Tito 3
oydl (OYDL) vs VC
1 Asuntsi worzha ahizuntsis, adetits wolqqa yezuntsis aadatitsara kiitinttode fana, lo77o oocha ubba oochchodes giiginttiduntsana maaqqade fana qoppizo.
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 Mahin un oodellan iita ohintaame fana, saro asi maaqqade fana, dalggan as ubbas aada maaqqade fana zoro.
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 Nu zaga eeyuntsana, kiitinttoosuntsana, balinttizuntsana, dumma dumma asho ufayssisin amos aro fana maaqqiduntsana. Nu iitatitsaran qinaatera kumiduntsana; nuunii asi ixxizuntsana, asin nuna ixxizuntsana.
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 Yezin ashshize Xoozze keehatitsin siiqo qonccide wode
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 nu oochchide xillo oocha gisho baayzin fa maarotitsiti gisho nuna ashshida. Nuna E ashshidanna, lam7intsa yelintte meeccintteran Geeshi Ayyaana baggara inggide kille de7or.
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 Ye Ayyaanza, Xoozii nuna ashshize Yesuus Kiristtoosa baggara nuulla afa gaantsi gussida.
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 Fa aadho keehatitsiti baggara nuna xillizii medhina de7o laata ufayssi aykkode fana yinno oochchida.
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 Hyay qaalize ammninttide qaala. Xoozza ammanzuntsi lo77o oocha oochchodes giigiduntsana maaqqade fana ne hyanna qaaltto mintsii ohode fana ta koyane. Hyantses as ubbas lo77on maaddize baz.
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 Yezin eeyatitsi lalleppan, kochchi faydeppa, kachchafan higge mikinaatera denddize lalleppa naagintto. Yinna maaden tirfe baayze baz.
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 Shaakkintte medhdhize atstsa tiino zoro; lam7intsa kacco yinnippa suuba eeppa hyaakko.
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 Yinnii gaarize asi wobbon nagaranchcho; E faalla afa firddizanno ero.
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 Taanii sila yeyga aatstsodes qoppide gisho Arxemaasa woy Tikiqoosa neego kiittize wode ne taago Niqophiliyoona katama yo7odes elliso.
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 Higge eranchcha Zeenasan Aphiloosa oge hyanggize wode unttis koshshize baz faccaame fana unttana maaddo.
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 Nu asuntsin fatstsoosse asi maaqqii attaame fana faas koshshize baz denggode fana lo77o oocha oochchodes miinggi tamaaro.
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 Taara yeze ubbuntsi nena saro gaane; ammanora nuna siiqize asuntsana saro ga7o.
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.