Judas 1

Waitare Wenati Aho (PABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Natyo atyo Judas, Jesus Cristo wakanehare, Tiago ximarene. Naxairahena Enore haomanerenai aohenerenai ana, exahe Wexe Enore xawaiyera xema, exahe Jesus Cristo kaxaikoterenai ana hoka.
1 Ayu Jude i James airi atufuw, baise Jesu Keriso isan abi’akir. Kwa iyab Tamat God iyabuwi e’afi ana yabowamaim kwama’am naatu Jesu Keriso ana tafafaramaim kwama’am etei isa a fef akikirum.
2 Kasani masakare Enore xairakoaneharera, mehexaikoharene, xawaiyera tyaona xikakoa naokita.
2 Kabeber, tufuw, naatu yabow kwa wanawanamaim wanatowan na’in nasuwa nare.
3 Nohinaeharenai, noxiyakawali, nahekotita ene noxairali xomana wiyakeheta tahi kakoa. Hatyo wawenanaho tahi. Hatyo hiyeta nahekotya hoka kalikini naxairatya xomana, naihalahalinikisa xiso hoka xaiyateretyoa maheta xityakekone kakoa. Hakirore atyo Enore isa tyotya hakaxaikoneharenae ana.
3 Are au ofonah, ayu asinaftobon yawas boubun tafafaram isan atakirum, baise nati efanin ayu dogorou wanawanan i kokok kwanekwan mi’itube akikirum ana’ototofari, saise God mar maumurih efanin mar ta’imon ana sabuw baitumatum bitih, nati baitumatum i kwanafair kwanawasfafar gewas kwanama.
4 Hiyaiya, haiyaharenai halitinai matyakekoneharenai atyo mawaiyakahare ahitaha tyaonaha wihinaeharenai koni. Hoka ehawareharetyahitaha wEnorexa waiyexe xomokala wiso tahi. Nikare tyaonahitaha, maisa enawenaneha iniyalahare kaxawatyakaha maheta ehenoaha. Exahe maisa tehitiya aokareha Jesus Cristo, hatyo taita xakore atyo Wiyaotyakisase, Wiyekohase hoka. Toahiya atyo Iraiti Waiyexenai xakaiha etahi. Kamawenekoaretyakaha terota maheta.
4 Anayabin sabuw afa God ana ef ufunane tenan i wa’iwa’iramaim hina wanawanat hirun, bai’obaiyen hibotabir te’o, “God i manaw kabeber wairafin imih karam boro tanisesebar kwanekwan, naatu Regah Jesu Keriso ata Bonawiyenayan ta’imon teyayaub.” Iti sabuw i marasika Buk Atamaninamaim isah hi’oka inu’in baimakiy boro hinab.
5 Exeharenai atyo waiyekehalakita xomana, xakore hoka naxotyanikisa atyo xiso naokowita. Hiyaiya, Xekohaseti iyehetehena Israel hotyalinai hoka kikihetene Egito nalita, xakore hoka hatyo najikinita mawenekoaretya matyakekonehenereharenai.
5 Iti sawar etei isah i kwaso’ob, baise akokok nuhi anakusib maiye, Regah ana sabuw Egyptane nawiyih hitit, baise nati ufunamaim sabuw iyab men hibitumatum etei gurusih himorob.
6 Xotehenaira anjonai mawenaneneheta kalorexe hoka halakihenahere hawenakalaha aose. Kalikini katilikoare atyo tyaonahitaha kamatiherahi maxirikotyoanehare kakoa, ako katyahe makaliro koni. Nali atyo Enore mokahitene miyanitiye ferakene xowaka kamawenekoaretyakehenahere niyahare.
6 Naatu tounamatar iyab hibi’ukwarin hai fair men hikakafiy, baise hai efan nowah anababatun hikwahir hire fatum wanatowan inu’inuwinamaim God fatumih gugumin wanawanan ya hima Baibatebat Ana Veya gagamin tekakaif.
7 Xotehenaira Sodoma, Gomorra xoaha nali tyaoniterenai, exahe ehaliyita haiyanai wenakalatikoasenai tyaoniterenai hoka. Hiyaiya, hatyonai atyo xalijinihareha anjonai xahita. Iniyalahare tyaonahitaha, exahe haenane hatyanai kakoa hoka iniyalahare tyomahitaha. Hatyo hiyeta kakerahaotyakeheta irikati mawakenehare kakoa. Hatyo nikare kaxomokakehenahere atyo aimenekoita, hotikijita tyotya halitinai ana.
7 Ef nati ta’imon Sodom Gomorah sabuw naatu bar merar nati sisibinamaim hima’am hai yawas etei baisesebar kwanekwan hitin. Orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih hibisesebar kwanekwan isan God wairaf wanatowan iyafar re nati bar merar sabuw etei e’arahih himorob. Naatu nati sawar etei i sabuw bowabow kakafin wairafih hai baimatnuwen.
