Naum 1
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH
1 Dis na di message wey God give Nahum wey kom from Elkosh town and na about Nineveh pipol.
1 Esta é a mensagem a respeito de Nínive, que Deus, por meio de uma visão, deu a Naum, que era da cidade de Elcos.
2 Oga God dey jealous well-well;
2 O Senhor é um Deus que não tolera outros deuses, um Deus O e na sua ira os castiga.
3 Oga God nor dey kwik vex,
3 O Senhor é paciente mas poderoso e não deixa os culpados sem castigo. Ele anda pelo meio de tempestades e de ventos violentos; as nuvens são o pó que os seus pés levantam.
4 God kommand di river and e kon dry wons;
4 Deus repreende o mar, e ele seca; Deus faz os rios ficarem secos. Os pastos de Basã e do monte Carmelo secam, as flores dos montes Líbanos ficam murchas.
5 For God present, mountins dey shake
5 Na sua presença, as montanhas tremem, e os morros se desfazem. Quando ele aparece, a terra e todos os seus moradores ficam arrasados.
6 Na who fit stand wen God dey vex?
6 Quando o Senhor está irado, quem pode ficar de pé? Quem pode resistir à sua ira? A sua fúria se derrama como um rio de fogo; diante dele, as pedras se arrebentam.
7 Oga God dey good,
7 O Senhor Deus é bom. Em tempos difíceis, ele salva o seu povo e cuida dos que procuram a sua proteção.
8 But E go use heavy rain take distroy en enemies finish
8 Como uma enchente, ele acaba com os seus inimigos; ele manda os seus adversários para o
9 Wetin make una dey plan against God?
9 O que é que vocês estão planejando contra o Senhor ? Ele os destruirá completamente. Contra Deus ninguém se levanta duas vezes!
10 En enemies bi like dry shuku-shuku for bush.
10 Como uma moita de espinheiros, como a palha seca, vocês serão completamente destruídos!
11 Na who bi dat wiked pesin for Nineveh
11 Da cidade de Nínive, veio o homem de más intenções, que planeja o mal contra Deus, o Senhor .
12 So Israel pipol, dis na wetin God tok:
12 Portanto, o Senhor diz ao povo de Israel: “Os assírios serão destruídos e desaparecerão, embora sejam fortes e numerosos. Eu deixei que vocês sofressem, mas não farei isso de novo.
13 Naw, I go skata and distroy Assyria pipol
13 Eu os salvarei do poder dos assírios; eu os livrarei da escravidão.”
14 For Nineveh, God tok about Assyria pipol sey:
14 A respeito do rei da Assíria o Senhor Deus diz o seguinte: “Ele não terá filhos, e assim o seu nome desaparecerá. Eu destruirei os ídolos e as imagens do templo do seu deus. Vou sepultá-lo, pois ele não vale nada.”
15 Si! One messenja dey from di mountin
15 Vejam! Pelas montanhas vem um mensageiro que traz boas notícias, notícias de paz. Povo de Judá, faça as suas festas e ofereça a Deus aquilo que você prometeu. O país de vocês nunca mais será invadido por gente má; eles foram completamente destruídos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.