Hebreus 5

Waitare Wenati Aho (PABNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Exakere sacerdote kalorexe: Hatya haliti kaxomoka halitinae konita sacerdote kalorexe tyaona maheta, hoka haka Enore ana hoka halitinae kahinaetya maheta. Halitinae aisehena bowi, kalanero harenae hoka fetatita iniyalahare nomaka hiyeta.
1 Cada Grande Sacerdote é escolhido entre os homens e nomeado para servir a Deus em favor do povo, apresentando a Deus ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Hatyo tehitiya maisa kinaterexe. Hiyeta hoka maisaiya ehareta mawaiyoreharenae, iniyalahare tyomiterenae hiye.
2 Como ele próprio tem as suas fraquezas, pode ter paciência com os ignorantes e com os que cometem erros.
3 Hamaiyaterene hiyeta fetatita bowi, kalanero harenae. Halitinae nómane iniyalahare hiyeta, exahe iniyalahare háomane hiyeta hoka.
3 E, porque ele mesmo é fraco, precisa oferecer sacrifícios não somente pelos pecados do povo, mas também pelos seus próprios pecados.
4 Maisa xala hare haxaokala ximita kalorexe sacerdote tyaonare. Enore xaokala xema taita atyo hatya haliti sacerdote kaxomokakita, Arão kaxomokakehenere akereta.
4 Ninguém escolhe para si mesmo a honra de ser Grande Sacerdote. É somente pela vontade de Deus que um homem é chamado para ser Grande Sacerdote, como aconteceu com Arão.
5 Nikare tehitiya Cristo sacerdote kalorexe tyaona Enore xaokalita, maisa haxaokala xini. Hiyaiya, Enore exakere irae:
5 Assim também Cristo não tomou para si mesmo a honra de ser Grande Sacerdote; foi Deus quem lhe deu essa honra, pois lhe disse: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.”
6 Nexa tehitiya Enore haiyakiti Iraiti Waiyexe nanekoa:
6 Em outro lugar das Escrituras Sagradas , ele também disse: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
7 Jesus waikohekoa tyaonitatere xowaka iraexatya Enore hiye kinatyaxa, haosexa kakoa. Enore kinatere hoka kasani Enore emaisatya ekamane aokita hoka. Waiyexehare, hoka hatyo hiyeta Enore sema iniraexala.
7 Durante a sua vida aqui na terra, Cristo, em voz alta e com lágrimas, fez orações e súplicas a Deus, que o podia salvar da morte. E as suas orações foram atendidas porque ele era dedicado a Deus.
8 Enore Ityani xakore hoka hamakawatiharene hiyeta waiyore tyakekohati maheta.
8 Embora fosse o Filho de Deus, ele aprendeu, por meio dos seus sofrimentos, a ser obediente.
9 Hatyaoseta tyotya Enore aokitereharenae tyoma hoka hatyo najikinita tyakekohenerenenae niyasehareheta tyaona, matyotenehare enawenaneha tyaona maheta.
9 E, depois de ser aperfeiçoado, ele se tornou a fonte da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Hatyo hiyeta Enore sacerdote kalorexe mokene, Melquisedeque tyaonitere akere.
10 E Deus o nomeou Grande Sacerdote, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.
11 Kasani wirae waokowita exe tahi akiti harenae xakore hoka howitihare xawaiyekehalakatyaka, exahe hoka howitihare waiyekehalakita xomana.
11 Temos muito o que dizer a respeito desse assunto; mas, porque vocês custam a entender as coisas, é difícil explicá-las.
12 Wahehena Xekohaseti koamaniya xisaonita hoka kalikini ene xaotyakisatiyehena xisaonita. Xakore hoka hatya xaotyakisatiye xaokitata, aotyakisa maheta xiso, hetatiye Enore tahi akiti kakoa. Nakairati kinaterexe xinakaira mahetare ene hoka totonexati xaokitata xomana. (Enawenaneha xaokaka nikare iraeta).
12 Depois de tanto tempo, vocês já deviam ser mestres, mas ainda precisam de alguém que lhes ensine as primeiras lições dos ensinamentos de Deus. Em vez de alimento sólido, vocês ainda precisam de leite .
13 Hiyaiya, xala xamani atyo totonexati taita aokokita hoka hatyo atyo xoimitata. Maisa xoare waiyekehalakere enomana, xoare xamani waiyexe, xoare xamani maisa waiyexe hoka.
13 E quem precisa de leite ainda é criança e não tem nenhuma experiência para saber o que está certo ou errado.
14 Hoka inityohalitinae atyo kanakairita tyotya xoalini hare. Exahe hoka waiyekehalakita enomanaha xoare xamani waiyexe, xoare xamani maiha waiyexe hoka. Hatyo hare akiti atyo tyotya waiyekehalakita enomanaha kaxaotyahalikisakehenahere hiyeta.
14 Porém a comida dos adultos é sólida, pois eles pela prática sabem a diferença entre o que é bom e o que é mau.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.