8 Hiyaiya, exe kalikiniye halitinai nikareta tehitiya tyaonahitaha. Hoka exahekolaha iniyalahare aomanikisahitene. Hoka maisa aiminisareha Enore nerore, kirawanahitaha enokoa tyaonitere anjonai.
8 Ef nati ta’imon sabuw mim kwanekwaneyah hai baifuwenamaim biyah hibokarit, God ana aiwob hikwahir, naatu Auyom mar ana sabuw hi’uwih higigimih.
9 Hiyaiya, anjonai xekohasehare xakore atyo Miguel hoka maisa atyo nikare tyaonita. Tihanare kakoa iraekakoahenahere, Moisés háre kakoa hawenaneha tahi xowaka, Miguel maisa aiyalatita Tihanare ana. Xakore hoka nexa taita: “Maika Xekohaseti watyali hiso”, nexa.
9 Baise tounamatar hai ukwarin Michael, Demon mowan hairi Moses biyan isan higamigam ana maramaim, i men taiyuwin ana fair tafanamaim bat awan fokar demon mowan iu kwanikwaniy baise eo, “Regah boro nakwarar narumutufuri.”
10 Xakore hoka exe halitinai atyo kirawanahitaha xoalini hare mawaiye kehalakiterehare enomanaha. Exahe xoalini hare kaotyakitaterehare waiyahitere, kirakahare akereta waiyorahitere. Hoka hatyoharenai atyo mawenekoaretyahitene.
10 Iti sabuw tur naniyah men hiso’ob, baise asir hio tibigigim kwanekwan, naatu sawar afa naniyah i hiso’ob baise haru forobe tisisinaf kwanekwan, imih nati sawaramaim boro nagurusih.
11 Kaxiyani! Maika kirakoane atyoite tyaonaha. Hiyaiya, Caim tyaohenere akereta atyo tyaonahitaha. Exahe olo haxawaiyera hiyeta Balaão iniyalahare tyomehenere akereta tyaonahitaha. Exahe Coré atyo kahalakoahare Moisés kakoa hoka kamawenekoaretyaka akereta, nikareta hatyonai tehitiya kahalakoahareha hoka kamawenekoaretyakaha.
11 Baimakiy boro kakafin anababatun hinab, Cain sisinafumaim ana ef hi’ufunun tenan, naatu kabay isan yah rab. Balam sawar kakafih sisinafube tisisinaf, naatu Korah ana konakon wanawanan hirun higugurusibe boro nagurusih.
12 Haxawalita xiyawaityakakoane kakoa xikanakairehena ehaotiha hoka kahaiharetyaka hekahitaha, kanakaira, akomaniyatyakisareha. Hatahi taita atyo ahekotyahitaha. Kaiminitinai hoholati hoholatya hamaniya axanikisa hoka maonenetere akeretaha atyo. Atya katenai iri nexona xowakehetehena xakore hoka malitere akeretaha atyo. Atya katenai ityaharenae hiyeta kamalakakitere hoka wainahitere akeretaha atyo.
12 Iti sabuw aurih biya’ohow aurih biya’ohow en naatu bir kakaf en, farumayah na’atube a kau’ay wanawanan hirun a’aa atom ana yasisir i teo’of nowah, sakuk aurin toun en ebabin enan na’atube. Naatu maur ana veya ai baiwa’e tekerer tebatabat tiu’uyarir na’atube,
13 One kaloxere kahenehare ainakoiyatyoitere hoka xawaitere haikorone akereta atyo exe halitinai hotikijita kahaiharetyakere háomanenaiha. Xoresenai mahotirahare akeretaha atyo. Hatyonai ana atyo Enore memere moka hakiti masakare hatekoakore makakore, nali tyaonetaha mene maheta matyotenehare.
13 taiyuwih hai biya’ohow ana itinin tor yan yabat erab fus ekubar rougoy erarouw na’atube. Naatu daman hai efan hisa’ir tibibib kwanekwan na’atube, baise nahimaim i gugumin kakafin God isah ya’asair wanatowan inu’in.
14 Hiyaiya, Adão jikolahare Enoque atyo xakai etahiha: “Xasemehena! Xekohaseti ite tyoheta, kahare haomanerenai anjonai kakoa,
14 Naatu Adam ana rara’ane hitutufuw renan Enoch i Adam ana’agir bai seven tufuw, i sabuw isah eobaimanih eo, “Kwa’itin, Regah ana sabuw kakafiyih maumurih na’in ai rourin na’atube bairi hitit tenan.
