Provérbios 12
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVT
1 Pesin wey dey happy wen dem korrect am, get wisdom,
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 God dey happy with good pipol,
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 Wikedness nor dey pay pesin,
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 Good wife dey bring joy and pride to en husband;
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 Good pipol dey always tink good,
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 Wiked pipol word dey kill,
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 Wiked pipol dey die trowey,
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 Dem dey praiz pesin wey get sense,
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 E betta make yu bi ordinary pesin wey dey work to chop,
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 Raitious pipol dey kare for dia animals,
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 Pesin wey dey work hard, always get plenty to chop,
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 Pipol wey bi tif dey jealous wetin odas tif,
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 Wiked pipol words dey put dem for wahala,
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 Wise word get gain
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 Foolish pipol dey always tink sey wetin dem dey do dey korrect,
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 Foolish pipol dey kwik vex,
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 Good witness dey tok trut,
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 Foolish pipol dey tok anyhow,
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 Trut go last forever,
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 Pesin wey dey tink so-so bad-bad tins, na wikedness full en heart,
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 Wahala nor fit kom meet doz wey dey fear God,
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 God hate pipol wey dey lie,
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 Wise pipol nor dey karry body up,
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 Na only doz wey work hard go fit lead odas,
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 If pesin dey worry, e go make am sick,
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 Doz wey dey fear God dey advise dia friends well,
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 Lazy pipol nor even fit kook di animal wey dem katch,
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 Doz wey dey follow God, go get life
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.