Atos 25
Waitare Wenati Aho (PABNT) vs AAI
1 Festo kaoka hoka hanamaki taitata tyaonita Cesaréia nali hoka xane Jerusalém xeta.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 Xane kaoka hoka sacerdotenae xekohasehare, judeunae nityohalitiranae xoaha iraehena ekakoa, Paulo kakoa kahalakoaharahitereha tahi akiti. Hoka axaha Festo,
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 kasani Paulo Jerusalém xeta axikatya aokaha. Kasani Paulo tyoa hoka ahotita aisahene aokowiyahitaha hoka.
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Hoka Festo nehena ihiyeha: — Paulo atyo berexo ako tyaonita Cesaréia nali. Nahaikoahetehenaite nali xeta hoka
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 maika xinityohalitiranae tyoa noximi hoka iraeharetyahene nohaotita, xoare xamani iniyalahare tyoma xaokita hoka — nexa.
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 8-ki ferakene xamani, 10-ki ferakene xamani ala Festo tyaona ekakoaha hoka hatyaoseta haikoaheta Cesaréia xeta. Kamaetali hoka xane tyoka kalorexe nokahakalaose hoka kawisa Paulo.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Paulo kaoka hoka judeunae, Jerusalém nalita tyohenerenae exahiyatyahene hoka iraeharehenahene hairawaneha. Xakore hoka maisa xoare hotikisare Festo tyakekohena maheta iniraeneha.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Hatyaoseta Paulo nehena kahawaonitaretyoawi maheta: — Maisa atyo xoare hare notyomare iniyalahare Moisés xaotyakiraho kakoa, maisa Iraexatyakalati Hana nomaxaiminirere, maisa Roma yerenae xekohase tahi akiti hoka iniyalahare niraexe — nexa.
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Hatyaoseta Festo aihalahalinikisa maheta judeunae hoka nexa Paulo axa: — Xoana maisa Jerusalém nali hiyane hoka hatyo nali naxalisa hiso haokare hatyohare hiyeta?
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Hoka Paulo nehena: — Ali notyaonita kalorexe nokahakala Roma yere nahalakoa nokaxaxalisaki mahetare aose. Hiyaiya, maisa atyo xoare hare iniyalahare notyomare judeunae ana. Hatyo hare akiti atyo waiyekehalakita homana.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Maisaiya atyo naiminijita Roma yerenae xaotyakiyaho, exahe iniyalahareya notyoma hoka nawaiye xaisaki haokita hoka nomimiye atyo notyaonita nokamani niyahare. Hoka exe irae ahitere notahi atyo maisa aliterexe xini hoka maisaiya xala hare aliyakere halakijita natyo enomanaha. Hatyo hiyeta noxani naokowita Roma nali Kalorexe sema maheta notahi hoka kamiyane maheta — nexa.
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Hatyaoseta Festo hakahinaetyasenae kakoa irae hotohare hoka hatyaoseta nehena: — Hiyane tyare haokowita Kalorexe ana Roma nali hoka nalite hiyane — nexa.
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Hatyo najikinita xekohaseti Agripa, Berenice kakoa kaoka Cesaréia nali waiyaha exahe katyawaxaha maheta Festo hiye.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Hatyo nali akaiki ferakenehena tyaonahitaha hoka Festo xakaihena Agripa hiye Paulo tahi hoka nehena: — Félix halakisa hatya haliti ali berexo ako.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Noxani Jerusalém hoka sacerdote xekohasenae, judeunae nityohalitiranae xoaha xakai nohiye kahalakoahare ahitere ekakoa tahi akiti. Hoka aokaha exaisaka nohiye.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 Hoka nomi ihiyeha: “Roma yerenae maisa nikare masemakahareta aisetere. Iniraeharetyasenaeya hotohare atyo iraeharetene ehaotita hoka kairaeharetyakitere tehitiya irae hatahi, xoare xamani tyoma hoka”.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 — Hatyaoseta ali kaokaha hoka maisa nohowitihareta. Kamaetali noxani kalorexe nokahakala heno notyoka hoka hatyo haliti nakawisa.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 Hatyaoseta enahalakoaharenai kaoka xakore hoka maisa iniyalahare enómane tahi xakaitaha, nahekohenere akere.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Hawenanahoha xemere taita nika nikare mokahitene. Hatya haliti koxaka wainihenere Jesus nexarexe xemere tehitiya nikare mokahitene. Hoka Paulo atyo hatyo haliti kaseta aoka.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Hoka komita ene maisa waiyekehalakita nomani hatyo akiti. Hatyo hiyeta Paulo naxa, xoana Jerusalém nali xamani xane aokowita hoka hatyo tahi akiti kakoa kaxaxalisaka hatyo nali aokita hoka.
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Xakore hoka Paulo Roma nali xane aokowi Kalorexe sema maheta etahi hoka kamiyane maheta. Hoka hatyaoseta berexo ako exomokaka naoheta naxikahenerene Kalorexe Roma nali tyaonitere ana kijiya.
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Hatyaoseta Agripa nexa Festo hiye: — Kasani natyo tehitiya nasema naokowi hatyo haliti niraene.
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Kamaetali Agripa Berenice kakoa mokaharetyoa hoka isoa kahare haliti, sorarenae, xekohasetinae hare kakoa. Wenakalati kalorexe tyaoniterenae hare kakoa isoa semaxematyaha maheta. Hatyaoseta Festo Paulo kawisa.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Paulo isoa hoka hatyaoseta Festo nehena: — Xekohaseti Agripa, exahe xiso ali tyaoniterenae hoka xiyaiyehena exe haliti! Exe kakoa aliyere judeunae, exahe Jerusalém nali tyaoniterenae hoka kahalakoahareta hoka exaisaka aokahitaha nohiye.
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Xakore hoka nomani atyo maisa xoare hare tyomare hoka exaisaka aokahitaha. Hoka haxaxikatyaka aoka Roma nali Kalorexe ana hoka exaokala akeretaite namokene.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 — Hoka kalikini kakoita maisa waiyekehalakere nomani noxaxikali niyahare noxairali etahi akiti Kalorexe ana. Hatyo hiyeta ali nanolokene xahalakoa, exahe hiso xekohaseti Agripa nahalakoa kaisere hoka haxene maheta. Nikare ite hoka nawaiyore naxairatya etahi akiti.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Hiyaiya, nomani atyo hoka maisaiya aliyakere hatya eberexotyakahare tyaonitere haxikaita Kalorexe ana maxawaiyekehalakatyakahareta etahi akiti.
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.