15 axalisa maheta tyotya halitinai. Tyoheta ite hoka iniyalahare mohena kahare iniyalahare tyomehenahere hiyeta, exahe kahare iniyalahare iraehenahere Enore tahi hiyeta”, nexa.
15 Sabuw etei baibatiyih isan, naatu sabuw iyab God ana ef hisa’ir kakafin tisisinaf kousirih isan, naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah God ana ef hisa’ir tur kakafih hio hibigigim isah.”
16 Hatyo halitinai atyo kaweraharetaha, iraeharetaha minita haiyaharenai. Haxahekolaha ximita atyo tyaonahitaha, ahinityareha. Exahe waiye irae ahitaha haiyanai hiye, xiyehaliti isaha enomanaha maheta.
16 Iti sabuw i gamin okwanekwaneyah naatu bai’ubabarenayah, taiyuwih hai yawas kakafih tibi’ufunun. Naatu taiyuwih isah teo’o ra’ara’at, sabuw afa isah awah heaharewan saise i hai ma gewas isan.
17 Hoka xiso nohinaeharenai, xotyaxemahenaira Wiyekohase Jesus Cristo niraene kakoarenae xakaihenere.
17 Baise au ofonah, abisa ata Regah Jesu Keriso ana kob abarayah marasika hio kwananowar i kwananuh.
18 Exakere atyo nexaha: “Miyanitiye xowakehenaite hoka kaotyakehenaite halitinai hoka koexahalihenaha xiso. Matyakekoneharenae, haxahekola ewaxirahare ximita tyaonitereharenai”, nexaha atyo.
18 Iti na’atube a tur hi’owen hio, “Mar yomanin ana veya, sabuw iyab God ana ef hisa’ir hai naniyan kakafinamaim ebobonawiyih boro hinatit hinao hini’ibi.”
19 Hatyonai atyo exaore akatita. Hiyaiya, exahekolaha atyo nikare axomokanikisahitene, maisa atyo Enore Nisekohare kakoareha xini hoka.
19 Iti sabuw i kausesebayah, hai kok gagamin i tafaram ana yawas kakafih hinasinaf, aurih Anun Kakafiyin en.
20 Hoka xiso nohinaeharenai, maika heko xikekoarehena xityakekone kakoa. Hiyaiya, hatyo tyakekotyati atyo masakare waiyexe. Isekohaliti Waiyexe niyatere kakoaira xiraexahena.
20 Baise kwa, au ofonah, baitumatum kakafiyinamaim nawowabi kwanara’at, naatu Anun Kakafiyinamaim kwanayoyoban.
21 Hoka hekotaira xisaohena Enore xawaiyera xema, exahe xatyahahenaira Wiyekohase Jesus Cristo hoka haxairakoaneharera hiyeta isa xomana wenati matyotenehare.
21 God ana yabow wanawananamaim natafafari kwanama ata Regah Jesu Keriso kwanakaif. I ana kabeberamaim boro yawas wanatowan nit.
22 Haiya harenai ana maisa waiyekehalakere hoka maika hatyoharenai xairakoaneharehena,
22 Sabuw iyab hai baitumatum ekwakwaris kwana kabibirih baibais kwanitih.
23 hoka xiyehetehena hatyo halitinai irikati nonitata. Haiya harenai tehitiyaira xairakoaneharehena. Maika xairakoaneharehenahene xakore hoka ximairahenahene tehitiya. Awa atyo xawaiyehena enómaneha kaxawaiyityakitere iniyalahare. Hatyoharenae hiyeta exahe inimanaiha kaiyalahare tyaonita.
23 Sabuw afa wairaf wan teyey saisewat wairaf wanane kwanarowen sukwarabih kwaniyawasih. Naatu kwanabir kwanakakaf auman sabuw afa kwaniwanbabanih, baise hai faifuw hi’usi’us karitanin auman men kwana’us.
24 Maika Enore kakoa kaihalaharetyaka! Maika kahinaetya xiso hoka xikinatere xisaohena hoka iniyalahare ximaomanehare hoka xihalaharene kakoa moka xiso hahalakoa waiyexe aose nali.
24 Imih God ta’imon ata Baiyawasenayan tanabora’ara’ah. I karam kwa boro natafafari a boro men narusukun, naatu a aubar en nabuwi ereyasisir kwanan bonamanamarin gewasin nanamaim kwanatit,
25 Maika haterore Enore wisekohare Niyasehare kakoa, Wiyekohase Jesus Cristo hiyeta, kaihalaharetyaka, kaxaexakeretyaka, kaxaiyatelikisaka, kaxaeroretyaka, kalikinita, exahe matyotenehare. Xoaha taita.
25 Ata Regah Jesu Keriso’one God isan tanaorereb, marakaw, bonamanamarin, fair, onowaten marasika na boun naatu mar etei nama wanatowan, wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Judas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.