Salmos 21

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My God, si as di king dey rijoice, bikos of yor pawa!
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Yu don gi-am evritin where e wont and na evritin wey e ask for,
2 Satisfizeste-lhe o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Na suksess and progress Yu take welkom am back
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Wen e sey make Yu save en life,
4 Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Yor viktory dey gi-am betta honor.
5 Grande lhe é a glória da tua salvação; de esplendor e majestade o sobrevestiste.
6 Yor blessing bi like klot for en body
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
7 Bikos di king trust God,
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Di king go katch all en enemies.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
9 Wen Yu appear, Yu go trow dem put for fire wey dey burn well-well.
9 Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o o fogo os devorará.
10 Yu go distroy dia shidren-shidren from dis world
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Aldo dem plan against Yu,
11 Se contra ti intentarem o mal e urdirem intrigas, não conseguirão efetuá-los;
12 Dem go turn and run from Yu,
12 porquanto lhes farás voltar as costas e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 My God, make Yu raiz-up with all yor pawa
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.