Apocalipse 9

Waitare Wenati Aho (PABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hatyaoseta hatya anjo aemahalikihitiya koneta, hatyo kakoita 5-hena. Aemahalikisa koneta hoka nowaiya hatya xorese xexoane enokoata. Exoa waikohekoa hoka kaxekaka enomana toloko kalorexe jihola majiholatyakala.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Majiholatya toloko kalorexe hoka jimere hikoa. Motya jihatyakalati kalorexe akota hikoane hoka talatya kamae. Kamae, enokoa xoaha makaliro tyaona jimere toloko akota hikoahenere hiyeta.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Hatyaoseta hatyo jimere konita iri toli hikoa hoka waikohekoa exoa. Hoka iyateliti kaxekaka enomanaha hoka xakolokoa akereta xakarexeha.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Iraeha ihiyeha hoka atya, ime, xoalini hare waikoa hikoitereharenai maisa aiyalaharetyahitaha maheta. Hoka Enore kaferoxatyakala kakoa makaferoxatyakaharenae ityaolinaeha hiye taita xakaka aokaha.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Hoka maisa atyo halitinai xaisaka aokahitaha iri toli hiye, xakore hoka exewaolitikisakaha taita atyo aokaha 5-li kaimare niyahare. Ixatene kahe atyo motya xakolokoa xatene kahe.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Hatyo iri xahenaherene 5-li kaimare nasite kasani halitinai waini xakorete aokowiha hoka maisa ite wainahitaha. Waini kaiserehare xakore ite aokowihitaha hoka maisaiya wainahitaha.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Hatyo irinai atyo motya kawalo memere tyaoniterehare xaisakakoati ana akerehare. Eserinae hiye seritihoko motya ouro nomakere. Itihonaiha hoka motya haliti tiho.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Esekaseha hoka motya ohiro sekase, enaikoliha hoka motya leão naikoli.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Motya kamatihera taose tyaonita itikolali hiye itikolali talatyakala maheta. Kataneroha hoka etanenaeha kaimahareta, motya kahare kawalonai karosa kakoa temiterehare xaisakakoati ana akereta atyo kaemahareta.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Kaihoreha, hoka inihoha hiye enokolaha xakolokoa akereta. Hoka haihoha kakoa xakahitaha halitinae 5-li kaimare niyahare.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Kaxekohasexeha hoka wakatyahitene. Toloko hatekoakore kaxaikotyasehare anjo atyo exekohaseha. Hebraico xako atyo Abadom enexare hoka grego xako atyo Apolião enexare. Xoalini hare mawenekoaretyasehare hoka nikare enexare.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Nikare tyaonaha hoka hetatiye kaheneharexe koxaka jiya. Xakore hoka hekotata hinama kaheneharexe enahetaha maniya.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Hatyaoseta hatya anjo aimahalikihitiya koneta, hatyo kakoita 6-hena. Hatyaoseta nasema xakoti tyoitere xalakakoa tononako maniyata, ouro nomakere keratyakalati aose Enore nahalakoa tyaonitereta.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Hoka nexa anjo koneta aimahalikihenere hiye: — Hamaxolahetehena 4-hare anjonae olatyoare one kaloxere Eufrates haliya tyaoniterenae — nexa.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Nexa hoka maxolahenahitahene. Hatyo ferakene, hatyo kaimarene, hatyo terehokoane niyahare memere tyaonahitaha kahare halitinai aisaha maheta.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Exowaka kawalonai, kawalohenorenai hisoaka tyaonaha, 200.000.000 harenai. Nasema ixihatyakaha tahi.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Nokaxawaiyanikisaki hoka nowaiya kawalonai, eheno tyokiterenae hare. Itikolaliha talatyakala irikati akerehare xotere, sehalise safira akerehare tihorere, enxofre akerehare jikere xoaha. Kawalonae seri hoka motya leão seri. Ekanasakota hikoita irikati, jimere, enxofre xoaha.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Nikare hikoa irikati, jimere, enxofre xoaha ekanasakotaha hoka haliti aisaha kahare.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Kawalonai niyatere atyo ekanasakonaeha, inihonaeha xoaha hiye tyaonita. Inihoha motya owi haseri kakoare hoka tyalokehekoaita halitinai.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Irikati, jimere, enxofre xoaha hiye kahare haliti waini, xakore hoka makamanehenerenai maisa halakisare iniyalahare háomaneha. Heko tyaonahitaha tihanare koamaniya. Maisa halakisareha hawenane enore metalaharenae koamaniya. Hatyoharenae xakore atyo ouro, prata, kamatihera bronze, sehali harenae nomakere, atya taose nomakere. Maisa waiyakatyareha, maisa semakatyareha, maisa tonareha xakore hoka tyaonahitaha ekoamaniya.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Hatyo makamanehenerenai maisa halakisareha haxaisaneha halitinai, maisa halakisareha hahaholitahareneha, maisa halakisareha ohironai hawatyaliniha, maisa halakisareha hakaiwareneha.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.