bai’obaiyen gewasin anababatun ebi’ib.
11 un nett eishtimd mitt em ksaykenda Gott sei heilich Effangaylium vass zu miah fadraut is.
11 Nati bai’obaiyen i Tur Gewasin God baigegewasinayan naatu marakaw ana God ayu itutumu bitu i wanawananamaim ema’am.
12 Ich dank Christus Jesus unsah Hah vo miah graft gevva hott, es eah miah gedraut hott, un hott mich in sei deensht ksetzt.
12 Ayu Keriso Jesu ata Regah ana merar ayiy, au bowabowamaim fair itu. Anayabin fufufunu ayu i bosunusunubayan, imih ana bowabow isan rubinu.
13 Even noch demm es ich een eahshtah faleshtaht, fafolkt un veeshtahlich geblohkt habb, voah eah bamhatzich zu miah, veil ich nett gvist habb vass ich am du voah, un habb's gedu in unglawva.
13 Basit ayu marasika i bai’ibayan, gamin baiyowayan, naatu yau so’aso’arin, baise ayu kabibiru, anayabin ayu men aso’ob abisa asisinaf, naatu au baitumatum en.
14 Avvah di gnawt funn unsah Hah es eah miah gevva hott voah vundahboah grohs mitt em glawva un di leevi vo in Christus Jesus is.
14 Ata Regah manaw kabeber ayu tafau yan isuwai re awan karatan, naatu baitumatum yabow hairi ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ayu itu.
15 Dess sinn voahri vadda un alli-ebbah sett si ohnemma: Jesus Christus is in di veld kumma fa sindah saylich macha. Un ich binn da shlimsht sindah.
15 Iti tur i tur anababatun kwanitumatum, Keriso Jesu i sabuw hai kakafihine baiyawasih isan tafaramamaim na, naatu sabuw wanawanahimaim ayu i kakafu anababatun.
16 Avvah grawt fa selli uahsach is bamhatzichkeit miah gevva vadda, so es in miah, da shlimsht funn di sindah, Jesus Christus sei geduld veisa kann un en foah-bild macha zu selli vo an een glawva fa ayvich layva.
16 Ana’an nati isan God ayu kabibiru, saise ayu kakafu anababatun wanawana’umaim Keriso Jesu ana yatenub tutufin etei sabuw iyab boro hinabitumatum ti’obaiyih hita’itin hitan ma’ama wanatowan hitab.
17 Nau zu em ayvicha Kaynich, deah vo nett shtauva kann un nett ksenna sei kann, da aynsisht Gott mitt veisheit, zu eem sei eah un hallichkeit funn ayvichkeit zu ayvichkeit. Amen.
17 Naatu wanatowan ana aiwob, morob atin, wa’iwa’irin, God ta’imon, i akisinamo tanifai, naatu tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan! Amen.
18 Timotheus, mei sohn, ich gebb diah dee gebodda es eiseida mitt di broffetzeiya vo gevva voahra veyyich diah, so es du gedrohsht bisht fa en goodi fecht fechta,
18 Timothy ayu natu, iti raube’aten tur abit i abisa marasika dinab o isa hio hairi ta’imon, saise iti tur ini’ufunun baiyow gewasin iniyow,
19 un ohhayva zumm glawva un en blohk-frei hatz. Samm henn iahra hatz nett abkeicht un sinn unnah ganga im glawva.
19 baitumatumamaim inabat anot narerekab gewas. Anayabin sabuw afa hai not men rererekab hai baitumatum hibai hin ar koun hiyen hikufufufur.
20 Da Hymenaeus un da Alexander voahra zvay funn selli, un ich habb si ivvah-gevva zumm Satan es si lanna kenna fa nett leshtahra.
20 Wanawanahimaim i orot rou’ab Haimeneus naatu Alexander hairi, ayu Satan umanamaim aya saise hinaso’ob God isan men hinigigim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.