Salmos 47

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Evribody! Make una kom!
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 Bikos di Most High dey good!
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 E distroy di pipol wey dey before us
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 E choose and give us di Promise Land as awa propaty for life;
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 God dey waka go en throne
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 So, make una sing praiz God; make una praiz am;
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Na God bi di King for all di eart.
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 Na God dey rule all di nashons,
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Di rulers for di world gada togeda with Abraham and God pipol,
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.