Oséias 13
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH
1 Before-before, wen Efraim pipol dey tok,
1 Antigamente, quando a gente da tribo de Efraim falava, as outras tribos ficavam com medo, pois todos respeitavam os efraimitas. Mas eles começaram a adorar o deus Baal e por isso vão morrer.
2 Dem still dey sin and woship juju wey dem make
2 Continuam pecando cada vez mais, fazendo imagens de metal para adorar; essas estátuas de prata são invenção humana, são feitas por homens, e no entanto eles dizem: “Ofereçam sacrifícios a estes deuses!” E chegam até a beijar esses bezerros de metal!
3 So just as dew dey vanish for morning,
3 Por isso, essa gente desaparecerá como a cerração ao nascer do sol, ou como o orvalho, que seca logo de manhã, ou como a palha, que o vento leva embora, ou como a fumaça, que sai pela chaminé.
4 God sey,
4 O Senhor Deus diz: — Eu, o
5 Wen una dey dry land wey nor get anytin,
5 Eu cuidei de vocês quando estavam no deserto, naquelas terras sem água.
6 But naw wen una enter betta land, una don dey okay;
6 Mas, quando entraram na boa terra, vocês tiveram comida de sobra e ficaram satisfeitos; então os corações de vocês se encheram de orgulho, e vocês esqueceram de mim.
7 So, I go attack una like lion.
7 Portanto, vou atacá-los como um leão; ficarei de tocaia como um leopardo.
8 I go attack una like bear wey en pikin lost
8 Como uma ursa de quem roubaram os filhotes, eu sairei contra vocês e quebrarei as suas costelas. Como um leão, eu os devorarei ali mesmo; como uma fera, eu os despedaçarei.
9 Israel pipol, mi wey bi una only helpa
9 Povo de Israel, eu vou acabar com vocês; quem poderá salvá-los?
10 Una dey ask for king and leaders;
10 Vocês pediram que eu lhes desse um rei e também chefes em todas as cidades. Mas como é que eles podem salvá-los?
11 Na mi vex give una kings
11 Fiquei irado com vocês e por isso lhes dei reis; e, estando ainda irado, eu os tirei de vocês.
12 I don gada Efraim pipol sin kon keep am
12 — Os pecados de Israel foram anotados, as suas maldades foram escritas.
13 Israel get shance to live,
13 Chegou a hora de Israel começar a viver, mas Israel não quer porque não tem juízo; é como uma criança que na hora de nascer não quer sair da barriga da mãe.
14 I nor go save dis pipol from grave
14 Será, então, que eu vou salvar o meu povo da morte? Será que vou livrá-los do mundo dos mortos ? Ó morte, venha com os seus tormentos. Ó mundo dos mortos, venha com os seus castigos! Eu não terei mais compaixão deste povo!
15 Even doh Israel dey grow like betta grass,
15 Mesmo que Israel cresça como uma planta viçosa, o Senhor Deus mandará que o inimigo venha do leste, como se fosse o vento quente do deserto, que secará completamente as fontes e as nascentes de água. Todas as riquezas do país serão levadas embora.
16 I go ponish Samaria pipol,
16 O povo de Samaria será castigado porque se revoltou contra o seu Deus. Os homens morrerão na guerra, as crianças serão despedaçadas, e as barrigas das mulheres grávidas serão rasgadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.