1 João 1

oyde (OYDE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ኑ ቲኖፓ ደን የዘ፥ ኑ Ꮉይትራ ስእዳ፥ ኣፍተ ብእዳ፥ ኑ ኩሽተ ቦችዳ አንጆ ቃላባዝ ይንትስ ጻፋነ።
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 ይና ደኦ እንግዘ ቆንጭን፥ ኑኒ ኤዛ ብእ፥ ኤ ባዝ ማርክነ። አዳይ ካለ የዘ ኑስ ቆንጭን፥ መዽና ደኦባዝ ይንትስ አዋጃነ።
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 ኑራ ይንትስ ፈተት የሳደ ፋና ኑ ብእዳኖን ስእዳኖ ይንትስ ኦህነ። ኑስ ፈተት የዛን ፋና አዳይራን ኤ ናአ የሱስ ክርስቶሳራ ፈተት የነ።
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 ኑ ኡፋይስታ ሙሎ ማቃደ ፋና ይኖ ይንትስ ጻፎዳ።
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 ኑኒ ኤፓ ስእደ፥ ይንትስ ኦህዘ ኪታ Ꮉኖ፦ «ጾዚ ፎኦ፤ ኤ ግዳ ማ ባያ» ጋዛኖ።
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 ኑ ኤራ ፈተት የነ ያጋእተራ ማ የዝኮ፥ ኑ ኦህተን ኑ ኦችተ ዋርድነ ቱረት ባያ።
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 የዝን ፎኦ ኤ ማቅዳን ፋና፥ ኑንን ፎኦ የዝኮ፥ ኑስ ዎል ግዳ ፈተት የነ። ኤ ናአይ፥ የሱስ ሱታ ናጋራ ኡባፓ ኑና ጌሻነ።
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 ኑኒ፥ ኑራ ናጋራ ባያ ጋይኮ ኑ ኑና ጭማነ፤ ኑራ ቱረት ባያ።
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 የዝን ጾዝስ ኑ ናጋርቶ ቡጽኮ፥ ኤ ኑ ናጋርቶ አቶ ጋዉደስን ኑ ባላ ኦቻ ኡባንፓ ኑና ጌሾደስ፥ አማንንትዳያን ጽሎን።
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 ኑኒ ናጋራ ኦችካያ ጋይኮ ጾዛ ዎርዶ ማህነ፤ ኤ ቃልታን ኑ ግዳ ባያ።
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.