Colossenses 2

Waitare Wenati Aho (PABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kahare nahaka xihiyeta, Laodicéia koa tyaoniterenae hiyeta, exahe haiyaharenae nomawaiyaniniharenae xoaha hiyeta. Kasani hatyo hare waiyekehalaka xomana naokita.
1 Ayu bowabow fokarin maiyow kwa isa, naatu Laodicea ekaleisia isah abowabow, i akokok anao kwananowar, naatu sabuw afa ayu men hisusu’ubu auman isah abowabow i anao kwanaso’ob.
2 Nahakita, kasani mamairanehare tyaonaha maheta. Nahakita tehitiya haxawalita tyaonaha maheta xawaiyetyati hiyeta. Exahe tyotya Enore akiti masakare waiyekehalaka enomanaha hoka waiye tyaonaha maheta. Nikare hatyo metaharexe akiti waiyekehalaka enomanaha maheta. Hatyo metaharexe atyo Cristo.
2 Ayu au kok gagamin iti sabuw dogoroh i kaufair awan nakaratan, naatu yabowamaim naku’ayih saise so’ob tutufin enan naniyan hinab naatu God ana kirikirifot Keriso wanawananamaim hinaso’ob.
3 Hatyo atyo tyotya xoalini hare waiyexe metahare tyaonitere majiholatyakala. Irihaliti, waiyoliniti xoaha, Enore nalita tyoiterehare majiholatyakala.
3 Keriso akisin maiyow i ata ukwar rerekab isan ana so’ob an, naatu so’ob gewasih etei nugunug na’atube awan ma’afut ma’atan ema’am.
4 Hatyo hiyeta nomita xihiye: Awa atyo haiyanae maoseratya xiso hairaeneha kakoa, exahe motya aliterexe haliti waiyexeharexenai eneha hoka.
4 A tur ao’owen, orot babin men ta veya kwanitin a natain nifufuwimih, ana tur nayare hamehamen mumunin nao men kwananowar.
5 Hiyaiya, seko xakore notyaonita hoka nisekohare atyo tyaonita xikakoa. Hoka nihalahareta xikakoa, hahotyalita exahe xikinatere xityakekone Cristo kakoa hiyeta.
5 Basit ayu biyau’umaim i kwaboyouwu baise ayubu’umaim i bairit tama’am. Kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim kwafatum badowan kwabatabat isan, ayu i abiyasisir yawas tutufin Keriso’omaim.
6 Koxaka atyo Jesus Cristo koamaniya xisaona. Xiyekohase xaokene hoka maika ekoamaniya taita xisaona.
6 Keriso kwaibasit a Regahamih kwabai, imih Jesu wanawanan kwanarun i ana kokomaim kwanama.
7 Xikatyaharexera xisaohena ihiye, xawenanira xamohena ekoamaniya, exahe exaheharira xikinatere xisaohena xityakekone kakoa, xikaxaotyakisakehenere akereta. Exahe xihalaharehena tehitiya ekakoa.
7 A wairoroh Jesu wanawanan na’of barur, a yawas i tafanamaim kwanawowab naatu a baitumatum nara’at fair nab hibi’obaiyi na’atube. Naatu dogor merarayow awan nakaratan.
8 Maika xirihare xisaona hoka maisa xala hare maoseraita xiso
8 Kwana’itin gewas men yait ta orot ana so’obamaim nifufuwi nanawiyi dibur kwanarunamih, iti bai’obaiyen, i orot hiyabunibun re enan naatu iti tafaram ana sabuw hai ofafar hio hikikirum, i hiyabunibun enan men Keriso biyanane enan.
9 Hiyaiya, Enore terota atyo tyaonita Cristo milako.
9 Anayabin Keriso biyan i God biyan tutufin etei nati’imaim ema’am.
10 Ekoamaniya xisaonitere hiyeta waiyexe maniya xawenane tyaonita. Hiyaiya, Cristo atyo tyotya xekohasetinae, isekohaliti ewaxiraharenae harenae xahehare niyaterexe.
10 Imih o Keriso inabaib ana veya yawas tutufin etei boro inab naatu o biya tutufin etei God boro niwani. Anayabin o Keriso ana kou’ayomaim kuma’am, i ana aiwob i auyomtoro’ot, yoyom bonawiyenayah naatu roubabaruwen hai aiwob etei hai fair tafahimaim.
11 Ekoamaniya xisaonitere hiyeta atyo xikaxaiko nomanere milihisaka. Maisa atyo halitinae hiyeta xini xikaxaiko nomanere milihisaka. Cristo hiyeta atyo wikaxaiko nomanere milihisaka hoka iniyalahare nonitata waiyexe maniya wikaxomokakeheta.
11 Kwa kwana Keriso nowan kwamamatar i men orot hai a’afuw hibimatarimaim kwa a’ar hi’afuw kwana Keriso nowan kwa mataramih. Baise Keriso taiyuwin ana a’afuwamaim dogor a kakafin e’afuw bosair.
12 Hiyaiya, xikabatixatyakehenere xowaka atyo xikaxafityaka Cristo kakoa. Xikabatixatyakehenere hiyeta tehitiya xikaxekasekisakeheta ekakoa xityakekohenere Enore niyatere hiyeta. Hiyaiya, hatyo Enore terota atyo ekasekiheta Cristo.
12 Anayabin bapataito kwabaib ana veya’amaim, kwa i Keriso bairi hubemaim hitouni; naatu God ana fairamaim Jesu morobone biyawas ana maramaim, kwa auman abaitumatumamaim God yawas it kwamisir maiye.
13 Toahiya ene ekamane akereta xisaonita xawenane kakoa, iniyalahare xománe hiyeta, exahe maisa exaiko nomanere milihisakahare xini xiso hoka. Xakore hoka kalikini atyo Enore ekasekiheta xiso hahotyalita Cristo kakoa. Hoka emaisaheta atyo tyotya iniyalahare wománenai,
13 Kwa ayubimaim i kwamorob, anayabin a bowabow kakafinamaim naatu Ufun Sabuw aur ofafar en. Baise Keriso wanawananamaim God kwa yawas it, naatu ata kakafih etei notawiyen.
14 exahe emaisaheta wikotanenai, tyaonitereharenai exahe aokitereharenai. Mawenekoaretya atyo hatyo wikotanenai, berekotyahene atyalihose xaimaholatyaka hiye hoka.
14 Ata kakafih etei sasamen, abisa ofafar eo men tabi’ufunun ana bit tabaib. Naatu ata kakafih etei fefemaim hikirumen hi’inu’in bai in Jesu onaf afe’en hio’onaf ana veya’amaim gurus.
15 Hakamane atyalihose xaimaholatyaka hiyeta Cristo emaisatya kalorexenae, isekohaliti ewaxiraharenae xoaha niyatere. Hatyo iyatelitinai kakoa olatyoare haotikatita jiyahao akahenere xowaka.
15 Naatu onaf afe’en Keriso taiyuwin afiy hai bonawiyenayan ana fair rufam tit bebeyan i’obaiyit kakafin wasatan.
16 Nikare ite hoka maisa xala hare xikanakairiterehare, xiseriterehare, mahateniti ferakene, hisehaliti ferakene, kaimare tyaohetehena, sábado ferakene harenae hiyeta iraehekoahitita xitahi.
16 Imih o a bay ku’aa o a harew kutomatom men yait ta nao fafarimih, na’atube veya gagamih, o sumar bebegawan ana hiyuw, o Baiyarir ana veya men kwanabi’ufunun isan sabuw men hina’uwimih.
17 Tyotya hatyoharenae atyo tyohenere maxakatyahene. Hoka ekaiserehare atyo Cristo.
17 Iti sawar etei i ina’inan na’atube, uwatanah no marasika hima’am imaim i’obaiyih God hikwakwafir, abisa boro uf tamamatar isan. Baise Keriso i na sawar hai yabih anababatun sinaf himatar, imih nati sawar atamanih i sawar.
18 Awatyo hatya kaxawaiyanikisaka aohena, exahe hamaoserala kakoa waiyexehare aokowihena, exahe anjonae kakoa kaihalaharetya aohena, exahe xiyahehare aokowihena hoka awatyo xityakekone. Hatyohare haliti atyo maisa xoare tyomare, ahinityare tyaonita halitinae xahekola akereta ahekoitere hiyeta.
18 Men yait ta taiyuwin ufunane ana itinin nigewasin nayara’iy nao, ayu i ina’inan afa aitah, tounamatar hai kwafirinamaim tanakwafir. Nati sabuw isah men kwanibasit hina’uwi, sabuw bai’o’orotoyah hai not moumurih.
19 Hatyohare haliti atyo maisa Cristo, tyakekohatiyenae hotyali seri koamaniya tyaohetere. Hiyaiya, Cristo atyo eseriha. Iniyatere hiyeta atyo haréti exekaokakikoatyakahare tyaonita, hahotyalita tyaonita, ekaokakakoane hiyeta exahe ihiyetare tyoitere hiyeta, hoka kekoareta Enore ekekoarene aokitere akereta.
19 Nati sabuw Keriso biyanamaim hai murab i turu’um. Keriso i ukwarin. Naatu it etei i biyan turin, yabin it etei i ana murab fokarinamaim irarit, naatu God ana kokomaim tara’at ata not etataseseb.
20 Koxaka atyo xiwaini Cristo kakoa hoka maisa atyo isekohalitinae iniyalahare waikohekoa kaxaikotyaseharenae anereheta xini xiso. Hatyo hiyeta xoanere hoka motya exe waikohekoa anerenai akereta xisaonita? Xoanere hoka xityakekota exakerehare iraitinae:
20 Kwa i Keriso bairi kwamorob naatu iti tafaram ana afiy hai bonawiyenane rufami. Baise aisim kwama’am ana itinin i iti tafaram nowanabe? Aisim sawar iti na’atube kwabi’ufunun?
21 “Awaira atyo xotohena exehare”, “Awaira atyo hatyohare xahasahena”, “Awaira atyo hatyoharenae xiwatyalihena”, niterehare?
21 Iti bay men kwana’aan, nati men kwanakartubun, iti men kwanabutubun,
22 Tyotya hatyohare mahokoanetiterehare atyo etakehare xoalini hare kakoa kahakaka hoka enajikini maniya xololoterehare xaokaka. Hatyohare xaotyakiye atyo halitinae xahekola hiyeta kaotyakene.
22 sawar iti etei i orot hai bai’obaiyen, bay i anin isan matar imih etei tanaa.
23 Aliterexe atyo motya waiyoreha ene, aiyateretyoa tyaonahitaha anjonae haxawaiyeraha kakoa, motya waiyexeharexenae ene tyaonahitaha, haháreha waiye kaxaikoahitaha harenae. Xakore hoka tyotya hatyoharenae atyo maisa xoare tyomare. Maisa atyo wiháre awaiyetitereharenae emaisatyare.
23 Iti sawar etei i gewasih, anayabin boro nibaisit tanayoyoban gewas, tanayohar gewas, naatu taiyuwit boro tana yara’iyit tanakakaf, baise boro men nanunuw gewas. Anayabin orot babin ana not kakafin sinaf isan not ekukura’ara’ah boro men karam tanahirimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.